Потрібне глибоке дослідження? Наші аналітики можуть дослідити будь-яку компанію, людину чи ситуацію вручну за методом 360°.

Очікувана вартість:

89 639 480.05 UAH
без ПДВ.

Штанги насосні, поліровані штоки, муфти штангові

Відкриті торги з особливостями Кваліфікація переможців
UA-2025-09-26-011232-a b96c63d6fe8a41dcae30cd8d075fcd83
Зміни: Створено: Майданчик: it.ua

Замовник:

АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "УКPНAФТА" / #00135390

Адреса:

04053, Україна, Київська область, Київ, 04053, м.Київ, Шевченківський район, ПРОВУЛОК НЕСТОРІВСЬКИЙ, будинок 3-5

Контакт:

Косяк Людмила
liudmyla.kosiak@ukrnafta.com
+38 (067) 747-60-07
Звертаємо вашу увагу та додатково уточнюємо, що при заповненні розділу "Підстави для відмови в участі у процедурі закупівлі" учасник процедури закупівлі підтверджує відсутність підстав, шляхом самостійного декларування відсутності таких підстав в електронній системі закупівель під час подання тендерної пропозиції, а Переможець процедури закупівлі у строк, що не перевищує чотири дні з дати оприлюднення в електронній системі закупівель повідомлення про намір укласти договір про закупівлю, повинен надати замовнику шляхом оприлюднення в електронній системі закупівель документів, що підтверджують відсутність підстав, зазначених у підпунктах 3, 5, 6 і 12 пункту 47 Особливостей (детально описано у додатку 2 та 4 до ТД).
Період уточнень:
з по
Подача пропозицій:
з по
Оскарження умов:
з по
Визначення переможця:
з
Забезпечення пропозиції:
2 689 100.00 UAH

