Постанова від 08.09.2021 по справі 911/2488/20

ПІВНІЧНИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

вул. Шолуденка, буд. 1, літера А, м. Київ, 04116, (044) 230-06-58 inbox@anec.court.gov.ua

ПОСТАНОВА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

"08" вересня 2021 р. Справа№ 911/2488/20

Північний апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:

головуючого: Отрюха Б.В.

суддів: Яковлєва М.Л.

Остапенка О.М.

секретар судового засідання: Гудько А.В.,

за участю представників відповідно до протоколу судового засідання від 08.09.2021,

розглянувши апеляційну скаргу приватного підприємства «Телерадіокомпанія «Рось Телеком» (ПП «Телерадіокомпанія «Рось Телеком»; відповідач)

на рішення Господарського суду Київської області від 27.04.2021 (повний текст складено та підписано 24.05.2021)

у справі № 911/2488/20 (суддя Подоляк Ю.В.)

за позовом громадської спілки «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» (ГС «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав»; позивач)

до ПП «Телерадіокомпанія «Рось Телеком»

про визнання договору укладеним,

ВСТАНОВИВ:

До Господарського суду Київської області надійшла позовна заява ГС «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» до ПП «Телерадіокомпанія «Рось Телеком» про визнання укладеним з 10.04.2020 сторонами у справі договору № 04-03/08/20 про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення на наступних умовах викладених в позовній заяві.

Позовні вимоги позивач обґрунтовує тим, що ГС «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» є єдиною в Україні акредитованою організацією у сфері обов'язкового колективного управління - кабельна ретрансляція об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення. Відповідач здійснює на території України кабельну трансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав. У відповідності до ч. 3 ст. 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" користувачі зобов'язані до початку використання у своїй діяльності об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім випадків, передбачених цим Законом та Законом України "Про авторське право і суміжні права", укласти з організацією колективного управління, яка здійснює управління майновими правами у відповідній сфері, договір про використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав. Позивач у порядку ст. 181 Господарського кодексу України надіслав на адресу відповідача лист з пропозицією укласти договір про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, разом з тим відповідач проігнорував таку пропозицію та безпідставно ухиляється від передбаченого ч. 3 ст. 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" обов'язку укласти договір про використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав.

Рішенням Господарського суду Київської області від 27.04.2021 у справі №911/2488/20 позовні вимоги задоволено повністю, а саме:

позов ГС «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» до ПП «Телерадіокомпанія «Рось Телеком» про визнання укладеним з 10.04.2020 між сторонами у справі договору № 04-03/08/20 про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення на умовах викладених в прохальній частині позовної заяви, задоволено повністю;

вирішено, вважати укладеним з 10.04.2020 ГС «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (01021, м. Київ, вул. Шовковична, 10, офіс, 28, ідентифікаційний код 43080257) та ПП «Телерадіокомпанія «Рось Телеком» (09100, Київська обл., м. Біла Церква, вул. Ярослава Мудрого, 62, ідентифікаційний код 30932310) договір № 04-03/08/20 про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, на наступних умовах:

«Договір № 04-03/08/20

про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення

м. Київ

Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (далі - Спілка), що здійснює обов'язкове колективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав та є акредитованою організацією колективного управління відповідно до Наказу Міністерства економічного розвитку і торгівлі України № 14 від 10.09.2019, в особі Генерального директора Калениченка Павла Анатолійовича, який діє на підставі Статуту з однієї сторони,

та

Приватне підприємство "Телерадіокомпанія "Рось Телеком" (далі - Провайдер), в особі______________________________________________, який (яка) діє на підставі ____________________, з іншої сторони, разом надалі - сторони, керуючись положеннями Закону України "Про авторське право і суміжні права" та Законом України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", домовились про наступне:

1. Основні визначення

Провайдер - юридична особа або фізична особа-підприємець, яка здійснює кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав і є користувачем згідно ст. 1 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав".

Об'єкти прав - об'єкти авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, строк майнових прав на які не сплив до моменту їх використання Провайдером.

Абонент - унікальний споживач (фізична чи юридична особа, фізична особа-підприємець) послуг Провайдера з надання доступу до пакетів телепрограм (передач) організацій мовлення, які містять у собі об'єкти авторського права і суміжних прав, незалежно від технології надання послуг.

Кількість абонентів - середня кількість Абонентів у звітному кварталі, яка визначається як середній показник Абонентів на перший та останній день звітного кварталу.

