Значення SNR
В додатку 3 є вимоги з наступним формулюванням “Затухання SNR” і “Затухання SNR через режим EarPlug”. Хочемо зазначити, що “Затухання SNR” є некоректним терміном, але ймовірно йдеться про SNR (Signal-to-Noise Ratio), що означає співвідношення потужності сигналу до потужності шуму, або ж про «затухання шуму» через пристрій із певним показником SNR, що означає зниження рівня шуму. Співвідношення сигнал/шум (Signal-to-Noise Ratio, SNR) - це міра, яка визначає, наскільки сильний корисний сигнал порівняно з небажаним шумом. Чим вищий показник SNR, тим краща якість сигналу, менше шуму і чіткіший запис. В додатку 3 вимога щодо SNR зазначена як «Не більше 29 дБ» та «Не більше 40 дБ», що означає дискримінацію для аналогів (еквівалентних моделей інших виробників), у яких цей показник краще (вище), наприклад 30 дБ та 41 дБ. Просимо внести зміни в технічні вимоги.
Збірка товару
Додатком 3 до тендерної документації передбачено, що учасник в складі тендерної пропозиції повинен надати… інформацію від виробника щодо збірки… запропонованого товару. Просимо замовника уточнити, яку саме інформацію про збірки має надати виробник? З повагою,
Аналогічний досвід
Доброго дня! Просимо роз'яснити: учасник зобов'язаний надати копії документів (документу), що підтверджують фактичне виконання аналогічного договору. Тобто, якщо учасник надасть видаткову накладну підписану обома сторонами, цього буде достатньо?
Шановний Учаснику, доброго дня! Кваліфікаційні критерії описано в додатку 2 до Тендерної документації. Досвід виконання аналогічного договору підтверджується заповненою довідкою за формою 1 (з вказівкою усіх реквізитів документів), а також поданням копій самого договору та документу, який підтверджує фактичне виконання договору (видаткова, акт тощо).
Кількість батарейок
Шановний замовник, В рядку "тип батарейок" додатку 3 зазначено "2*ААА". З іншого боку замовником розглядаються еквіваленти предмету закупівлі, тобто інші моделі або моделі інших виробників. Хочемо зазначити, що незалежно від типу та / або кількості елементів живлення, має виконуватися вимога саме щодо Терміну автономної роботи предмету закупівлі незалежно від кількості та / або типу елементів, які її забезпечують. Враховуючи вищенаведене просимо внести зміни в технічні вимоги. З повагою,
Діапазон робочих температур
Шановний замовник, В рядку "військові стандарти" додатку 3 зазначено "не гірше MIL-STD-810H та MIL-STD-461G ". В пункті 2.3.1 Методу 502.7 «Низькі температури» стандарту MIL-STD-810H зазначено, що температурний режим обирається у відповідності до регіону, в якому буде використовуватися продукт. Перелік регіонів і діапазони температур зазначено в таблиці 502.7-I стандарту MIL-STD-810H, а саме: 1. Тип температури «Базовий холод» (С1) Території: Більша частина Європи; північна суміжна частина США; узбережжя Канади; узбережжя високоширот (наприклад, південне узбережжя Аляски); високогір'я в нижчих широтах. Температури: від -21 до -32 °C 2. Тип температури «Холод 2» (С2) Території: Канада, Аляска (за винятком внутрішніх районів); Гренландія (за винятком «полюса холоду»); Північна Скандинавія; Північна Азія (деякі райони), Високогір'я (Північна та Південна півкулі); Альпи; Гімалаї; АндиТемператури: від -37 до -46 °C Якщо замовник планує використання предмету в Україні та / або на більшій частині Європи окрім Північної Скандинавії та у високогір’ях, діапазон низької температури для предмету закупівлі має вкладатся в проміжок від -21 до -32 °C (п. 2 таблиціі 502.7-I стандарту MIL-STD-810H). Враховуючи вищенаведене просимо внести зміни в технічні вимоги. З повагою,
Параметри мови Ghost Voice
Шановний замовник, В пункті "Параметри мови Ghost Voice” Додатка № 3 зазначені наступні мови: англійська, іспанська, французька, німецька. Пунктом 1 Статті 1 «Статус англійської мови в Україні» Закону України № № 3760-IX від 04.06.2024 р. «Про застосування англійської мови в Україні» встановлено, що англійська мова належить до мов міжнародного спілкування в Україні. В Україні не приймалися і не діють закони щодо застосування та статусу іспанської, французької та німецької мов як мов міжнародного спілкування. Вважаєму такі вимоги дискримінаційними і просимо викласти пункт "Параметри мови Ghost Voice” в наступній редакції: «Не менше: англійська»
Тендерна пропозиція
Доброго дня! Учасник є платником ПДВ. Як правильно подати тендерну пропозицію згідно вашої форми (Додаток 1). В таблиці там де зазначено "Всього" добавити "Всього з ПДВ"?
Шановний Учаснику! Даною закупівлею не передбачено подання тендерних пропозицій з ПДВ, оскільки даний товар звільняється від ПДВ на підставі пп. 5 п. 32 Підрозділу 2 Розділу ХХ Податкового кодексу України. Відтак, у всіх документах тендерної документації (Додаток 1, Додаток 4) кінцева сума заповнюється "без ПДВ", незалежно від статусу Учасника.
Введення товару в експлуатацію
Додатком 3 до тендерної документації передбачено, що учасник в складі тендерної пропозиції повинен надати… інформацію від виробника щодо збірки та введення в експлуатацію запропонованого товару. Хочемо зазначити, що процедура введення в експлуатацію стосується основних засобів та нематеріальних активів. Якщо замовник класифікує предмет закупівлі як основні звсоби, то введення в експлуатацію має відбуватися саме замовником (а не виробником чи постачальником) за встановленою процедурою: Підготовка: перед введенням в експлуатацію об'єкт проходить монтаж, налагодження та інші роботи, а всі витрати, пов'язані з цим, формують його первісну вартість. Документальне оформлення: Складається Акт введення в експлуатацію основних засобів за формою, затвердженою наказом Мінфіну № 818 від 13.09.2016. В акті зазначаються всі необхідні дані про об'єкт, його первісну вартість, присвоєний інвентарний номер, відповідальну особу та дату введення в експлуатацію. Акт затверджується керівником підприємства. Затверджений акт передається до бухгалтерії для відображення операції в обліку. З моменту введення в експлуатацію починається нарахування амортизації та ведеться облік основних засобів. Просимо видалити вимогу про надання виробником інформації щодо введення запропонованого товару в експлуатацію. Дякуємо!
Проєкт договору
Вітаю! Шановний Замовник, п 7.3 проєкту договору передбачає, що У разі невиконання вимог пункту 2.5 Постачальник повертає Замовнику кошти за незамінений Товар та додатково сплачує штраф в розмірі 20 (двадцяти) відсотків від його вартості. В свою чергу п.7.4. У разі відмови поставити Товар належної якості або замінити Товар неналежної якості з підстав, не передбачених Розділом VІІІ Договору, Постачальник сплачує штраф у розмірі 5% від вартості Договору, визначеної у п. 3.2 Договору. За невиконання заміни товару, штраф передбачений у пункті 7.3. Чому у пункті 7.4, знову передбачена відповідальність за одне і те саме порушення?
Шановний Учаснику! Розглянувши Ваше звернення повідомляємо, що будуть внесені відповідні зміни в додаток 4 до ТД.