Вимога щодо внесення змін до умов тендерної документції в частині троків поставки товару
Шановний Замовнику! Відповідно до умов тендерної документації (Додаток №1) строк поставки Товару становить «протягом 100 календарних днів з дати отримання попередньої оплати». Враховуючи технічні вимоги, учасникам буде необхідно доставити в Україну 8 станцій потужністю 1000 кВт кожна. Зазначаємо, що станції такого типу мають великі габарити та масу, що ускладнює усі логістичні процеси. Окрім зазначеного, на сьогоднішній день в Україні діє воєнний стан, що також перешкоджає доставляти товари такого типу в оперативні строки. Так, внаслідок агресії зі сторони російської федерації процеси, що задіяні при доставці, оформленні ітп., мають значні ускладнення через високу навантаженість на перевізниках та відповідні виконавчі органи з питань оформлення товару на території України. Наша компанія як потенційний учасник проаналізувала умови ТД та прийшла до висновку що ми можемо запропонувати станції такого типу, які будуть відповідати технічним вимогам передбаченим Замовником. Однак з метою дотримання принципу недискримінації та залучення усіх можливих учасників, що можуть запропонувати якісний товар з найбільш економічно-вигідною пропозицією, а також з метою сумлінного виконання взятих на себе обов’язків в разі укладення договору, ми звертаємось до Вас з проханням внести зміни до умов тендерної документації в частині строків поставки подовживши строк не менше ніж на 30 календарних днів. Сподіваємось на порозуміння та подальшу співпрацю.
Шановний учаснику.
дякуюємо за проявлений інтерес до нашої закупівлі.
Враховуючи важливість та терміновість впровадження даного проекту, а саме встановлення джерел резервного електроживлення на виробничому майданчику АТ «Укргазвидобування», термін поставки ДГУ продовжити не вбачається можливим. Так як кожний день відсутності закуповуємого обладнання призводить до виробничих та економічних втрат підприємства.
Питання щодо технічних характеристик предмету закупівлі.
Шановний Замовник. В пункті 1 ("загальні вимоги до ДГУ") інформації про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі (Додаток № 3 до тендерної документації) вказано, що номінальна потужність - не менше 1000 кВт. Зазначений параметр ESP (Emergency Stand-by Power) чи PRP (Prime Power)? Дякую.
Шановний учаснику.
дякуємо за проявлений інтерес до нашої закупівлі.
Щодо Вашого питання повідомляємо наступне, що при вказанні номінальної потужності зазначено параметр PRP.
щодо нарахування ПДВ
Шановний Замовник! Згідно із Законами України від 13 грудня 2022 року №2836-ІХ та №2837-IX, з 1 травня 2023 року завершується період звільнення імпорту окремих товарів (товарів для відновлення енергетичної інфраструктури України) від оподаткування ПДВ та ввізного мита, а в окремому випадку - і від акцизного податку. До товарів для відновлення енергетичної інфраструктури України відносяться в тому числві, але не виключно, електрогенераторні установки та частини до них. Враховуючи вищевикладене та те, що закупівля проводится на сумму 73 656 278,41 UAH (без ПДВ), як у зв'язку з цим буде врегульоване питання відшкодування постачальнику сумми ПДВ? Дякуємо!
Дякуємо за звернення.
Дякуємо за проявлений інтерес до нашої закупівлі.
Звертаємо увагу, що Замовник оголошую закупівлю відповідно до чинного законодавства та нормативних документів України, які діють на момент ї оголошення (Дата публікації закупівлі в ЕСЗ - 25.04.2023р.).
Додатково звертаємо увагу, що на даний час діє Постанова КМУ №1260, яка відміняє сплату ПДВ - https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1260-2022-%D0%BF#Text.