Територія - (Україна, місто) територія дії дозволу за цим договором____________.

Тариф - розмір щомісячної винагороди (відрахування на користь правовласників) за використання Об'єктів прав за кожного абонента, затверджений у відповідності до процедури переговорів, передбаченої Законом України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", за якою рішення оформлене Протоколом переговорів щодо остаточних розмірів тарифів за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення від 09 квітня 2020 року.

Щоквартальна винагорода (відрахування) за цим Договором розраховується як добуток Кількості абонентів за звітний період на Тарифи, зазначені у Додатку № 3 до цього Договору, та на три місяці звітного кварталу.

Для цілей оподаткування будь-яка винагорода (відрахування) за використання Об'єктів прав за цим Договором, що належить до виплати Провайдером на користь Спілки, є роялті та не є об'єктом оподаткування ПДВ згідно абз. 2 п.п. 196.1.6. п. 196.1. ст. 196 Податкового кодексу України та відповідно до п. п. 14.1.225 п. 14.1. ст. 14 Податкового кодексу України.

2. Предмет Договору

2.1. На умовах, визначених цим Договором, Спілка надає Провайдеру дозвіл на використання Об'єктів прав шляхом кабельної ретрансляції на Територію, а Провайдер зобов'язується виплачувати Спілці щоквартальну винагороду (відрахування) відповідно до умов цього Договору.

2.2. Збір винагороди (відрахування) здійснюється Спілкою з метою справедливого розподілу доходу правовласникам, які передали та які не передали Спілці управління своїми правами.

2.3. Провайдер не має права передавати третім особам отриманий за цим Договором дозвіл.

2.4. Провайдер виплачує Спілці винагороду (відрахування) за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, в розмірі та порядку, визначеному цим Договором, для виплати доходу від прав правовласникам.

3. Зобов'язання Сторін

3.1. Провайдер зобов'язаний:

3.1.1. сплачувати за надання дозволу щоквартально за кожен звітний період (квартал) не пізніше 30-ти календарних днів після закінчення кожного звітного кварталу на поточний рахунок Спілки суму винагороди (відрахування), розрахованої у відповідності до цього Договору;

3.1.2. в день укладення цього Договору довідково надати Спілці інформацію щодо найменувань програм організацій мовлення, які ретранслюються Провайдером, станом на 10.04.2020 року та інформацію про Кількість абонентів за перший квартал 2020 року;

щоквартально надавати Спілці інформацію щодо найменувань програм організацій мовлення, які ретранслюються Провайдером, та інформацію про Кількість абонентів, якщо у звітному кварталі відбулися зміни;

інформація надається Спілці у письмовій та/або електронній формі за формами, що є відповідними додатками до цього Договору.

3.2. Спілка зобов'язана:

3.2.1. прийняти від Провайдера винагороду (відрахування), сплачену відповідно до п. 3.1.1 цього Договору;

3.2.2. у випадку пред'явлення до Провайдера будь-яких претензій, скарг, вимог, позовних заяв тощо з боку будь-яких третіх осіб щодо виплати будь-яких компенсацій та/або платежів та/або винагороди (відрахувань) за кабельну ретрансляцію Об'єктів прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, визначену Сторонами в п. 2.1 цього Договору, та за умови виконання Провайдером умов цього Договору щодо виплати винагороди за відповідні звітні періоди, врегулювати такі претензії, скарги, вимоги, позовні заяви тощо за власний рахунок та власними силами, не залучаючи при цьому Провайдера і звільняючи його від будь-якої відповідальності;

у разі порушення Спілкою умов цього пункту та у разі стягнення з Провайдера будь-яких сум компенсацій, збитків, штрафів тощо, у тому числі уповноваженими державними органами та/або будь-якими третіми особами за результатами судового розгляду відповідних спорів щодо виплати винагороди (відрахувань) за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, Спілка зобов'язується беззаперечно відшкодувати Провайдеру повний розмір таких сум компенсацій, збитків, штрафів тощо, а також всі понесені Провайдером судові витрати, включаючи витрати на адвокатів та правову допомогу, шляхом утримання Провайдером відповідної суми при здійсненні наступних виплат відрахувань (винагороди);

3.2.3. самостійно розподіляти отриману винагороду (відрахування), сплачену Провайдером, за звітний період відповідно до положень і процедур, що затверджені її органами управління та відповідно до законодавства; Провайдер не несе відповідальність за такий розподіл;

3.2.4. письмово повідомити Провайдера протягом 10 календарних днів з моменту настання події про будь-які рішення судів, органів управління Спілки чи рішення органів державної влади, які впливають на обсяг прав та обов'язків Спілки у сфері кабельної ретрансляції;

3.2.5. під час укладання договорів з будь-якими Провайдерами щодо надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, та під час строку дії таких договорів застосовувати однаковий Тариф для всіх провайдерів без надання будь-яких знижок, понижуючих коефіцієнтів та інших дій, спрямованих на зміну затвердженого Тарифу, окрім випадків зміни розміру Тарифу відповідно до чинного законодавства України або умов цього Договору.