Фінансування

Джерело Сума %
Власний бюджет (кошти від господарської діяльності підприємства)
(Сума з ПДВ)
126 278 814.71 грн 100.00
20 питань
Питання:
Відповідь:
Код УКТЗЕД
Шановний замовник, відповідно до Додатку 5.1 до тендерної документації учасник-нерезидент зазначає ставку мита та вказує код УКТЗЕД. Відповідно до митного кодексу України та наявної практики існує 2 коди УКТЗЕД, що відповідають предмету закупівлі: 1) 8431430000 - ставка мита 0% 2) 8413910010 - ставка мита 10% Просимо надати роз'яснення згідно якого коду Організатором буде розмитнюватися товар.
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що заповнення Додатку 5.1 є відповідальністю учасника. Код УКТ ЗЕД визначається Замовником лише попередньо та підтверджується/не підтверджується митницею під час подання декларації для митного оформлення товару. Згідно наявної практики Замовника, попередня поставка була оформлена за кодом УКТ ЗЕД 8413910010.
Питання:
Відповідь:
Language
Can the submission be done in English language?
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що мова подання пропозиції - українська, яка визначається тендерною документацією та є стандартною для АТ «Укрнафта». До документів або копій документів (які передбачені вимогами ТД та додатками до неї), що надаються Учасниками у складі їх тендерних пропозицій та викладені іншими мовами, повинен надаватися їх автентичний переклад на українську мову.
Питання:
Відповідь:
Payment term
Company needs to accept prepayment or payment on delivery at the DAP location
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що умови закупівлі формуються відповідно до наявних пропозиції ринку. Дякуємо за зацікавленість в торгах АТ «Укрнафта»
Питання:
Відповідь:
Щодо в несення змін до ТД
Шановний замовнику! Просимо забрати вимогу щодо надання креслення Полірованих штанг діаметром 25 мм (2.2.2.4.. Додатково надаються креслення насосних штанг діаметрами 19,0 мм, 22,0 мм, 25,0 мм та муфт до них та полірованих штанг 25,0 мм і полірованих штоків 31,75 мм. ), так як його немає у перелікку технічної специфікації (Шток полірований 31,75-7925 (26 футів) згідно п.13.1 або п.13.2).
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що Замовником внесені відповідні зміни.
Питання:
Відповідь:
Уточнення відносно креслень
1. Згідно Розділу II Додатку 2 до тендерної документації додатково вимагаються креслення насосних штанг діаметрами 19,0 мм, 22,0 мм, 25,0 мм та муфт до них та полірованих штоків 31,75 мм. Креслення мають містити всі геометричні розміри із відповідними допусками, шорсткості поверхонь, матеріали виготовлення. Просимо уточнити які відповідні допуски допускаються Замовником, так як у технічній специфікації відсутня дана вимога. Також просимо уточнити стосовно допустимої шорсткості поверхні штанг діаметрами 19,0 мм, 22,0 мм, 25,0 мм, так як відповідна інформація відсутня в Технічній специфікації. 2. Просимо зазначити вимоги до шорсткості різьб полірованих штоків.
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що розміри з відповідними допусками для ніпельних кінців (в тому числі різьбової частини штанги, полірованого штока) і муфти наведено в специфікації АРІ 11В, а саме в додатку В (В.3).  Шорсткість для чистової поверхні ніпельних кінців В.4.5.1. Допуски елементів тіла штанги наведені у вигляді максимальних і мінімальних значень розмірів в таблицях додатку С (до прикладу, Таблиця C.1 ).  Щодо допустимої шорсткості поверхні штанг інформація є тільки для оброблюваних поверхонь ніпельних кінців (зазначено вище). Для інших поверхонь зазначається інформація щодо допустимих дефектів. Вимоги щодо шорсткості різьб полірованих штоків є аналогічними як і для насосних штанг.
Питання:
Відповідь:
Банківська гарантія
Шановний Замовнику, відповідно до тендерної документації вказано наступне: 1. “Банківська гарантія, надана через банк-нерезидент, має бути авізована банком резидентом України” Просимо надати роз’яснення яким чином учасники нерезиденти мають виконати цю вимогу. 2. “До банківської гарантії додаються копії документів, що підтверджують повноваження особи, яка підписала гарантію (витяг із Статуту, довіреність, тощо), завірені банком” Просимо надати роз’яснення яким чином банки-нерезиденти мають виконати цю вимогу.
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що відповідно до вимог тендерної документації, у випадку надання в складі пропозиції скан-копії свіфт-повідомлення з текстом банківської гарантії (від банка-нерезидента, банк-нерезидент направляє банківську гарантію свіфт-повідомленням банку Замовника для авізування гарантії), копії документів, що підтверджують повноваження особи, яка підписала гарантію, не надаються.
Питання:
Відповідь:
Продовження строків подаі пропозицій
