| Джерело | Сума | % |
|---|---|---|
| Власний бюджет (кошти від господарської діяльності підприємства) | 27 968 731.20 грн | 100.00 |
| Назва | Кількість | Класифікатор | Дата і місце поставки |
|---|---|---|---|
| Додаткові роботи по об’єкту: «Реконструкція Дніпровської водопровідної станції з впровадженням технології знезараження питної води діоксидом хлору, вул. Дніпроводська, 1а в м. Києві. І-ша черга будівництва». Додаткові роботи. ДСТУ Б.Д.1.1-1:2013, (ДК 021:2015 45000000-7 Будівельні роботи та поточний ремонт) |
1 раб.
|
45000000-7 — Будівельні роботи |
по 31.05.2021
04077, Україна, м. Київ, місто, вул. Дніпроводська, 1а
|
| Подія | Тип оплати | Розмір | Період | Коментар |
|---|---|---|---|---|
| Виконання робіт | Пiсляплата | 100% | 10 банківських днів | Розрахунки за виконані роботи проводяться Замовником на підставі Акту приймання виконаних будівельних робіт по формі №КБ-2в (далі за текстом - Акт приймання виконаних будівельних робіт), Довідок про вартість виконаних робіт по формі №КБ-3 (далі за текстом - Довідка про вартість виконаних робіт). Оплати за виконані роботи проводиться Замовником протягом 10-ти (десяти) банківських днів з відстрочкою платежу не менше ніж на 45 (сорок п’ять) календарних днів з дати підписання Сторонами Акту(ів) приймання виконаних будівельних робіт та Довідки(ок) про вартість виконаних будівельних робіт. |
| Назва | Дата | Пропозиція | ||
|---|---|---|---|---|
|
Акціонерне товариство «Київметробуд»
#01387432
|
Переможець | 27 968 731.20 UAH | ||
| Назва | Дата | Вартість | ||
|---|---|---|---|---|
|
ПАТ "Київметробуд"
#01387432
|
Підписано | 27 968 731.20 UAH | ||
| Номер угоди: | 1 |
| Дата підписання: | |
| Дата публікації: | |
| Причина: | Продовження строку дії договору |
| Опис: | 1. Сторони домовились змінити пункт 11.1 Договору та викласти його в наступній редакції: «11.1. Даний Договір набирає чинності з дня його підписання уповноваженими представниками Сторін і діє до 30 червня 2021 року, але, у будь-якому випадку, до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань та умов даного Договору. Відповідно до ч. 3 ст. 631 Цивільного кодексу України Сторони встановили, що умови Договору можуть застосовуватися до відносин між ними, які виникли до його укладання, а саме з 01 жовтня 2020 р. В частині гарантійних зобов’язань даний Договір діє до закінчення терміну дії таких зобов’язань. В частині розділу 12 даного Договору – безстроково.». 2. Сторони домовились викласти Графік виконання робіт (додаток № 2 до Договору) у новій редакції, що додається до Додаткової угоди. 3. Дана Додаткова угода є невід’ємною частиною Договору. 4. Всі інші умови вищезазначеного Договору, які не змінені цією Додатковою угодою, залишаються чинними у попередній редакції, і Сторони підтверджують щодо них свої зобов’язання. 5. До Додаткової угоди додаються наступні документи: - Графік виконання робіт (додаток № 2 до Договору – в новій редакції). 6. Всі додатки до цієї Додаткової угоди є її невід’ємною частиною, якщо вони підписані уповноваженими представниками Сторін. 7. Додаткова угода складена українською мовою у двох примірниках – по одному для кожної із Сторін і набирає чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін. |
| Документи: |
| Номер угоди: | 2 |
| Дата підписання: | |
| Дата публікації: | |
| Причина: | Продовження строку дії договору |
| Опис: | 1. Сторони домовились змінити пункт 11.1 Договору та викласти його в наступній редакції:«11.1. Даний Договір набирає чинності з дня його підписання уповноваженими представниками Сторін і діє до 30 листопада 2021 року, але, у будь-якому випадку, до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань та умов даного Договору. Відповідно до ч. 3 ст. 631 Цивільного кодексу України Сторони встановили, що умови Договору можуть застосовуватися до відносин між ними, які виникли до його укладання, а саме з 01 жовтня 2020 року. В частині гарантійних зобов’язань даний Договір діє до закінчення терміну дії таких зобов’язань. В частині розділу 12 даного Договору – безстроково». 2. Сторони домовились викласти Графік виконання робіт (Додаток № 2 до Договору) у новій редакції, що додається до Додаткової угоди. 