4. Права Сторін

4.1. Провайдер має право використовувати шляхом кабельної ретрансляції Об'єкти прав з дотриманням умов цього Договору та вимог законодавства України про авторське право і суміжні права.

4.2. Спілка має право здійснювати контроль за використанням Провайдером прав шляхом:

- розгляду інформації Провайдера щодо переліку програм організацій мовлення, що ретранслюються Провайдером та доступ до яких надається Абонентам;

- моніторингу переліку програм організацій мовлення, що ретранслюються Провайдером та доступ до яких надається Абонентам, зокрема із залученням власним коштом третіх осіб.

5. Строк дії та зміни умов Договору

5.1. Цей Договір є укладеним та набуває чинності в дату його підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення їх підписів печатками, разом із тим Сторони домовились, що умови цього Договору застосовуються до правовідносин, що виникли між Сторонами з 10 квітня 2020 року.

5.2. Сторони домовились, що строк дії цього Договору встановлюється з дати його укладення і до 31 грудня 2025 року за умови, що Спілка буде мати статус акредитованої організації колективного управління для сфери використання об'єктів авторського права і суміжних прав шляхом кабельної ретрансляції у встановленому законодавством порядку.

5.3. Зміни та доповнення до цього Договору здійснюються лише за погодженням обох Сторін та оформлюються додатковою угодою, що підписується обома Сторонами та є невід'ємною частиною цього Договору, якщо інше прямо не встановлено у цьому Договорі.

5.4. Умови цього Договору в частині розміру Тарифів на наступний календарний рік підлягають обов'язковому перегляду у разі, якщо відбувається падіння внутрішнього валового продукту України більш, ніж на 7 (сім) відсотків за попередній рік. З моменту офіційного оприлюднення такої інформації Тариф поточного року зменшується на 25% відсотків і така зміна не потребує підписання будь-яких додаткових правочинів до цього Договору.

5.5. Цей Договір вважається автоматично припиненим у разі втрати Спілкою статусу акредитованої організації у сфері "кабельна ретрансляція об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення" з моменту втрати Спілкою такого статусу без необхідності укладання Сторонами будь-яких додаткових правочинів до цього Договору.

5.6. У випадку припинення діяльності Провайдера в сфері кабельної ретрансляції цей Договір припиняється з дати припинення такої діяльності або дати анулювання відповідної ліцензії Провайдера, про що Провайдер письмово повідомляє Спілку. Припинення дії Договору з цих підстав не звільняє Провайдера від виплати винагороди (відрахування) за період фактичного здійснення ним такої діяльності.

5.7. Цей Договір може бути розірваний будь-якою стороною Договору в односторонньому порядку:

Спілкою - у випадку невиконання Провайдером будь-якого із зобов'язань, встановлених у підпунктах пункту 3.1. цього Договору, та у випадку якщо Провайдер не виконає зобов'язання протягом 15 календарних днів після отримання від Спілки попередження про необхідність виконання зобов'язань; у такому випадку Спілка має попередити Провайдера письмово про таке розірвання не пізніше, ніж за 30 календарних днів до бажаної дати розірвання;

Провайдером - у випадку невиконання Спілкою будь-якого із зобов'язань, встановлених у підпунктах пункту 3.2 цього Договору,

шляхом надсилання на зазначену у цьому Договорі адресу іншої сторони відповідного письмового повідомлення із зазначенням дати розірвання цього Договору.

5.8. Цей Договір може бути розірвано в випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України.

6. Вирішення спорів і підсудність

6.1. Сторони зобов'язуються вжити заходів щодо вирішення будь-яких спорів, що виникають між ними, шляхом переговорів.

6.2. У разі неможливості вирішення таких спорів шляхом переговорів, зацікавлена Сторона повинна подати позов до господарського суду відповідно до чинного законодавства України.