Шановний Замовнику, Доброго Дня! Висловлюємо Вам свою повагу та звертаємось до Вас з приводу наступного. Наша компанія є офіційним представником Китайського виробника та має наміри прийняти участь в процедурі закупівлі UA-2025-09-26-011232-a. Доводимо до Вашого відома що в Китайській Народній Республіці з 1 (першого) по 8 (восьме) жовтня офіційні святкові неробочі дні. Я зв'язку з тим, просимо Вас продовжити термін подачі пропозиції на 10 (десять) робочих днів. Дане прохання спричинене дуже великим об'ємом технічної інформації яку потрібно опрацювати та підготувати виробнику для участі в тендері. Продовження терміну подачі пропозицій надасть змогу завчасно підготувати всі необхідні документи які вимагаються тендерною документацією, що в свою чергу збільшить коло потенційних учасників процедури закупівлі та надасть змогу запропонувати найбільш конкурентно здатну пропозицію. Заздалегідь дякуємо та сподіваємось на подальшу співпрацю.
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що Замовником частково задоволено Ваше прохання та подовжено строк прийому пропозицій на 5 (п'ять) робочих днів, до 18.10.2025 року.
Питання:
Відповідь:
Просимо перенести кінцевий строк подання пропозицій
Шановний Замовнику! Наше підприємство має намір взяти участь у торгах та є нерезидентом. У зв'язку з проходженням довгої процедури для отримання банківської гарантії, виданої українським банком, а також перекладу усіх необхідних документів для участі у торгах, просимо перенести кінцевий строк подання пропозицій на два тижні, а саме до 01.11.2025 року. Вважаємо, що це не є проблемою для Замовника, у зв'язку з тим, що період постачання товару не до кінця поточного року, а до 30.06.2026 р. Сподіваємося на розуміння!
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що Замовником було подовжено строк прийому пропозицій до 25.10.2025 року.
Питання:
Відповідь:
Щодо локалізації товару
Шановний Замовнику! Відповідно до нашого трактування чинного законодавства, товари "Штанги насосні, поліровані штоки, муфти штангові" не входять до переліку товарів, що підпадають під вимогу локалізації. Однак, в тендерній документації зазначено: поданням своєї тендерної пропозиції учасник підтверджує, що: - ступінь локалізації виробництва такого товару дорівнює чи перевищує відсоток, що визначений законодавством, та інформація про такий товар включена до переліку товарів, що є предметом закупівлі, з підтвердженим ступенем локалізації виробництва, який розміщений на веб-порталі електронної системи закупівель та офіційному веб-сайті Уповноваженого органу відповідно до Порядку підтвердження локалізації виробництва товарів, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 02.08.2022 № 861 або - країною походження товару, що пропонується Учасником, є країна, яка є стороною Угоди про державні закупівлі, укладеної 15 квітня 1994 р. в м. Марракеші, із змінами, внесеними Протоколом про внесення змін до Угоди про державні закупівлі, вчиненим 30 березня 2012 р. в м. Женеві, або країною, з якою Україна уклала інші міжнародні договори України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, що містять положення про державні закупівлі, у тому числі угоди про вільну торгівлю, або країна, яка є учасником Угоди про державні закупівлі, до якої Україна приєдналася відповідно до Закону України «Про приєднання України до Угоди про державні закупівлі». В цьому ключі питання: прошу сказати чи підпадає товар "Штанги насосні, поліровані штоки, муфти штангові" вимогам локалізації виходячи з трактування норм законодавства Замовником. дякую!
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що "Штанги насосні, поліровані штоки, муфти штангові" не підпадають під вимоги щодо локалізації та в Тендерній документації, а саме в Додатку 2 "Перелік документів та/або інформації, які подаються учасником процедури закупівлі у складі тендерної пропозиції та вимоги до них" відсутня вимога щодо підтвердження ступеня локалізації.
Питання:
Відповідь:
Термін подачі пропозицій
Шановне Панство!!! Наше підприємство знаходиться на фінальному розрахунку цінової та технічної пропозиції. У зв’язку з необхідністю додаткового часу для розрахунків і отримання пропозицій по матеріалам та комплектуючим, нам потрібен додатковий час. Просимо Шановне Панство подовжити термін подачі пропозицій для формування нашої тендерної пропозиції. Просимо подовжити на 6 календарних днів. Це дасть змогу нашому підприємству підготувати Вам пропозицію яка задовільнить Ваші технічні та комерційні Вимоги закупівлі. При Всій Повазі до Вас!
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що Замовником продовжено строк на 2 календарних дні.
Питання:
Відповідь:
Подовження терміну прийому пропозицій.