Щодо внесення змін в частині локалізації товару (ч.2)
Шановний Замовнику! Дякуємо за оперативну відповідь на запитання! Але) Ми як потенційний учасник звернули увагу на те, що Вами була зазделегідь опрацьована альтернатива щодо підтвердження локалізації, а саме - можливість надати Сертифікат походження ПРИ ПОСТАВЦІ надавши гарантійний лист про надання такого сертифікату, що дійсно жодним чином не порушує приницпів недискримінації. Однак, в той же час питання стоїть саме щодо формулювання вимоги надання Листа з обгрунтуванням незастосуванням локалізації. Так, Замовником вимагається, аби в такому листі було зазначено посилання саме на НОРМИ Угоди про державні закупілі та/або на ПЛОЖЕННЯ інших міжнародних договорів щодо застосування вимоги щодо виключення локалізації виробництва. Ми не заперечуємо проти надання такого Листа-обгрунтування, та готові описати, що наш товар виготовляється в країні, яка є членом Угоди про державні закупівлі та/або інших міжнародних договорів, учасницею яких є Україна, схвалені ВРУ ітд.і вказати відповідність ціновим порогам визначеним Замовником у Додатку 3.1. Але звертаємо Вашу увагу, що вищеописані Угода та інші міжнародні договои не містять НОРМ і ПОЛОЖЕНЬ які б передбачали виключення вимоги щодо локалізації. Тобто в листі-обгрунтуванні можливо зіслатися виключно на саму Угоду та/або інші міжнародні договори, описати що Україна та країна-виробник (країна-походження) є членами такої Угоди/договорів, але неможливо вказати які саме НОРМИ та ПОЛОЖЕННЯ таких НПА виключають можливість застосування вимоги щодо локалізації. Ми усвідомлюємо, що згідно Порядку (Постанова №861) передбачена можливість надання виключно Сертифікату походження, так само як і той факт, що Сертифікат може бути наданий лише коли товар вже відвантажений, а декотрі учасники мають намір виходити на тендер не маючи таких станцій в наявності станом на дату подання пропозицій (везуть під замовлення), саме тому Вами було передбачено альтернативу у вигляді листа-гарантії та листа-обгрунтування. Застосувавши дію п. 3 Порядку Замовник не дискрмінує учасників-нерезидентів, а лише відтерміновує подання Сертифікату на ДАТУ ПОСТАВКИ (замість подання в складі пропозиції). Однак зазначити в Листі-обгрунтуванні саме посилання на НОРМИ та ПОЛОЖЕННЯ Угоди/міжнародних договорів (тобто вказавши яким саме абзацом/пунктом/частиною/статтею) визначено звільнення від дії Порядку не вбачається можливим, оскільки вищезазначені міжнародні НПА не містять таких норм та положень. З огляду на зазначене вбачаємо логічним та доцільним прибрати терміни "...з посиланням на норми Угоди про державні закупівлі або положення про державні закупівлі інших міжнародних договорів..." замінивши НАПРИКЛАД виразом "з посиланням на МІЖНАРОДНІ НОРМАТИВНО-ПРАВОВІ АКТИ, згода на обов’язковість яких...". Таким чином учасники в своїх Листах-обгрунтуванях, будуть посилатися виключно на саму Угоду/міжнародні договори, членами якої є країна виробника та Україна одночасно, не зазначаючи якими саме НОРМАМИ та ПОЛОЖЕННЯМИ (стаття/пункт/частина/абзац) вони звільняються від дії п.3 Порядку (Постанови №860). В іншому випадку, незазначення конкретно НОРМ та ПОЛОЖЕНЬ в своєму Листі-обгрунтуванні є невиконання вимоги Додатку 3.1, що в свою чергу є підставою для відхилення учасників (правило 24 годин виправлення тут не діє). Сподіваємось на порозуміння з Вашої сторони.
Доброго дня шановний учаснику.
Дякуюємо за розширений опис питання та погляд з іншої сторони.
Нами опрацюються зазначене Вами в даному питанні.