7. Відповідальність Сторін

7.1. У разі затримки платежів, передбачених пунктом 3.1.2, Провайдер зобов'язаний виплатити Спілці пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла у період прострочення, від суми заборгованості за кожний день затримки платежів, але не більше 10 % (десяти відсотків) від загальної суми заборгованості.

8. Форс-мажорні обставини

8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею сторін .

8.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 3 (трьох) днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі.

8.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є довідка, яка видається Торгово-промисловою палатою України або організацією, на яку Урядом покладені обов'язки по ліквідації таких обставин.

8.4. У разі, коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більш як 30 (тридцять) днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір. У такому разі Сторона не має права вимагати від іншої сторони відшкодування збитків.

9. Прикінцеві положення

9.1. Сторони повинні у п'ятиденний строк письмово повідомити одна одну про зміну місцезнаходження, найменування, керівника, банківських реквізитів, надати іншу інформацію, необхідну для виконання Сторонами зобов'язань за цим Договором.

9.2. Сторони домовилися, що інформація, яка передається Сторонами одна одній у межах цього Договору є конфіденційною, крім інформації щодо умов цього договору, Тарифів та Кількості абонентів Провайдера.

Передавання конфіденційної інформації третім особам, її опублікування чи розголошення будь-яким іншим чином, можуть мати місце тільки за письмовим погодженням Сторін, незалежно від причин та припинення строку дії цього Договору, окрім випадків, передбачених чинним законодавством України.

Зобов'язання по збереженню конфіденційності і нерозголошенню інформації по цьому Договору залишаються в силі протягом строку дії Договору і трьох років з дня припинення строку його дії.

9.3. Договір укладено у 2 (двох) примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. Додатки та доповнення до цього Договору мають бути укладені у письмовій формі і з моменту підписання уповноваженими представниками Сторін стають невід'ємною частиною Договору.

9.4. Спілка є неприбутковою організацією, включеною до реєстру неприбуткових організацій та має ознаку неприбутковості 0032 з 27.06.2019 року.

9.5. Провайдер є платником ______________________________________________.

10. Реквізити і підписи Сторін

Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" 01021, м. Київ, вул. Шовковична, буд. 10, оф. 28 тел. +380674431045 Код ЄДРПОУ 43080257 п/р НОМЕР_1 у Філії "Київсiтi" АТ КБ "Приватбанк" e-mail: info@camr.org.ua Директор ______________/П.А. Калениченко/ 03.08.2020Приватне підприємство "Телерадіокомпанія "Рось Телеком" 09100, Київська обл., м. Біла Церква, вул. Ярослава Мудрого, 62 Код ЄДРПОУ 30932310 Керівник ______________/____________________/

Додаток № 1

до договору № 04-03/08/20 від "__"__________2020 року

м. Київ

1. Сторони погодили наступний зразок Інформації щодо Кількості абонентів Провайдера:

Інформація про Кількість абонентів Провайдера

до Договору № _______ від "___" _________ 2020 року

м.________ "___"__________ 2020 року

Кількість абонентів Провайдера за звітний I/II/III/IV квартал ______ року становить _____________________ Абонентів.

________________________________________ /_________________________/

посада підпис,печатка прізвище, ініціали

2. Цей Додаток є невід'ємною частиною Договору.

3. Цей Додаток оформлений у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної Сторони.

Підписи сторін:

Спілка Провайдер ____________________/П.А. Калениченко/__________________/_______________/

03.08.2020 року

Додаток № 2

до Договору № 04-03/08/20 від "___" _________ 2020 року

м. Київ

1.Сторони погодили наступний зразок Звіту про кабельну ретрансляцію Провайдера:

Звіт про кабельну ретрансляцію

до Договору № ___/___/___ від "___" _________ 2020 року

м.___ "___"__________ 2020 року

№Перелік програм організацій мовлення

1

2

n…

____________________ __________________________ /________________________/

Посада підпис, печатка прізвище, ініціали

2. Цей Додаток є невід'ємною частиною Договору, оформлений у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної Сторони.