Шановний Замовнику, У зв’язку з необхідністю додаткового часу для опрацювання продукції зазначеної у тендерної документації, детального прорахування виробництва продукції так як наслідок оптимізації ціноутворення, завершення підготовки документів тендерної пропозиції. Просимо подовжити термін подання тендерних пропозицій ще на 7 календарних днів. Подовження строку дозволить забезпечити належний рівень конкуренції серед учасників, що, своєю чергою, сприятиме отриманню більш вигідних пропозицій для Замовника. Надіємось на Ваше розуміння та сприяння. Заздалегідь вдячні за розгляд нашого звернення
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що Замовником внесені відповідні зміни.
Питання:
Відповідь:
60 days
Payment is not workable. Even no sense to talk with factory. Be realistic. Now everybody is reluctant to supply to Ukraine even with prepayment. You know why.
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що умови закупівлі формуються відповідно до наявних пропозиції ринку. Дякуємо за зацікавленість в торгах АТ «Укрнафта»
Питання:
Відповідь:
Сертифікат API 11B
Згідно Розділу II Додатку 2 до Тендерної документації «Документи, які підтверджують відповідність тендерної пропозиції Учасника вимогам щодо технічних, якісних, кількісних характеристик та іншим вимогам щодо предмету закупівлі» Замовником визначається Скан-копія діючого сертифікату на право використання офіційної монограми АРІ 11B (пп. 2.2.1 п.2.2). Звертаємо увагу, що відповідний документ не є документом, який підтверджує відповідність тендерної пропозиції Учасника вимогам щодо технічних, якісних, кількісних характеристик та іншим вимогам щодо предмету закупівлі. У разі залишення вимоги на надання відповідного документу у розділі II Додатку 2, даним документом не буде виконана вимога, щодо підтвердження відповідності тендерної пропозиції Учасника вимогам щодо технічних, якісних, кількісних характеристик та іншим вимогам щодо предмету закупівлі. Просимо вимогу на надання вище зазначеного документу перенести в інший розділ.
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що fкредитація за стандартом АРІ 11В вимагає від виробника дотримання всіх вимог, які викладені у стандарті. Саме у стандарті АРІ 11В викладені всі технічні та якісні показники предмету закупівлі. Тому, поряд із технічною специфікацією замовник вимагає від потенційного учасника акредитацію АРІ за стандартом АРІ spec 11В.
Питання:
Відповідь:
Extension
Please accept extension by 20 days for submission of the tender response. For DAP delivery the freight forwarder requires more time to provide a competitive price.
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що Замовником було частково задоволено аналогічне прохання та подовжено строк прийому пропозицій на 5 (п'ять) робочих днів, до 18.10.2025 року.
Питання:
Відповідь:
Запит на уточнення умов закупівлі
Шановний Замовнику! У зв’язку з вимогами тендерної документації, зокрема пунктів 2.2.1 – 2.2.2.4, просимо надати уточнення щодо можливості подання документів від різних заводів виробників. Зокрема, цікавить наступне: 1. Чи допускається надання сертифікатів API 11B, сертифікатів якості (паспортів якості) та технічних креслень на насосні штанги, поліровані штоки та муфти від кількох заводів виробників, за умови, що вони сертифіковані згідно API 11B на кожен окремий вид продукції? Просимо звернути Увагу, що надання усіх документів лише від одного заявленого виробника може розцінюватися як обмеження конкуренції та потенційно створювати дискримінаційні умови для учасників, які співпрацюють з різними виробниками та мають відповідну технічну документацію на аналогічну продукцію. Тому, Чи стане підставою для відхилення учасників якщо будуть надані Сертифікати API 11B, сертифікати якості (паспорти якості) та технічні креслення на насосні штанги, поліровані штоки та муфти від кількох заводів виробників? Прохання надати письмове роз’яснення у встановлені законом строки, що дозволить учасникам підготувати коректні та конкурентні пропозиції.
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що обмеження щодо зазначення одного виробника, відсутні. Учасник може зазначити декількох виробників, але обов'язковою умовою буде надання підтверджуючих документів щодо всіх зазначених виробників.
Питання:
Відповідь:
Грейди муфт до насосних штанг
Просимо в Таблиці 1 Додатку 1 до Тендерної документації в колонці «Інформація про технічні та якісні характеристики предмета закупівлі відповідно до вимог Замовника» додати вимогу стосовно грейду муфт, для кожної штанги. Замовником зазначено вимогу до грейду муфт в найменуванні товару, а саме в штангах, це не є коректним.