Хочемо звернути увагу, що при здійсненні закупівель наше товариство керуються виключно нормами саме Закону України "Про публічні закупівлі" та іншими нормативно-правовими актами на які зазначений Закон посилається.
Нами не обмежуються до участі учасники нерезиденти чи учасники які пропонують товар нерезидентів, відповідно до лімітів угод, як наприклад в інших державах - членів угод.
Закон України "Про публічні закупівлі" (Далі по тексту - ЗУ) передбачає рівну участь всіх учасників, окрім товарів (в разі їх придбання), які визначені п.п.2 п.6-1 Розділу Х ЗУ.
Тому в виразі Додатоку 3.1 до тендерної документації "надати лист-обґрунтування з посиланням на норми Угоди про державні закупівлі, або положення про державні закупівлі інших міжнародних договорів України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, щодо застосування виключення вимоги щодо локалізації виробництва, складений в довільній формі за підписом керівника учасника (або особи, яка уповноважена на підписання пропозиції), де також зазначається інформація як щодо товару (вид, марка товару, інше), так і щодо виробника товару." й зазначено вираз про ВИКЛЮЧЕННЯ, під яким ми, як Замовник, вбачаємо другий абзац п.п.4 п.6-1 Розділу Х ЗУ, а саме виключення - "Цей пункт не застосовується до закупівель, які підпадають під дію положень Закону України "Про приєднання України до Угоди про державні закупівлі", а також положень про державні закупівлі інших міжнародних договорів України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України." й просимо в цьому ж листі вказати інформацію з посиланням на норми угоди чи міжнародного договору, а саме розділ/додаток/статтю чи інше яким визначено ліміт для Замовників, до яких відноситься АТ "Укргазвидобування" (довідково, для полегшення учасників, ми дані ліміти зазначили в додатку 3.1 без прив'язки до норм (розділів/додатків/статей чи іншого), так як Замовник не відслідковує внесення змін до даних міжнародних угод.
Тобто ми як Замовник вимагаємо надати лист в довільній в формі в якому буде зазначено, як приклад, що відповідно до абзацу 2 п.п.4 п.6-1 Розділу Х ЗУ, постачальник ХХХ керується нормою міжнародної угоди ХХХХХ з врахуванням ліміту застосування для АТ "Укргазвидобування" ХХХХ, так як ОВ закупівлі складає ХХХ. Запропонований товар ХХХ марка ХХХ (чи інше) виробництва ХХХХ, країни ХХХХ.
Зі свого боку повідомляємо, що нами буде розглянута Ваше питання, після детального опрацювання, можливо. будуть внесені зміни до форми тендерної документації в якій закуповується товар з вимогою щодо локалізації.
Дякуємо.
Щодо продовження строку подання пропозицій
Шановний Замовнику! У зв'язку зі значним обсягом інформації, яку необхідно опрацювати для підготовки якісної, економічно вигідної та конкурентоздатної пропозиції, та враховуючи розгляд обладнання іноземного виробництва, на прорахунок якого виробники (постачальники) вимагають збільшений час, просимо подовшити кінцевий термін подання тендерної пропозиції на один-два тижні. Надання додаткового часу на підготовку тендерної пропозиції сприятиме залученню більшої кількості Учасників, що, безумовно, призведе до можливості вибору серед більшого числа пропозицій найбільш конкурентної та привабливої для Замовника.