Підписи сторін:

Спілка Провайдер

____________________/П.А. Калениченко/__________________/_______________/

03.08.2020 року

Додаток № 3

до Договору № 04-03/08/20 від "___" _________ 2020 року

м. Київ

Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (далі - Спілка), в особі Генерального директора Калениченка Павла Анатолійовича, який діє на підставі Статуту з однієї сторони,

та Приватне підприємство "Телерадіокомпанія "Рось Телеком" (далі - Провайдер), в особі _________________, який (яка) діє на підставі __________________, з іншої сторони, домовились про наступне:

3. Сторони узгодили щомісячні Тарифи за одного Абонента Провайдера у наступному розмірі:

ПеріодЩомісячний Тариф, грн за одного Абонента

з 10 квітня 2020 року по 31 грудня 2020 року0,40

з 01 січня 2021 року по 31 грудня 2021 року0,90

з 01 січня 2022 року по 31 грудня 2022 року1,50

з 01 січня 2023 року по 31 грудня 2023 року2,00

з 01 січня 2024 року по 31 грудня 2024 року2,50

З 01 січня 2025 року по 31 грудня 2025 року3,00

2. Цей Додаток є невід'ємною частиною Договору, оформлений у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної Сторони.

Реквізити та підписи Сторін:

Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" 01021, м. Київ, вул. Шовковична, буд. 10, оф. 28 тел. +380674431045 Код ЄДРПОУ 43080257 п/р НОМЕР_1 у Філії "Київсiтi" АТ КБ "Приватбанк" e-mail: info@camr.org.ua Директор ______________/П.А. Калениченко/ 03.08.2020Приватне підприємство "Телерадіокомпанія "Рось Телеком" 09100, Київська обл., м. Біла Церква, вул. Ярослава Мудрого, 62 Код ЄДРПОУ 30932310 Керівник ______________/___________________/".

стягнути з ПП «Телерадіокомпанія «Рось Телеком» (09100, Київська обл., м. Біла Церква, вул. Ярослава Мудрого, 62, ідентифікаційний код 30932310) на користь ГС «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» (01021, м. Київ, вул. Шовковична, 10, офіс, 28, ідентифікаційний код 43080257) 2102 (дві тисячі сто дві) грн. витрат зі сплати судового збору.

видати наказ після набрання судовим рішенням законної сили.

Не погодившись із прийнятим рішенням, ПП «Телерадіокомпанія «Рось Телеком» звернулося до Північного апеляційного господарського суду з апеляційною скаргою, відповідно до якої просило скасувати вказане рішення суду повністю та ухвалити нове рішення, яким відмовити позивачу у задоволенні позову повністю.

Відповідно до витягу з протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 14.06.2021 апеляційну скаргу ПП «Телерадіокомпанія «Рось Телеком» у справі № 911/2488/20 передано на розгляд колегії суддів Північного апеляційного господарського суду у складі головуючого судді Отрюха Б.В., суддів: Грека Б.М., Остапенка О.М.

Ухвалою Північного апеляційного господарського суду від 22.06.2021 вказану апеляційну скаргу було повернуто апелянту, а матеріали справи №911/2488/20 повернуто до Господарського суду Київської області.

08.07.2021 ПП «Телерадіокомпанія «Рось Телеком» звернулося повторно до Північного апеляційного господарського суду з апеляційною скаргою, відповідно до якої просило поновити строк на апеляційне оскарження рішення та визнати поважними причини його пропуску, скасувати оскаржуване рішення повністю та ухвалити нове рішення, яким відмовити позивачу у задоволенні позову повністю.

Відповідно до протоколів щодо неможливості автоматизованого розподілу судової справи між суддями автоматичний розподіл не відбувся, з підстав, наведених у звіті автоматизованого розподілу.

Згідно з протоколом автоматичного розподілу судової справи між суддями, справу №911/2488/20 передано для розгляду колегії суддів у складі: головуючий суддя - Отрюх Б.В., судді: Яковлєв М.Л., Коробенко Г.П.

Ухвалою суду від 14.07.2021 клопотання ПП «Телерадіокомпанія «Рось Телеком» про поновлення строку на апеляційне оскарження рішення Господарського суду Київської області від 27.04.2021 у справі №911/2488/20 задоволено та поновлено апелянту строк на апеляційне оскарження вказаного рішення, відкрито апеляційне провадження у даній справі та призначено її розгляд на 08.09.2021.

05.08.2021 позивач подав суду відзив на апеляційну скаргу в якому просив суд відмовити у її задоволенні.

Розпорядженням Керівника апарату суду № 09.1-08/4089/21 від 06.09.2021 у зв'язку з перебуванням судді Коробенка Г.П., який не є головуючим суддею (суддею-доповідачем), у відпустці, відповідно до підпунктів 2.3.25., 2.3.49. пункту 2.3. Положення про автоматизовану систему документообігу суду, призначено повторний автоматизований розподіл справи № 911/2488/20.