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що оскільки насосні штанги замовляються із накрученими у заводських умовах штанговими муфтами (як один виріб), у технічних вимогах грейд муфти вказано поряд із грейдом штанги, що не є порушенням вимог стандарту АРІ 11В. 
Питання:
Відповідь:
Щодо внесення змін до ТД
Добрий день! Просимо забрати вимогу щодо надання креслення Полірованих штанг діаметром 25 мм (2.2.2.4.. Додатково надаються креслення насосних штанг діаметрами 19,0 мм, 22,0 мм, 25,0 мм та муфт до них та полірованих штанг 25,0 мм і полірованих штоків 31,75 мм. ), так як його немає у переліку технічної специфікації (Шток полірований 31,75-7925 (26 футів) згідно п.13.1 або п.13.2). В останній редакції ТД від 15.10.2025 повторно зазначається вимога щодо креслення полірованої штанги 25 мм.
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що Замовником будуть внесені відповідні зміни.
Питання:
Відповідь:
Щодо внесення змін до технічної специфікації
Шановний Замовнику, Відповідно до положень стандарту API 11B (28th edition) Таблиці G.5, для матеріалів муфт класу TS (Special) визначено, що це -"будь-який хімічний склад металу, який містить комбінацію нікелю, хрому та молібдену із сумарним вмістом легуючих елементів не менше 1,15%". При цьому стандарт не передбачає мінімальних вимог до вмісту кожного з компонентів окремо. Просимо внести зміни до технічного завдання та вилучити вимогу щодо мінімального вмісту легуючих елементів по кожному компоненту, оскільки така умова не відповідає положенням API 11B та є дискримінаційною для учасників, які виготовляють продукцію згідно з цим стандартом. Зазначене уточнення дозволить забезпечити рівні умови участі та відповідність вимог міжнародному стандарту.
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що згідно до стандарту АРІ 11В не забороняється замовнику вказувати мінімальні частки нікелю, хрому та молібдену як для штангових муфт, так і для насосних штанг та полірованих штоків. Зважаючи на зазначене, а також з метою забезпечення оптимальних хімічних та механічних властивостей обладнання, покращення антикорозійних властивостей, замовник вважав за необхідне вказати мінімальні частики нікелю, хрому та молібдену у складі, що не суперечить вимогам стандарту АРІ 11В і є однаковими вимогами для всіх учасників закупівлі.
Питання:
Відповідь:
Внесення змін до ТД
Шановний Замовнику! Пропонується внести наступні зміни в ТД 1. Видали пункт 2.2.2.4. “2.2.2.4. Додатково надаються креслення насосних штанг діаметрами 19,0 мм, 22,0 мм, 25,0 мм та муфт до них та полірованих штоків 31,75 мм. Креслення мають містити всі геометричні розміри із відповідними допусками, шорсткості поверхонь, матеріали виготовлення.” 2. Перенести п. 2.2.1 в Розділ ІІІ Додатку 2 до ТД “2.2.1 Скан-копія діючого сертифікату на право використання офіційної монограми АРІ 11B, виданого виробнику насосних штанг. Сфера застосування наданого сертифікату має включати ліцензування на виробництво штанг, коротких штанг, полірованих штоків, штангових муфт (англійською мовою: Steel Sucker Rods and Steel Pony Rods, Polished Rods, Sucker Rod Couplings, Polished Rod Couplings).“ 3. Внести зміни в п. 10.3. Розділу 1 Додатку 1 до ТД «Термін вхідного контролю – не менше 10 робочих днів» викласти в редакції «Термін вхідного контролю – не більше 10 робочих днів». 4. Вимогу щодо грейду муфт в складі штанг, та вимогу щодо грейду полірованих штоків, наявності протекторів в складі штанги перенести з найменування товару в «Інформація про технічні та якісні характеристики предмета закупівлі відповідно до вимог Замовника». 5. Всі вимоги щодо марок сталі викласти через «або». (Приклад «4130, 4140 або аналог» викласти в редакції «4130 або 4140 або аналог».
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що по першому другому та четвертому питанні внесення змін не передбачається, по третьому та п'ятому питанні, будуть внесені зміни.
Питання:
Відповідь:
Ukrainian Classification of Goods for Foreign Economic Activity (UKTZED) code and customs duty %
Dear Sirs, In Annex 5.1 of the tender documentation, it is required to specify the Ukrainian Classification of Goods for Foreign Economic Activity (UKTZED) code and the percentage rate of the applicable customs duty. We kindly request you to provide this information in order to make calculations and ensure the correct completion of the relevant documents.
Доброго дня! За результатами розгляду Вашого запитання, повідомляємо, що код УКТ ЗЕД товару визначається згідно діючого законодавства, а відповідна ставка мита за даним кодом – з урахуванням походження пропонованого учасником товару. Заповнення Додатку 5.1. є відповідальністю учасника.
Судові рішення
Тут відображаються судові рішення, в яких згадується ця закупівля.
Штанги насосні, поліровані штоки, муфти штангові
Активний / 89 639 480.05 UAH
18 / 3 / 1
Аукціон:
з по