Доброго ранку шановний учаснику. Дякуємо за проявлений інтерес до нашої закупівлі. Щодо Вашого питання, то повідомляємо наступне - Ваше питання розглядається. У разі її схвалення відповідні зміни будуть внесені в ТД
Вимога щодо виключення вимоги підтвердження локалізації, що суперечить чинному законодавству
Шановний Замовнику! Відповідно до заданого питання "щодо нарахування ПДВ" Замовником було надано відповідь, зокрема "Додатково звертаємо увагу, що на даний час ДІЄ Постанова КМУ №1260, яка відміняє сплату ПДВ". З огляду на зазначене, Замовник керується нормами чинного законодавства, а саме - Постановою КМУ №1260 від 9.11.2022р. Так, відповідно до Постанови №1260 електрогенераторні установки дійсно включені до Переліку товарів, операції з ввезення яких на митну територію України та/або операції з постачання яких на митній території України звільняються від оподаткування податком на додану вартість та які звільняються від сплати ввізного мита (далі- Перелік). В той же час, оскільки закупівля відбувається згідно Особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг затверджених Постановою КМУ № 1178 від 12.10.2022 р. (далі- Особливості), про що свідчить вимога ТД щодо підтвердження відповідності п.44 Особливостей. Відповідно до абз. 4 п.3 Особливостей Положення пункту 6-1 розділу X “Прикінцеві та перехідні положення” Закону не застосовуються замовниками у разі здійснення закупівлі товару, включеного до Переліку. Таким чином Особливості виключають можливість застосування вимоги щодо локалізації, оскільки предмет закупівлі входить до Переліку. З огляду на зазначене звертаємось з вимогою внести зміни в тендерну документацію виключивши вимогу щодо підтвердження локалізації виробництва, як таку, що суперечить чинному законодавству, зокрема - Постановам КМУ №1260 та №1178
Шановнйи учаснику, дякуємо за проявлений інтерес до нашої закупівлі.
Звертаємо Вашу увагу, що відповідно до постанови КМУ №1260 від 09.11.2022р, додані позиції вважаються актуальним в разі виконання норми зазначеної в "*" прикінцевому абзаці, а саме:
*Для віднесення товарів, зазначених у цьому підрозділі, до товарів, які звільняються від сплати ввізного мита та операції з ввезення яких на митну територію України та/або операції з постачання яких на митній території України звільняються від оподаткування на додану вартість, повинно бути подано документи про відповідність, передбачені технічними регламентами, дія яких поширюється на такі товари, та нанесено на товар знак відповідності технічним регламентам згідно з правилами та умовами його нанесення, визначеними у таких технічних регламентах, або подано повідомлення Міненерго про введення в обіг таких товарів, стосовно яких не виконані вимоги технічних регламентів.”.
Тобто якщо учасник надасть інформацію про відповідність його товару передбаченим технічним регламентам, дія яких поширюється на такі товари, та нанесено на товар знак відповідності технічним регламентам згідно з правилами та умовами його нанесення, визначеними у таких технічних регламентах, або подано повідомлення Міненерго про введення в обіг таких товарів.
Нажаль замовник не володіє інформацією про зазнчені в постанові 1260 технічні регламенти, тому дана вимога не була описана при формуванні тендерної документації.
Станом на сьогодні Товариством планується направлення звернення до Міністерства економіки, а також Державної податкової служби України для отримання роз'яснення щодо дії постанови 1260.
Щодо досвіду на постачання
Шановний Замовнику! Відповідно п.п. 1.1 Додатку №1 «Кваліфікаційні критерії та інші вимоги до учасників закупівель, критерії оцінки відповідності учасників закупівель встановленим критеріям та вимогам» тендерної документації зазначено, що: «Надається скан-копія довідки в довільній формі про виконання аналогічного договору на постачання дизель-генераторних установок (дизельних електростанцій, дизель генераторів) номінальною потужністю не менше 1000 кВт, із зазначенням назви, ЄДРПОУ, адреси та контактного телефону замовника». Просимо підтвердити, що вимогу до досвіду, зазначену в п.п. 1.1 Додатку №1 тендерної документації учасник закупівлі може підтверджуватися досвідом виробника обладнання, який буде запропоновано в рамках даної закупівлі.
Шановний учаснику,
дякуємо за проявлений інтерес до нашої закупівлі.
