Усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником (такі, як довідки складені в довільній формі) повинні бути викладені українською мовою. Документи або копії документів, що надаються Учасниками у складі їх тендерних пропозицій (у тому числі видані іншими установами, організаціями, підприємствами), повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову (у розумінні цієї документації автентичним перекладом на українську мову виконується наступним чином: бюро перекладів та/або з перекладом українською мовою з нотаріальним засвідченням підпису перекладача). Визначальним є текст, викладений українською мовою
Джерело фінансування закупівлі: власні кошти Замовника. Категорія Замовника - юридичні особи та/або суб'єкти господарювання, які здійснюють діяльність в окремих сферах господарювання, згідно п.4 частини 1 статті 2 Закону України "Про публічні закупівлі". Мова, якою повинні готуватися тендерні пропозиції:Усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником (такі, як довідки складені в довільній формі) повинні бути викладені українською мовою. Документи або копії документів, що надаються Учасниками у складі їх тендерних пропозицій (у тому числі видані іншими установами, організаціями, підприємствами), повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову, за винятком документів та інформації, передбачених п.6 розділу 3 тендерної документації, які можуть бути складені українською та/або російською мовами. У разі, якщо документ чи інформація, надання яких передбачено цією тендерною документацією, складені іншою(ими) мовою(ами), ніж передбачено умовами цієї тендерної документації, у складі тендерної пропозиції надається документ мовою оригіналу з обов’язковим перекладом українською мовою, (у розумінні цієї документації автентичним перекладом на українську мову виконується наступним чином: бюро перекладів та/або з перекладом українською мовою з нотаріальним засвідченням підпису перекладача). Визначальним є текст, викладений українською мовою. Якщо учасник торгів є нерезидентом України, він може подавати свою тендерну пропозицію мовою передбачуваною законодавством країни, де він зареєстрований з обов’язковим наданням автентичного перекладу на українську мову(у розумінні цієї документації автентичним перекладом на українську мову виконується наступним чином: бюро перекладів та/або з перекладом українською мовою з нотаріальним засвідченням підпису перекладача).