Справа № 496/1807/21
Провадження № 2/496/1449/21
(вступна і резолютивна частина)
17 вересня 2021 року Біляївський районний суд Одеської області в складі:
головуючого судді - Буран В.М.,
за участю:
секретаря судового засідання - Стрілець Ж.М.,
позивача - ОСОБА_1 ,
представника відповідача - адвоката Латка І.В.,
розглянувши у підготовчому судовому засіданні заяву сторін про затвердження мирової угоди по справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про поділ спільного майна подружжя,-
Зважаючи на складність у викладенні повного тексту ухвали суду, пов'язаного з потребою у наведенні доводів, суд вважає за необхідне проголосити його вступну та резолютивну частини.
Керуючись ч. 4 ст. 142, ст. ст. 207, 258-261 ЦПК України, суд -
Затвердити мирову угоду, укладену між позивачем - ОСОБА_1 (адреса: АДРЕСА_1 , РНОКПП: НОМЕР_1 ) та відповідачем - ОСОБА_2 (адреса реєстрації: АДРЕСА_2 , РНОКПП: НОМЕР_2 ), за умовами якої:
1. ОСОБА_2 визнає, що житловий будинок, що знаходиться за адресою: АДРЕСА_1 , в якому він проживав разом з ОСОБА_1 є власністю третьої особи, не являється об'єктом права спільної сумісної власності подружжя та поділу не підлягає, ОСОБА_2 не претендує на його частину та на компенсацію коштів, витрачених ним на проведення поточних ремонтних робіт.
2. ОСОБА_1 відмовляється від заявлених нею позовних вимог до ОСОБА_2 про поділ:
- земельної ділянки з кадастровим номером 5121082800:06:001:0235, що знаходиться за адресою: АДРЕСА_2 ;
- житлового будинку з господарськими будівлями і спорудами, що знаходиться за адресою: АДРЕСА_2 ;
- земельної ділянки з кадастровим номером 5121082800:06:001:0103, що знаходиться за адресою: АДРЕСА_2 ;
- житлового будинку з надвірними спорудами, що знаходиться за адресою: АДРЕСА_2 ;
- автомобіля КІА SPORTAGE, 2012 року випуску, сірого кольору, з номером шасі (кузова, рами) НОМЕР_3 , з реєстраційним номером НОМЕР_4 ;
- трактора DONGFENG DF-244G2, 2019 року випуску, з заводським номером НОМЕР_5 , з двигуном № L760416795B, з реєстраційним номером НОМЕР_6
та відмовляється від усіх своїх прав на вищевказане майно, визнає, що дане майно є власністю ОСОБА_2 та не потребує її згоди для його подальшого відчуження взамін виплати їй ОСОБА_2 грошової компенсації, в рахунок компенсації вартості її частки у спільному майні подружжя у розмірі 7000 (сім тисяч) доларів США в національній валюті України (гривні) по курсу Національного банку України на день оплати протягом 1 (одного) року з моменту затвердження судом даної мирової угоди та вступу ухвали про її затвердження в законну силу;
3. ОСОБА_2 погоджується на виплату ОСОБА_1 грошової компенсації, в рахунок компенсації вартості її частки у спільному майні подружжя у розмірі 7000 (сім тисяч) доларів США в національній валюті України (гривні) по курсу Національного банку України на день оплати протягом 1 (одного) року з моменту затвердження судом даної мирової угоди та вступу ухвали про її затвердження в законну силу.
4. Сторони погоджують, що грошові кошти, зазначені у пунктах 2, 3 даної мирової угоди будуть сплачуватися наручно (готівкою) з оформленням письмової(их) розписки(ок) ОСОБА_1 про отримання грошових коштів в рамках даної мирової угоди.
5. Сторони погоджують, що підтвердженням виконання умов даної мирової угоди, щодо повного розрахунку, буде наявність оригіналу(ів) розписки(ок) у ОСОБА_2 . На підтвердження повного розрахунку, за вимогою ОСОБА_2 , також має бути оформлена нотаріальна заява від ОСОБА_1 про сплату їй коштів на виконання умов даної мирової угоди. Оформлення відповідної нотаріальної заяви буде здійснюватися за рахунок ОСОБА_2 .
6. Сторони погоджують, що не визначені в даній угоді інші об'єкти рухомого майна (грошові кошти, грошові вклади, цінні папери, дорогоцінні метали та ін.), набуті кожним із подружжя в період перебування у шлюбі є особистою приватною власністю того із подружжя на чиє ім'я вони придбані та/або зареєстровані, або у власності кого вони перебувають.
7. Сторони підтверджують, що при поділі майна ними враховані інтереси спільної неповнолітньої доньки ОСОБА_3 .
8. Сторони підтверджують, що після виплати ОСОБА_2 ОСОБА_1 грошової компенсації, зазначеної в пунктах 2, 3 даної мирової угоди вони не будуть мати один до одного жодних майнових претензій.
9. Сторони узгодили, що у випадку невиконання ОСОБА_2 вимог п. 3 цієї угоди зі спливом одного року з моменту затвердження умов цієї мирової угоди та вступу в законну силу ухвали про її затвердження ОСОБА_1 має право на звернення до відповідного органу чи осіб, які здійснюють примусове виконання рішень (державної чи приватної форми власності) за наслідками невиконання умов мирової угоди, яке буде виконуватися як рішення майнового характеру з вимогою стягнути з ОСОБА_2 на користь ОСОБА_1 грошових коштів у розмірі 7000 доларів США.
10. Сторони погоджують, що понесені ними судові витрати, пов'язані із розглядом даної справи залишаються за тією із сторін, яка їх понесла.
11. Сторони підтверджують, що дана мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб.
12. Сторони стверджують, що дана мирова угода укладена в добровільному порядку, без тиску та обману, не внаслідок збігу тяжких обставин, умови угоди сторонам зрозумілі. Текст угоди прочитаний особисто кожною стороною, доповнень та зауважень немає.
13. Сторони стверджують, що до підписання мирової угоди їм роз'яснено наслідки, передбачені ст. 256 Цивільного процесуального кодексу України і просять суд затвердити дану мирову угоду, а провадження по справі закрити у зв'язку з укладення мирової угоди в порядку визначеному ст.ст. 207, 208, 255 Цивільного процесуального кодексу України.
Провадження по цивільній справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про поділ спільного майна подружжя - закрити.
Роз'яснити, що відповідно до ч. 2 ст. 256 ЦПК України, у разі закриття провадження у справі повторне звернення до суду з приводу спору між тими самими сторонами, про той самий предмет і з тих самих підстав не допускається.
Дана ухвала на підставі ч. 2 ст.208 ЦПК України є виконавчим документом.
Ухвала може бути оскаржена до Одеського апеляційного суду шляхом подачі через Біляївський районний суд Одеської області апеляційної скарги протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення.
Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини ухвали, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.
Учасник справи, якому повний текст не було вручено у день його проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження рішення суду - якщо апеляційна скарга подана протягом тридцяти днів з дня вручення йому повного тексту.
Повний текст ухвали буде складено протягом п'яти днів.
Суддя: В.М. Буран