Щодо поставленого Вами питання повідомляємо, що зазначена вимога є світовою практикою та використовується при проведенні закупівель Товарів, робіт та послуг в усьому світі. Визначений до закупівлі Товар є складним комплектним обладнанням великої потужності та порівнювати його з ДГУ «різної номінальної потужності» Замовником вважається за не доцільне. У разі відповідності кваліфікаційним вимогам та вимогам технічного завдання всі бажаючи компанії мають можливість прийняти участь у даній закупівлі.
Запит на уточнення Технічного завдання
Шановний Замовнику! В Додатку №3, п.1 та п.2 до Дизель-генераторних установок встановлена загальна вимога до ДГУ: «- прийняття за один крок потужність навантаження без аварійного відключення ДГУ не менше 500 кВт». Просимо надати інформацію про характер навантаження, що підключається 500 кВт, яка повинна прийматися одним кроком: - Навантаження резистивне (омічне) чи динамічне? - У разі динамічного навантаження просимо повідомити тип електродвигуна, його номінальну потужність, спосіб його пуску, наприклад, прямий пуск, пуск перемиканням із зірки на трикутник (Y/Δ), пуск за допомогою пристрою плавного пуску, інший спосіб пуску. Дякуємо!
Доброго дня шановний учаснику.
Дякуємо за проявлений інтерес до нашої закупівлі.
Щодо вашого питання повідомляємо наступне, а саме дизель-генераторні установки планується встановити в якості аварійного (резервного) джерела живлення на вісім трансформаторних підстанцій. Основне навантаження – електродвигуни насосних агрегатів, вентиляторів та компресорів. До кожної з підстанцій підключено не менше тридцяти електродвигунів різного технологічного обладнання, потужністю від 5,5 кВт до 315 кВт. Майже всі електродвигуни пускаються за допомогою пристрою плавного пуску.
Внесення змін до тендерної документації стосовно строків постачання
Шановний Замовник, просимо прийняти до уваги, що виробництво силового сухого трансформатора, який є складовою одного комплекту дизель генераторної установки згідно технічних вимог, займає 4-5 місяців (120-150 днів) Просимо збільшити термін поставки мінімум на 40 календарних днів та внести відповідні зміни до тендерної документації.
Шановний учаснику.
дякуюємо за проявлений інтерес до нашої закупівлі.
Враховуючи важливість та терміновість впровадження даного проекту, а саме встановлення джерел резервного електроживлення на виробничому майданчику АТ «Укргазвидобування», термін поставки ДГУ продовжити не вбачається можливим. Так як кожний день відсутності закуповуємого обладнання призводить до виробничих та економічних втрат підприємства.
Щодо досвіду постачання ДГУ
Шановний Замовнику! Відповідно п.п. 1.1 Додатку №1 «Кваліфікаційні критерії та інші вимоги до учасників закупівель, критерії оцінки відповідності учасників закупівель встановленим критеріям та вимогам» тендерної документації зазначено, що: «Надається скан-копія довідки в довільній формі про виконання аналогічного договору на постачання дизель-генераторних установок (дизельних електростанцій, дизель генераторів) номінальною потужністю не менше 1000 кВт, із зазначенням назви, ЄДРПОУ, адреси та контактного телефону замовника». Просимо видалити вимогу постачання генераторних установок саме потужностю не менше 1000 кВт, та внести зміни в тендерну документацію, щоб дати можливість прийняти участь в тендері всім бажаючим компаніям, які мають досвід поставки ДГУ різної номінальної потужності, а не тільки таким, що поставляли ДГУ потужностю не менше 1000 кВт. Дякуємо.
Доброго дня.
Шановний учаснику, на Ваше питання повідомляємо наступне, що підтвердити зазначене Вами твердження не вбачається можливим.
Даний критерій кваліфікації відноситься саме до Постачальника обладнання, а не Виробника.
Так як з постачальником укладається договір на поставку, та постачальник несе повну відповідальність перед замовником, відповідно до умов договору та Цивільного кодексу України.