Відповідно до протоколу повторного автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 06.09.2021 визначено наступний склад колегії суддів: головуючий суддя: Отрюх Б.В., судді: Яковлєв М.Л., Остапенко О.М.

07.09.2021 апеляційну скаргу ПП «Телерадіокомпанія «Рось Телеком» на рішення Господарського суду Київської області від 27.04.2021 у справі № 911/2488/20 було прийнято до провадження вказаною колегією суддів.

07.09.2021 представник апелянта подав суду клопотання про розгляд справи за відсутності представників ПП «Телерадіокомпанія «Рось Телеком». Відповідно до вказаного клопотання, відповідач також просив апеляційну скаргу задовольнити у повному обсязі.

У судове засідання 08.09.2021 з'явився представник позивача та надав пояснення по суті позову, просив у задоволенні апеляційної скарги відмовити повністю.

Колегією суддів на підставі частини сьомої статті 270 ГПК України надано учаснику судової справи можливість виступити у судових дебатах, яке ним реалізовано.

Статтею 269 ГПК України встановлено, що суд апеляційної інстанції переглядає справу за наявними у ній і додатково поданими доказами та перевіряє законність і обґрунтованість рішення суду першої інстанції в межах доводів та вимог апеляційної скарги, суд апеляційної інстанції не обмежений доводами та вимогами апеляційної скарги, якщо під час розгляду справи буде встановлено порушення норм процесуального права, які є обов'язковою підставою для скасування рішення або неправильне застосування норм матеріального права.

Фактично суть апеляційної скарги зводиться до того, що апелянт вважає рішення суду першої інстанції необґрунтованим, та таким, що ухвалене без з'ясування обставин на які відповідач посилався як на підставу своїх заперечень.

В обґрунтування апеляційної скарги відповідач також зазначив, що суд першої інстанції необґрунтовано не задовольнив клопотань апелянта про зупинення провадження у справі, а саме відповідач зазначив, що результатом судового розгляду в адміністративних справах № 640/22936/20 та № 640/28333/20 є встановлення обставин, що мають преюдиційне значення та є істотними для господарської справи №911/2488/20, а також, що ці обставини не можуть бути з'ясовані та встановлені у судовому процесі в даній господарській справі у зв'язку з непідвідомчістю справи господарському суду.

Підставами для звернення позивача до суду стали наступні обставини:

наказом Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України "Про акредитацію організації колективного управління" від 10.09.2019 № 14 акредитовано організацію колективного управління Громадську спілку "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" у сфері обов'язкового колективного управління - кабельна ретрансляція об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, строком на три роки;

відповідно до Реєстру організацій колективного управління, розміщеного на сайті Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України ГО "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" єдина в Україні акредитована організація колективного управління у сфері обов'язкового колективного управління - кабельна ретрансляція об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення;

рішенням Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення від 20.03.2013 № 548 вирішено видати ПП "Телерадіокомпанія "Рось Телеком" ліцензію провайдера програмної послуги, зазначивши в ліцензії: максимальна кількість каналів (ресурс) багатоканальної тепломережі з використанням аналогової та цифрової технології, яка використовується для ретрансляції зазначених в додатку до рішення 102 програм - 125 каналів; територія розташування (прийом) багатоканальної мережі - м. Біла Церква Київської області; оператор телекомунікацій ПП "Рось Телеком"; місцезнаходження головної (базової) станції, ретрансляторів, передавача мультиплексу - вул. Ярослава Мудрого, 62, м. Біла Церква Київської обл.; строк ліцензії 10 років. Вирішено затвердити ПП "Телерадіокомпанія "Рось Телеком" пакет програм універсальної програмної послуги, згідно з додатком до рішення, а також загальну концепцію добору програм (перелік програм) для надання програмної послуги, згідно з додатком до рішення;

у додатку до рішення Національної ради від 20.03.2013 № 548 наведена загальна концепція добору програм (перелік програм) для надання програмної послуги ПП "Телерадіокомпанія "Рось Телеком" у складі програмної послуги в м. Біла Церква Київській обл. у межах території розташування багатоканальної тепломережі. Серед переліку програм для надання програмної послуги, є зокрема такі, як Viasat Nature, Viasat History, Viasat Explorer, Nickelodeon, National Geographic Channel та ін.;

національною радою України з питань телебачення і радіомовлення видано ПП "Телерадіокомпанія "Рось Телеком" ліцензію провайдера програмної послуги від 02.04.2013 серії НР № 00595-п зі строком дії ліцензії з 02.04.2013 до 02.04.2023;

