ДАРНИЦЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД М.КИЄВА
справа № 753/13530/21
провадження № 2/753/7542/21
"13" вересня 2021 р. Дарницький районний суд м. Києва в складі:
головуючого судді - Заставенко М.О.,
при секретарі судового засідання - Проценко Я.Б.,
за участю
представника позивача - ОСОБА_1 ,
відповідача - ОСОБА_2
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Києві в підготовчому засіданні цивільну справу за позовною заявою ОСОБА_3 до ОСОБА_2 про надання дозволу на тимчасовий виїзд дитини за кордон без згоди та супроводу батька,
В провадженні Дарницького районного суду м. Києва перебуває цивільна справа за позовною заявою ОСОБА_3 до ОСОБА_2 про надання дозволу на тимчасовий виїзд дитини за кордон без згоди та супроводу батька, в якій позивач просить, з урахуванням заяви про уточнення позовних вимог, надати їй дозвіл на тимчасовий виїзд дитини ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у супроводі його матері ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , за кордон України, зокрема до Сполученого Королівства Іспанії, з визначеним місцем проживання в АДРЕСА_1 , на певний період з визначенням його початку і закінчення, а саме: з 01.10.2021 та по 19.04.2024 включно без згоди та супроводу батька ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , з поверненням дитини в Україну по закінченню визначеного строку. .
13.09.2021 сторони подали до суду спільну заяву про затвердження мирової угоди, до якої було додано мирову угоду, якою сторони домовилися про укладення мирової угоди на таких умовах:
1. Батько дитини - ОСОБА_2 (РНОКПП - НОМЕР_1 ) добровільно надає свою згоду на тимчасовий виїзд без супроводу батька його малолітнього сина - ОСОБА_4 (надалі - дитина або ОСОБА_4 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , Свідоцтво про народження - серія НОМЕР_2 , видане Відділом реєстрації актів цивільного стану Дарницького районного управління юстиції у м. Києві 07 травня 2010 року) у супроводі його матері - ОСОБА_3 ( ІНФОРМАЦІЯ_2 , РНОКПП НОМЕР_3 ) за кордон з метою навчання та відповідного проживання, а саме до Сполученого Королівство Іспанії, з визначеним місцем проживання: в АДРЕСА_1 , на певний період, з визначенням його початку й закінчення, а саме з 01 жовтня 2021 року та по 19 квітня 2024 року .
При цьому вказана адреса місця проживання дитини може бути змінена за спільною згодою на то обох батьків. А мати дитини, якій батько дитини довіряє нести повну відповідальність за життя та здоров'я їх дитини в період перебування за кордоном, має право вживати всіх заходів, необхідних для безпечного перебування дитини за кордоном , а також приймати всі необхідні рішення та вчиняти всі дії для захисту законних прав та інтересів дитини , і яка по закінченню зазначеного строку забезпечить повернення дитини в Україну.
ОСОБА_3 та ОСОБА_2 також підтверджують та не заперечують, що місце проживання їх сина - ОСОБА_4 визначається за місцем проживання його матері - ОСОБА_3
2. Крім того, ОСОБА_2 та ОСОБА_3 погодили між собою, що при виїзді дитини за кордон до інших країн з метою оздоровлення, навчання, відпочинку чи з іншою метою та до досягнення ним 16 (шістнадцяти) років, вони будуть безперешкодно надавати один одному згоду (дозвіл) на виїзд дитини за кордон. Одночасно ОСОБА_3 та ОСОБА_2 визнають та погоджуються з правом їх дитини - ОСОБА_4 при досягнення ним 16 (шістнадцяти) років, що він має право на вільний самостійний виїзд як за межі України, так й за кордон до інших країн.
3. ОСОБА_3 , як мати дитини, визнає право ОСОБА_2 , як батька дитини, брати участь у вихованні їх спільного малолітнього сина - ОСОБА_4 та на відповідне вільне спілкування з ним.
