regarding submission extension
Dear Client!
Would you be so kind to consider an apportunity to extent submission terms till Sep, 1 2020.
Враховуючи Графік реалізації проекту "Реконструкція компресорної станції "Долина-2", перенесення терміну кінцевого строку подання тендерних пропозицій є не доцільним.
Please be informed that taking into account the project “Reconstruction of compressor station “DOLYNA-2” ” timeline, deadline postponement of submitting tender bids not deem convenient and viable option.
Regarding potential conflict of interest
To Whom it May Concern
Dear Sir/Madam,
Is it allowed to internatrional EPC Contractor to participate at the Feasibility Study stage, wheras consequently afterwords to bid in the same lot for EPC "turn key" Contract. Is it in line with the Ukrainian Procurement Law?
Закупівля робіт здійснюється в рамках законодавства України, зокрема у відповідності до Закону України «про публічні закупівлі». Для участі у торгах учаснику необхідно відповідати кваліфікаційним критеріям Тендерної документації (досвід, матеріально-технічнна база, наявність відповідних працівників тощо). Обмежень щодо подальшої участі учасників даної процедури в інших процедурах закупівель не має.
Please be informed that the work procurement is performed within and respect of the Ukrainian legislation, especially according to the law of Ukraine “ On Public Procurement ”. All respective participants interesting in the public auction should be up to the criteria mentioned in the tender documentation accordingly (experience, material and logistic facilities, qualified workforce and etc.). There are no limits for participants of the one procurement process for further participation in other tenders.
Кваліфікаційний відбір
У відповідності до ст. 16 (п.2, п.3) Закону України «Про публічні закупівлі» у кваліфікаційних критеріях процедури закупівлі має міститися вимога щодо наявності документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів). В даному випадку аналогічними за предметом закупівлі договорами можуть вважатися лише договори на виконання проектних робіт з будівництва та/або реконструкції компресорних станцій газотранспортної системи. Виходячи з складності та важливості для України об’єкту проектування, вимагаємо, у відповідності до ст.16 ЗУ «Про публічні закупівлі», включення в Додаток 2 до тендерної документації, вимогу до підрядників про надання досвіду проектування будівництва об’єктів підвищеної небезпеки(клас наслідківСС3), а саме компресорних станцій газотранспортної системи. Ця вимога не дозволить фірмам, які не мають досвіду з проектування компресорних станцій приймати участь в тендерній закупівлі, убезпечивши тим Замовника та країну від непоправних наслідків від такого сумнівного недосвідченого проектування.
Проектні організації, що мають досвід проектування великих високотехнологічних об’єктів нафтогазового комплексу та висококваліфікований персонал та матеріально-технічну базу мають можливість запроектувати такий проект реконструкції. Крім того, обмеживши досвід проектування тільки проектуванням компресорних станцій, що за останній час в Україні не відбувалось у достатній кількості, така вимога до проектанта з точки зору Замовника вважаться дискримінаційною.
State Expertise report
To Whom it May Concern
As per Clause/Requirement: "2.3.3. Оригінал та/або електронна копія та/або сканована копія позитивного експертного звіту(звітів) експертизи по проекту (проектам) будівництва, зазначених в довідці наданої учасником на виконання п.2.3.1."
If some countries do not have state expertise body, thus there are no such reports.
Would it be enough to provide scaned EPC contract for realization CS construction (indicating CAPEX with 750 mio uah or higher (equivalent to any currency)?
Сам контракт не дає розуміння успішного виконання учасником проектних робіт по об’єкту будівництва.
Тому, необхідно надати документ, який підтверджує успішне виконання проектних робіт в рамках діючого законодавства . В Україні таким документом, що підтверджує відповідність проектних рішень вимогам чинного законодавства в частині міцності, надійності, експлуатаційної безпеки тощо є позитивний експертний звіт експертної організації. Якщо в інших державах такого документу не існує, необхідно надати інший документ підтверджуючий зазначене
The contract itself not gives a full and clear understanding of the project success implementation of the constructing facility. Therefore, it is required to submit a document evidencing project success governed applicable law. That sort of document certifying conformance of projects’ requirements under the frame of Ukrainian legislation particularly concerning solidity, reliability, operational safety is a positive informed judgment issued by the authorized expert organization. Unless such document is absent in other countries, the equivalent document is to be submitted for confirming of the same
Tender documentation
Dear Customer!
Is it possible to get Tender documentation package in English?
Згідно п.29 Технічного завдання на проектування, мова проектної документації є державна (українська). Отже, вважаємо не доцільним переклад тендерної документації на іншу мову.
According to the item 29 of the the Technical specification, the language of project documentation should be the state one (Ukrainian). Therefore, translating of tender documentation to other than Ukrainian not deem convenient and viable option.