додатком від 20.07.2017 до ліцензії від 02.04.2013 серії НР № 00595-п визначено загальну концепцію (принципи, підстави) добору програм для ретрансляції (пропозиції абонентам). Вказано перелік програм універсальної програмної послуги та визначено загальну кількість програм програмної послуги - 85, кількість вітчизняних програм - 64;

листом Національною радою України з питань телебачення і радіомовлення від 10.09.2020 № 7/156, завірена копія якого залучена до металів справи, надала інформацію про програми, які провайдер програмної послуги має намір ретранслювати, та яка надана ПП "Телерадіокомпанія "Рось Телеком" згідно з додатком № 3 до Положення про порядок видачі ліцензії провайдера програмної послуги, а також загальну концепцію пакетування (переліку) програм, придбаних для ретрансляції, та яка надана ПП "Телерадіокомпанія "Рось Телеком" згідно з додатком № 4 до Положення про порядок видачі ліцензії провайдера програмної послуги;

на сайті ПП "Телерадіокомпанія "Рось Телеком" http://rtc.com.ua/ міститься перелік пакетів каналів та самі канали, доступ до яких забезпечує відповідач своїм абонентам.

листом від 03.08.2020 № 04-03/08/20, позивач, в порядку ст. 181 Господарського кодексу України, керуючись ч. 3 ст. 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" звернувся до відповідача з пропозицією укладення договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення. До вказаного листа позивач додав два примірника договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення та просив у двадцятиденний строк з дня отримання листа підписати такі примірники та один повернути позивачу на його адресу;

у вказаному листі позивач повідомив, що у разі не укладення договору і обумовлений строк, він звертатиметься до суду з вимогою визнання договору укладеним;

відповідач заперечень щодо умов договору позивачу не надіслав, протокол розбіжностей не склав, підписаний примірник договору не повернув, мотивовану відмову від його підписання не надіслав.

За змістом ч. 1 п. 1 ч. 2 ст. 11 ЦК України цивільні права та обов'язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також із дій осіб, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов'язки. Підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, зокрема, є: договори та інші правочини.

У частині 1 ст. 626 Цивільного кодексу України визначено, що договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків. Зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства (ч. 1 ст. 628 Цивільного кодексу України).

Згідно з ч. 1 ст. 627 Цивільного кодексу України відповідно до статті 6 цього Кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.

Договір є укладеним, якщо сторони в належній формі досягли згоди з усіх істотних умов договору. Істотними умовами договору є умови про предмет договору, умови, що визначені законом як істотні або є необхідними для договорів даного виду, а також усі ті умови, щодо яких за заявою хоча б однієї із сторін має бути досягнуто згоди. Договір укладається шляхом пропозиції однієї сторони укласти договір (оферти) і прийняття пропозиції (акцепту) другою стороною (ст. 638 Цивільного кодексу України).

За змістом положення ч. 7 ст. 179 Господарського кодексу України, господарські договори укладаються за правилами, встановленими Цивільним кодексом України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом, іншими нормативно-правовими актами щодо окремих видів договорів.

У ч. ч. 1 - 3 ст. 180 Господарського кодексу України значиться, що зміст господарського договору становлять умови договору, визначені угодою його сторін, спрямованою на встановлення, зміну або припинення господарських зобов'язань, як погоджені сторонами, так і ті, що приймаються ними як обов'язкові умови договору відповідно до законодавства. Господарський договір вважається укладеним, якщо між сторонами у передбачених законом порядку та формі досягнуто згоди щодо усіх його істотних умов. Істотними є умови, визнані такими за законом чи необхідні для договорів даного виду, а також умови, щодо яких на вимогу однієї із сторін повинна бути досягнута згода. При укладенні господарського договору сторони зобов'язані у будь-якому разі погодити предмет, ціну та строк дії договору.