Предмети закупівлі:

Назва Кількість Класифікатор Дата і місце поставки
Штанга насосна ШН-22-7518 (25 футів) грейд DA alloy з повнорозмірною муфтою грейду TAS
4 114 шт.
42124000-4 — Частини насосів, компресорів, двигунів або моторів
по 30.06.2026
Україна, Відповідно до документації
Муфта штангова перехідна МШ 22×19 повнорозмірна грейду TSS
50 шт.
42124000-4 — Частини насосів, компресорів, двигунів або моторів
по 30.06.2026
Україна, Відповідно до документації
Штанга насосна ШН-19-7518 (25 футів) грейд DA alloy з протекторами та повнорозмірною муфтою грейду TAS
1 770 шт.
42124000-4 — Частини насосів, компресорів, двигунів або моторів
по 30.06.2026
Україна, Відповідно до документації
Штанга насосна ШН-25-508 (2 фути) грейд DS special з повнорозмірною муфтою грейду TSS
55 шт.
42124000-4 — Частини насосів, компресорів, двигунів або моторів
по 30.06.2026
Україна, Відповідно до документації
Штанга насосна ШН-22-7518 (25 футів) грейд DS special з повнорозмірною муфтою грейду TSS
3 084 шт.
42124000-4 — Частини насосів, компресорів, двигунів або моторів
по 30.06.2026
Україна, Відповідно до документації
Штанга насосна ШН-25-7518 (25 футів) грейд DA alloy з повнорозмірною муфтою грейду TAS
2 660 шт.
42124000-4 — Частини насосів, компресорів, двигунів або моторів
по 30.06.2026
Україна, Відповідно до документації
Штанга насосна ШН-25-1727 (6 футів) грейд DS special з повнорозмірною муфтою грейду TSS
55 шт.
42124000-4 — Частини насосів, компресорів, двигунів або моторів
по 30.06.2026
Україна, Відповідно до документації
Штанга насосна ШН-25-7518 (25 футів) грейд DA alloy з протекторами та повнорозмірною муфтою грейду TAS
150 шт.
42124000-4 — Частини насосів, компресорів, двигунів або моторів
по 30.06.2026
Україна, Відповідно до документації
Муфта штангова МШ 22 повнорозмірна грейду TSS
1 135 шт.
42124000-4 — Частини насосів, компресорів, двигунів або моторів
по 30.06.2026
Україна, Відповідно до документації
Штанга насосна ШН-25-1117 (4 фути) грейд DS special з повнорозмірною муфтою грейду TSS
55 шт.
42124000-4 — Частини насосів, компресорів, двигунів або моторів
по 30.06.2026
Україна, Відповідно до документації
Муфта штангова перехідна МШ 25×22 повнорозмірна грейду TSS
20 шт.
42124000-4 — Частини насосів, компресорів, двигунів або моторів
по 30.06.2026
Україна, Відповідно до документації
Штанга насосна ШН-22-7518 (25 футів) грейд DA alloy з протекторами та повнорозмірною муфтою грейду TAS
1 412 шт.
42124000-4 — Частини насосів, компресорів, двигунів або моторів
по 30.06.2026
Україна, Відповідно до документації
Штанга насосна ШН-25-7518 (25 футів) грейд DS special з повнорозмірною муфтою грейду TSS
2 293 шт.
42124000-4 — Частини насосів, компресорів, двигунів або моторів
по 30.06.2026
Україна, Відповідно до документації
Штанга насосна ШН-19-7518 (25 футів) грейд DA alloy з повнорозмірною муфтою грейду TAS
5 453 шт.
42124000-4 — Частини насосів, компресорів, двигунів або моторів
по 30.06.2026
Україна, Відповідно до документації
Штанга насосна ШН-19-7518 (25 футів) грейд DS special з повнорозмірною муфтою грейду TSS
5 537 шт.
42124000-4 — Частини насосів, компресорів, двигунів або моторів
по 30.06.2026
Україна, Відповідно до документації
Муфта штангова МШ 25 повнорозмірна грейду TSS
790 шт.
42124000-4 — Частини насосів, компресорів, двигунів або моторів
по 30.06.2026
Україна, Відповідно до документації
Муфта штангова МШ 19 повнорозмірна грейду TSS
784 шт.
42124000-4 — Частини насосів, компресорів, двигунів або моторів
по 30.06.2026
Україна, Відповідно до документації
Шток полірований 31,75-7925 (26 футів) грейд DAS із зовнішнім висадженням з різьбою ніпельного кінця насосної штанги 25 мм
266 шт.
42124000-4 — Частини насосів, компресорів, двигунів або моторів
по 30.06.2026
Україна, Відповідно до документації