При цьому ОСОБА_3 під час перебування дитини за кордоном щомісяця буде надавати батькові дитини будь-якими засобами електронного зв'язку, в т.ч. електронною поштою на е-мейл батька , через смс, скайп, вайбер, вацап тощо або телефоном інформацію стосовно місця проживання , навчання, стану здоров'я та розвитку дитини, а також не заперечує проти участі батька - ОСОБА_2 у вихованні та спілкуванні з їх спільною малолітньою дитиною ОСОБА_4 у наступний спосіб: - надавати можливість вільно спілкуватися та бачитися з дитиною у вільний від його навчання та відпочинку час за допомогою комп'ютеру, інтернету , телефону чи будь-яких інших засобів зв'язку: скайп, вайбер, вацап тощо;
- надавати можливість вільно бачитися та зустрічатися з дитиною і проводити з ним спільно час за кордоном в місті Марбелья, Сполученого Королівство Іспанії під час перебування ОСОБА_2 у вказаній країні; - надавати можливість проведення спільного відпочинку дитини з батьком в вільний від навчання дитини час як в Сполученому Королівстві Іспанії , так й за узгодженням між батьками в інших країнах терміном кожного такого спільного відпочинку та відповідного йому виїзду за кордон не більш ніж один місяць, а також надавати можливість проведення спільного відпочинку дитини з батьком й в Україні;
- надавати можливість та не перешкоджати батькові дитини вільно бачитися та зустрічатися з дитиною і проводити з ним спільно час та брати участь в його вихованні під час перебування дитини в Україні.
При цьому враховуються інтереси та побажання самої дитини .
4. Підписанням даної мирової угоди Сторони погодили, що усі спірні питання між ними вирішені та між ними не існує більше будь-яких спорів.
5. Сторони погодили, що судові витрати по даній цивільній справі прямо чи побічно пов'язані з її розглядом кожна із Сторін, яка понесла такі витрати несе самостійно не пред'являючи будь-яких претензій одна до іншої.
У підготовчому судовому засіданні представник позивача ОСОБА_1 та відповідач ОСОБА_2 спільну заяву про затвердження мирової угоди підтримали.
Представник Служби у справах дітей та сім'ї Дарницької районної в м. Києві державної адміністрації в підготовче судове засідання не прибув, про час та місце розгляду справи повідомлявся належним чином.
Дослідивши матеріали справи, суд вважає необхідним заяву про затвердження мирової угоди задовольнити, виходячи з наступного.
Відповідно до ч.ч.1-4 ст. 207 ЦПК України мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок і має стосуватися лише прав та обов'язків сторін. У мировій угоді сторони можуть вийти за межі предмета спору за умови, що мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб.
Сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову заяву, на будь-якій стадії судового процесу.
До ухвалення судового рішення у зв'язку з укладенням сторонами мирової угоди суд роз'яснює сторонам наслідки такого рішення, перевіряє, чи не обмежені представники сторін вчинити відповідні дії.
Укладена сторонами мирова угода затверджується ухвалою суду, в резолютивній частині якої зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією ж ухвалою одночасно закриває провадження у справі.
Підстав для відмови в затвердженні вказаної мирової угоди судом не встановлено.
Згідно п.5 ч.1 ст.255 ЦПК України суд своєю ухвалою закриває провадження у справі, якщо сторони уклали мирову угоду і вона затверджена судом.
У відповідності до вимог ч.1 ст.208 ЦПК України виконання мирової угоди здійснюється особами, які її уклали, в порядку та в строки, передбачені цією угодою.
Оскільки сторони добровільно прийшли до згоди про укладення мирової угоди, наслідки укладення мирової угоди сторонам роз'яснені та зрозумілі, при цьому мирова угода не порушує прав та інтересів сторін та інших осіб, тому суд вважає необхідним затвердити мирову угоду укладену між сторонами, а провадження по справі закрити на підставі того, що зазначена мирова угода не суперечить діючому законодавству і укладається в інтересах сторін, не порушуючи права третіх осіб.
З огляду на наведене, наявні підстави для закриття провадження у цій справі у зв'язку з затвердженням мирової угоди згідно п. 5 ч.1 ст. 255, ст. 207 КПК України.
Керуючись ст. ст. 207, 255, 353 ЦПК України, суд -
Затвердити мирову угоду, укладену між ОСОБА_3 до ОСОБА_2 , відповідно до якої:
1. Батько дитини - ОСОБА_2 (РНОКПП - НОМЕР_1 ) добровільно надає свою згоду на тимчасовий виїзд без супроводу батька його малолітнього сина - ОСОБА_4 (надалі - дитина або ОСОБА_4 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , Свідоцтво про народження - серія НОМЕР_2 , видане Відділом реєстрації актів цивільного стану Дарницького районного управління юстиції у м. Києві 07 травня 2010 року) у супроводі його матері - ОСОБА_3 ( ІНФОРМАЦІЯ_2 , РНОКПП НОМЕР_3 ) за кордон з метою навчання та відповідного проживання, а саме до Сполученого Королівство Іспанії, з визначеним місцем проживання: в АДРЕСА_1 , на певний період, з визначенням його початку й закінчення, а саме з 01 жовтня 2021 року та по 19 квітня 2024 року .