Комплект АВР
Шановний Замовник, В Додатку №3, п.1 до Дизель-генераторної установки (напруга – 400/230 та 10000 В) встановлена вимога до ДГУ: - стаціонарна, в шумозахисному всепогодному контейнері з комплектом АВР. Просимо надати уточнення під який клас напруги має бути розрахований АВР? Дякуємо!
Доброго дня шановний учаснику.
Дякуємо за проявлений інтерес до нашої закупівлі.
щодо Вашого питання повідомляємо наступне - АВР повинен бути розрахований під клас напруги 10 кВ.
Щодо внесення змін в частині локалізації товару
Згідно умов ТД вимагається надати лист-обґрунтування з ПОСИЛАННЯМ НА НОРМИ УГОДИ про державні закупівлі (далі- УГОДА), або положення про державні закупівлі ІНШИХ МІЖНАРОДНИХ ДОГОВОРІВ України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, щодо ЗАСТОСУВАННЯ ВИКЛЮЧЕННЯ вимоги щодо локалізації виробництва, складений в довільній формі за підписом керівника учасника (або особи, яка уповноважена на підписання пропозиції), де також зазначається інформація як щодо товару (вид, марка товару, інше), так і щодо виробника товару. Просимо звернути увагу Замовника, що саме УГОДА Про державні закупівлі або інші міжнародні договори НЕ ВИЗНАЧАЮТЬ порядок застосування вимог щодо локалізації виробництва. Натомість питання локалізації товару для товарів, виробником яких є нерезиденти, визначено пунктом 3 ПОРЯДКУ підтвердження ступеня локалізації виробництва товарів (Постанова КМУ № 861 від 2.08.2022 р.), а саме: «Дія цього Порядку НЕ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ до закупівель товарів, вартість яких дорівнює або перевищує суми, зазначені в Угоді про державні закупівлі, укладеній 15 квітня 1994 р. в м. Марракеші, із змінами, внесеними Протоколом про внесення змін до Угоди про державні за-купівлі, вчиненим 30 березня 2012 р. в м. Женеві, а також положеннях про державні закупівлі інших міжнародних договорів України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, зокрема угодах про вільну торгівлю, в гривневому еквіваленті на дату закупівлі і країною походження яких є країни, з якими Україна уклала такі угоди, та країни, які є учасниками Угоди про державні закупівлі, до якої Україна приєдналася відповідно до Закону України “Про приєднання України до Угоди про державні закупівлі”, що підтверджується сертифікатом про походження товару». Отже, УГОДА та інші міжнародні договори визначають виключно ЦІНОВІ ПОРОГИ локалізації (які Замовник сам же прописав у додатку 3.1 тендерної документації) , а не питання НЕзастосування локалізації. Таким чином, враховуючи той факт, що у складі тендерної пропозиції НЕМОЖЛИВО надати гарантійний лист в довільній формі, який буде містити ПОСИЛАННЯ саме на норми УГОДИ або інших МІЖНАР. ДОГОВОРІВ, де було б визначено підстави щодо застосування саме ВИКЛЮЧЕННЯ вимоги щодо локалізації виробництва, звертаємось з вимогою внести зміни до умов тендерної документації з метою недискримінації учасників, товар яких виготовляється в країнах ЄС, а також з метою зазначення коректної вимоги щодо надання такого гарантійного листа а саме: "Надати лист-обґрунтування з посиланням на норми ЧИННОГО ЗАКОНОДАВСТВА, щодо застосування виключення вимоги щодо локалізації виробництва, складений в довільній формі..."
Доброго ранку шановний учаснику.
Дякємо за проявлений інтерес до нашої закоупівлі.
Звертаємо увагу, що замовник - АТ "Укргазвидобування" при здійсненні закупівель керується нормами Закону України "Про публічні Закупівлі".