Порядок здійснення розрахунків:

Подія Тип оплати Розмір Період Коментар
Поставки товару Пiсляплата 100% 60 календарних днів Платежі за даним Договором здійснюються Покупцем у наступному порядку: на суму 100% від вартості кожної окремої партії Товару оплата здійснюється протягом 60 календарних днів з дати підписання уповноваженими представниками Сторін відповідної (-их) видаткової (-их) накладної (-их) (у випадку, якщо Постачальником Товару є резидент України) або акту (-ів) приймання-передачі Товару за кількістю та якістю (після зняття усіх зауважень) (у випадку, якщо Постачальником Товару є нерезидент України) та пред’явлення Постачальником рахунку на оплату (інвойсу).
Підписання договору 100% 240 календарних днів Умови поставки: - для резидентів, DDP – склад (станція) призначення;- для не резидентів, DAP - склад (станція) призначення (згідно з «ІНКОТЕРМС.). Строк поставки: __________календарних днів з дати підписання договору (заповнюється Учасником, але не більше 240 календарних днів). Дострокова та часткова поставка дозволяється за умови письмового погодження Покупця. Детальний опис наведено ві Додатку 1 до тендерної документації.

Учасники:

Назва   Дата Початкова пропозиція Кінцева пропозиція
SILCOTUB S.A.
#15117182
Активна 88 288 147.80 UAH 88 288 147.80 UAH
- 0.00 UAH (0.0%)
ТОВ "ВЕЗЕРФОРД УКРАЇНА"
#35633533
Активна 88 276 979.00 UAH 88 276 979.00 UAH
- 0.00 UAH (0.0%)
"ВИКТОР ИНВЕСТ" ЕООД
#124690571
Активна 81 206 482.49 UAH 81 206 482.49 UAH
- 0.00 UAH (0.0%)

Протокол розкриття:

Назва   Дата Пропозиція
"ВИКТОР ИНВЕСТ" ЕООД
#124690571
Розглядається 81 206 482.49 UAH