3. Дана Додаткова угода є невід’ємною частиною Договору. 4. Всі інші умови вищезгаданого Договору, які не змінені цією Додатковою угодою, залишаються чинними у попередній редакції і Сторони підтверджують щодо них свої зобов'язання. 5. До Додаткової угоди додаються наступні документи: - Графік виконання робіт (додаток № 2 до Договору - в новій редакції). 6. Всі додатки до цієї Додаткової угоди є її невід’ємною частиною, якщо вони підписані уповноваженими представниками Сторін. 7. Додаткова угода складена українською мовою у двох примірниках – по одному для кожної із Сторін і набирає чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін. |
| Документи: |
| Номер угоди: | 4 |
| Дата підписання: | |
| Дата публікації: | |
| Причина: | Покращення якості предмета закупівлі |
| Опис: | 1. З метою покращення якості предмета закупівлі (виконання робіт) сторони дійшли згоди внести зміни до умов Договору, а саме: 1.1. Пункт 2.4 Договору викласти в наступній редакції: «2.4. Розрахунки за виконані роботи проводяться Замовником на підставі Акту приймання виконаних будівельних робіт по формі №КБ-2в (далі за текстом – Акт приймання виконаних будівельних робіт), Довідок про вартість виконаних робіт по формі №КБ-3 (далі за текстом – Довідка про вартість виконаних робіт). Оплати за виконані роботи проводиться Замовником протягом 10-ти (десяти) банківських днів з відстрочкою платежу до 5 (п’яти) календарних днів з дати підписання Сторонами Акту(ів) приймання виконаних будівельних робіт та Довідки(ок) про вартість виконаних будівельних робіт. Розрахунки за роботи виконані субпідрядником (-ами) проводяться на підставі складених ними та підписаних Генпідрядником документів про прийняття виконаних робіт та їх вартість і можуть проводитися безпосередньо Генпідрядником або Замовником, якщо це передбачено відповідним договором субпідряду. У разі здійснення розрахунків за виконані роботи із субпідрядником (-ами) Замовником, Генпідрядник, крім документів про обсяги та вартість виконаних робіт, подає Замовнику для здійснення розрахунків документ про розподіл вартості виконаних робіт між ним та субпідрядником (-ами). У такому разі розрахунки за роботи виконані субпідрядником (-ами) проводяться Замовником безпосередньо субпідряднику (-ам) та/або Генпідряднику. Оплата Субпідряднику здійснюється на підставі наданого субпідрядником (-ами) рахунку (-ів)-фактури за умови надання Генпідрядником Замовнику документів про обсяги та вартість виконаних робіт, та відповідно до наданого Генпідрядником документу про розподіл вартості виконаних робіт між ним та субпідрядником (-ами). Замовник протягом трьох робочих днів після здійснення розрахунків із субпідрядником (-ами), письмово повідомляє Генпідрядника про суму та дату проведення таких розрахунків 1.2. Пункт 2.5 Договору викласти в наступній редакції: «2.5. Розрахунки за Договором Замовник здійснює в національній валюті України – гривні, шляхом безготівкового перерахування необхідних грошових коштів на банківський рахунок Генпідрядника та/або субпідрядника (-ків), якщо це передбачено відповідним договором субпідряду». 1.3. Пункт 2.7 Договору викласти в наступній редакції: «2.7. На підставі окремої заявки та відповідних обґрунтувань Генпідрядника, Замовник має право надавати Генпідряднику та/або субпідряднику аванс. Аванс може бути надано безпосередньо Замовником субпідряднику (-ам), якщо це передбачено відповідним договором субпідряду. Замовник протягом трьох робочих днів після здійснення такого авансу безпосередньо Субпідряднику (-ам), письмово повідомляє Генпідряднику про суму авансу та дату його перерахування Субпідряднику (-ам). Строк, на який надається аванс Генпідряднику та/або субпідряднику (-кам), не може становити більше 3-х (трьох) місяців. Генпідрядник зобов’язується надати Замовнику належно оформлені Акти приймання виконаних будівельних робіт та Довідки про вартість виконаних будівельних робіт на суму отриманого авансу протягом 3-х (трьох) банківських днів після закінчення строку, на який надавався аванс. Невикористана Генпідрядником та/або субпідрядником (-ами) сума авансу повертається відповідно Генпідрядником та/або субпідрядником (-ами) Замовнику протягом 2-х (двох) банківських днів після закінчення строку, на який надавався аванс. У випадку неповернення Генпідрядником та/або субпідрядником суми невикористаного авансу у встановлений вище строк, Генпідрядник та/або субпідрядник (-ами) відповідно повинен сплатити Замовнику пеню в розмірі 0,5 % від суми невикористаного авансу за кожен день прострочення повернення авансу, але не більше подвійної облікової ставки НБУ, що діяла на цей період, за кожен день прострочення повернення авансу». 