Відповідно до п.п.2 пунктом 6-1 Розділу X закупівлі товарів, послуг та робіт де є набуття товару визначеного п.п.2 проводиться виключно з врахування ступеню локалізації Товару. Відповідно до п.п.4 пунтку 6-1 Розділу Х визначено виключення, а саме "Цей пункт не застосовується до закупівель, які підпадають під дію положень Закону України "Про приєднання України до Угоди про державні закупівлі", а також положень про державні закупівлі інших міжнародних договорів України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України."
Звертаємо увагу, що кожний міжнародний договір, згода на який дана Верховною Радою України має визначені ліміти застосування для певних Замовників. Для зручності всіх Учасників, що приймають участь в закупівлях АТ "Укргазвидобування". Саме тому, нами неведено орієнтовний перелік діючих міжнародних угод та ліміти їх застосування для закупівель де застосована обов'язкова норма ЗУ "Про публічні закупівлі" - так званої в спільнотах - локалізації.
Враховуючи наведену Вами пропозицію, замовник порушить норму ЗУ "Про публічні закупівлі", а саме - дискримінує учасників нерезидентів (для України), так як відповідно до Постанови КМУ № 861 від 02.08.2022 р. в п.2 зазначено "Дія цього Порядку НЕ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ до закупівель товарів, вартість яких дорівнює або перевищує суми, зазначені в Угоді про державні закупівлі, укладеній 15 квітня 1994 р. в м. Марракеші, із змінами, внесеними Протоколом про внесення змін до Угоди про державні за-купівлі, вчиненим 30 березня 2012 р. в м. Женеві, а також положеннях про державні закупівлі інших міжнародних договорів України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, зокрема угодах про вільну торгівлю, в гривневому еквіваленті на дату закупівлі і країною походження яких є країни, з якими Україна уклала такі угоди, та країни, які є учасниками Угоди про державні закупівлі, до якої Україна приєдналася відповідно до Закону України “Про приєднання України до Угоди про державні закупівлі”, що підтверджується сертифікатом про походження товару".
Тобто замовник повинен вимагати від учасників нерезидентів (для України) саме сертифікат походження товару, а не лист-гарантію, як вимагає замовник.
При опрацюванні даної норми Закону, ми як відповідальний замовник звертались до Міністерства Економіки України для надання роз'яснень зазначеному вище але однозначного коментаря чи роз'яснення не отримали.
Тому нами, для уникнення дискримінації учасників нерезидентів (для України) чи товарів, які виготовлені нерезидентами (для України) дозволяється надати саме два листа-обґрунтування. Якщо ж замовник викладе дану норму, відповідно до постанови, то учасник повинен надавати не лист-гарантію, а лише сертифікат походження товару.
Враховуючи специфіку закупівель замовника, де товари інколи мають індивідуальне замовлення чи відсутні на складах у виробників, постачальник на момент подання пропозиції не може надати сертифікат походження товару, так як він видається лише на виготовлений (наявний) товар.
Замовником, передбачається надати або сертифікат походження товару (чи або гарантійний лист на його надання разом з товаром) та гарантійний лист щодо застосування виключення не міжнародних угод, а саме застосування виключення п.6-1 Розділу Х Закону України "Про публічні закупівлі" з посиланням на міжнародну угоду, та врахуванням лімітів її застосування для АТ "Укргазвидобування" (що нами довідково зазначені в Додатку 3.1.
оформлення та заповнення банківських гарантій
Шановний Замовник! Надайте будь-ласка роз'яснення щодо оформлення та заповнення банківської гарантії для забезпечення тендерної пропозиції: чи потрібно надавати довідку про повне грошове покриття з банку? Дякуємо!
Доброго дня шановний учаснику. Дякуємо за проявлений інтерес до нашої закупівлі. Щодо вашого питання повідомляємо наступне, а саме надання довідки про повне грошове покриття з банку не вимагається вимогами Тендерної документації