При цьому вказана адреса місця проживання дитини може бути змінена за спільною згодою на то обох батьків. А мати дитини, якій батько дитини довіряє нести повну відповідальність за життя та здоров'я їх дитини в період перебування за кордоном, має право вживати всіх заходів, необхідних для безпечного перебування дитини за кордоном , а також приймати всі необхідні рішення та вчиняти всі дії для захисту законних прав та інтересів дитини , і яка по закінченню зазначеного строку забезпечить повернення дитини в Україну.
ОСОБА_3 та ОСОБА_2 також підтверджують та не заперечують, що місце проживання їх сина - ОСОБА_4 визначається за місцем проживання його матері - ОСОБА_3
2. Крім того, ОСОБА_2 та ОСОБА_3 погодили між собою, що при виїзді дитини за кордон до інших країн з метою оздоровлення, навчання, відпочинку чи з іншою метою та до досягнення ним 16 (шістнадцяти) років, вони будуть безперешкодно надавати один одному згоду (дозвіл) на виїзд дитини за кордон. Одночасно ОСОБА_3 та ОСОБА_2 визнають та погоджуються з правом їх дитини - ОСОБА_4 при досягнення ним 16 (шістнадцяти) років, що він має право на вільний самостійний виїзд як за межі України, так й за кордон до інших країн.
3. ОСОБА_3 , як мати дитини, визнає право ОСОБА_2 , як батька дитини, брати участь у вихованні їх спільного малолітнього сина - ОСОБА_4 та на відповідне вільне спілкування з ним.
При цьому ОСОБА_3 під час перебування дитини за кордоном щомісяця буде надавати батькові дитини будь-якими засобами електронного зв'язку, в т.ч. електронною поштою на е-мейл батька , через смс, скайп, вайбер, вацап тощо або телефоном інформацію стосовно місця проживання , навчання, стану здоров'я та розвитку дитини, а також не заперечує проти участі батька - ОСОБА_2 у вихованні та спілкуванні з їх спільною малолітньою дитиною ОСОБА_4 у наступний спосіб: - надавати можливість вільно спілкуватися та бачитися з дитиною у вільний від його навчання та відпочинку час за допомогою комп'ютеру, інтернету , телефону чи будь-яких інших засобів зв'язку: скайп, вайбер, вацап тощо;
- надавати можливість вільно бачитися та зустрічатися з дитиною і проводити з ним спільно час за кордоном в місті Марбелья, Сполученого Королівство Іспанії під час перебування ОСОБА_2 у вказаній країні; - надавати можливість проведення спільного відпочинку дитини з батьком в вільний від навчання дитини час як в Сполученому Королівстві Іспанії , так й за узгодженням між батьками в інших країнах терміном кожного такого спільного відпочинку та відповідного йому виїзду за кордон не більш ніж один місяць, а також надавати можливість проведення спільного відпочинку дитини з батьком й в Україні;
- надавати можливість та не перешкоджати батькові дитини вільно бачитися та зустрічатися з дитиною і проводити з ним спільно час та брати участь в його вихованні під час перебування дитини в Україні.
При цьому враховуються інтереси та побажання самої дитини.
4. Підписанням даної мирової угоди Сторони погодили, що усі спірні питання між ними вирішені та між ними не існує більше будь-яких спорів.
5. Сторони погодили, що судові витрати по даній цивільній справі прямо чи побічно пов'язані з її розглядом кожна із Сторін, яка понесла такі витрати, несе самостійно не пред'являючи будь-яких претензій одна до іншої.
Провадження по цивільній справі за позовом ОСОБА_3 до ОСОБА_2 про надання дозволу на тимчасовий виїзд дитини за кордон без згоди та супроводу батька - закрити.
Ухвала може бути оскаржена до Київського апеляційного суду через Дарницький районний суд м. Києва протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення або протягом п'ятнадцяти днів з дня отримання копії ухвали.
Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини судового рішення або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.
Учасник справи, якому повна ухвала суду не була вручена у день її проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження на ухвалу суду - якщо апеляційна скарга подана протягом п"ятнадцяти днів з дня вручення йому повної ухвали суду.
Суддя М.О.Заставенко