1.4. Доповнити розділ 6 «ПРАВА СТОРІН» Договору пунктом 6.1.6 наступного змісту: «6.1.6. Замовник за наявності потреби може здійснювати розрахунки з залученим (-ими) Генпідрядником відповідно до умов цього Договору субпідрядником (-ами) на підставі наданих Генпідрядником Актів приймання виконаних будівельних робіт та Довідки про вартість виконаних будівельних робіт з урахуванням вимог пункту 2.4 та пункту 6.2.2 цього Договору.». 2. Дана Додаткова угода є невід’ємною частиною Договору. 3. Всі інші умови Договору, які не змінені цією Додатковою угодою, залишаються чинними у попередній редакції і Сторони підтверджують щодо них свої зобов'язання. 4. Додаткова угода складена українською мовою у двох примірниках – по одному для кожної із Сторін і набирає чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін. |
| Документи: |
| Номер угоди: | 5 |
| Дата підписання: | |
| Дата публікації: | |
| Причина: | Продовження строку дії договору |
| Опис: | 1. Сторони домовились змінити пункт 11.1 Договору та викласти його в наступній редакції: «11.1. Даний Договір набирає чинності з дня його підписання уповноваженими представниками Сторін і діє до 28 лютого 2022 року, але, у будь-якому випадку, до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань та умов цього Договору. Відповідно до ч. 3 ст. 631 Цивільного кодексу України Сторони встановили, що умови Договору можуть застосовуватися до відносин між ними, які виникли до його укладання, а саме з 01 жовтня 2020 року. В частині гарантійних зобов’язань даний Договір діє до закінчення терміну дії таких зобов’язань. В частині розділу 12 даного Договору – безстроково». 2. Сторони домовились змінити розділ 15 Договору «МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА ІНШІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН» та викласти в наступній редакції: « ЗАМОВНИК Приватне акціонерне товариство «Акціонерна компанія «Київводоканал» Місце знаходження: ПрАТ «АК «Київводоканал» 01015, м. Київ, вул. Лейпцизька, 1-А Код ЄДРПОУ 03327664 Св. ПДВ 100319654, ІПН 033276626652 Фактична адреса: Департамент експлуатації водопровідного господарства ПрАТ «АК «Київводоканал» 02125, м. Київ, просп. Алішера Навої, 1 Тел. (044) 280-66-88, Тел. (044) 280-43-57 Код ЄДРПОУ 26112340 р/р UA893057490000002600330998802 в АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО» МФО 305749Код філії 2 Ел.адреса: kievvodokanal@ukr.net ГЕНПІДРЯДНИК Акціонерне товариство «Київметробуд» Місцезнаходження: 03035, місто Київ, вул. Сурикова, будинок 3, корпус 8б, пов. 5 Код ЄДРПОУ 01387432 Свід. 100298410 ІПН 013874326652 UA 863071230000026000030646323 в ПАТ «БАНК ВОСТОК» Дніпро, МФО 307123 Повноважний представник: КВП АТ «Київметробуд» ЄДРПОУ 01374240, ІПН 013874326652 (№ філії - 10) Адреса для листування: 03035, місто Київ, вул. Сурикова, будинок 3, корпус 8б, пов 5 п/р UA533808160000026009001207085 в АТ «БАНК СІЧ», код банку 380816 Ел.пошта: metrobud@metrobud.kiev.ua » 3. Сторони домовились викласти Графік виконання робіт (додаток № 2 до Договору) у новій редакції, що додається до Додаткової угоди. 4. Дана Додаткова угода є невід’ємною частиною Договору. 5. Всі інші умови вищезгаданого Договору, які не змінені цією Додатковою угодою, залишаються чинними у попередній редакції і Сторони підтверджують щодо них свої зобов'язання. 6. До Додаткової угоди додаються наступні документи: - Графік виконання робіт (додаток № 2 до Договору - в новій редакції). 7. Всі додатки до цієї Додаткової угоди є її невід’ємною частиною, якщо вони підписані уповноваженими представниками Сторін. 8. Додаткова угода складена українською мовою у двох примірниках –по одному для кожної із Сторін і набирає чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін. |
| Документи: |