Умови про предмет у господарському договорі повинні визначати найменування (номенклатуру, асортимент) та кількість продукції (робіт, послуг), а також вимоги до їх якості. Ціна у господарському договорі визначається в порядку, встановленому цим Кодексом, іншими законами, актами Кабінету Міністрів України. Строком дії господарського договору є час, впродовж якого існують господарські зобов'язання сторін, що виникли на основі цього договору. На зобов'язання, що виникли у сторін до укладення ними господарського договору, не поширюються умови укладеного договору, якщо договором не передбачено інше. Закінчення строку дії господарського договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, що мало місце під час дії договору (ч. 4, 5, 7 ст. 180 Господарського кодексу України). При укладенні господарських договорів сторони можуть визначати зміст договору на основі: вільного волевиявлення, коли сторони мають право погоджувати на свій розсуд будь-які умови договору, що не суперечать законодавству; примірного договору, рекомендованого органом управління суб'єктам господарювання для використання при укладенні ними договорів, коли сторони мають право за взаємною згодою змінювати окремі умови, передбачені примірним договором, або доповнювати його зміст; типового договору, затвердженого Кабінетом Міністрів України, чи у випадках, передбачених законом, іншим органом державної влади, коли сторони не можуть відступати від змісту типового договору, але мають право конкретизувати його умови; договору приєднання, запропонованого однією стороною для інших можливих суб'єктів, коли ці суб'єкти у разі вступу в договір не мають права наполягати на зміні його змісту (ч. 4 ст. 179 Господарського кодексу України).

Відповідно до положень ст. 181 Господарського кодексу України господарський договір за загальним правилом викладається у формі єдиного документа, підписаного сторонами. Допускається укладення господарських договорів у спрощений спосіб, тобто шляхом обміну листами, факсограмами, телеграмами, телефонограмами тощо, а також шляхом підтвердження прийняття до виконання замовлень, якщо законом не встановлено спеціальні вимоги до форми та порядку укладення даного виду договорів.

Проект договору може бути запропонований будь-якою з сторін. У разі якщо проект договору викладено як єдиний документ, він надається другій стороні у двох примірниках.

Сторона, яка одержала проект договору, у разі згоди з його умовами оформляє договір відповідно до вимог частини першої цієї статті і повертає один примірник договору другій стороні або надсилає відповідь на лист, факсограму тощо у двадцятиденний строк після одержання договору.

За наявності заперечень щодо окремих умов договору сторона, яка одержала проект договору, складає протокол розбіжностей, про що робиться застереження у договорі, та у двадцятиденний строк надсилає другій стороні два примірники протоколу розбіжностей разом з підписаним договором.

Сторона, яка одержала протокол розбіжностей до договору, зобов'язана протягом двадцяти днів розглянути його, в цей же строк вжити заходів для врегулювання розбіжностей з другою стороною та включити до договору всі прийняті пропозиції, а ті розбіжності, що залишились неврегульованими, передати в цей же строк до суду, якщо на це є згода другої сторони.

У разі досягнення сторонами згоди щодо всіх або окремих умов, зазначених у протоколі розбіжностей, така згода повинна бути підтверджена у письмовій формі (протоколом узгодження розбіжностей, листами, телеграмами, телетайпограмами тощо).

Якщо сторона, яка одержала протокол розбіжностей щодо умов договору, заснованого на державному замовленні або такого, укладення якого є обов'язковим для сторін на підставі закону, або сторона - виконавець за договором, що в установленому порядку визнаний монополістом на певному ринку товарів (робіт, послуг), яка одержала протокол розбіжностей, не передасть у зазначений двадцятиденний строк до суду розбіжності, що залишилися неврегульованими, то пропозиції другої сторони вважаються прийнятими.

У разі якщо сторони не досягли згоди з усіх істотних умов господарського договору, такий договір вважається неукладеним (таким, що не відбувся). Якщо одна із сторін здійснила фактичні дії щодо його виконання, правові наслідки таких дій визначаються нормами Цивільного кодексу України.

За змістом ч. 3 ст. 179 Господарського кодексу України визначено, що укладення господарського договору є обов'язковим для сторін, якщо він заснований на державному замовленні, виконання якого є обов'язком для суб'єкта господарювання у випадках, передбачених законом, або існує пряма вказівка закону щодо обов'язковості укладення договору для певних категорій суб'єктів господарювання чи органів державної влади або органів місцевого самоврядування.

Так, 22.07.2018 набув чинності Закон України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", який визначає правові та організаційні засади колективного управління майновими правами суб'єктів авторського права і (або) суміжних прав в Україні.

Колективне управління - діяльність зі збору, розподілу та виплати правовласникам доходу від прав, що здійснюється в інтересах більше ніж одного правовласника на умовах та з дотриманням принципів, передбачених цим Законом (ст. 1 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав").

Обов'язкове колективне управління - колективне управління майновими правами на об'єкти авторського права і (або) суміжних прав незалежно від їх наявності в каталозі організації колективного управління, що здійснюється акредитованими Установою організаціями у визначених цим Законом сферах (ст. 1 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав").

За змістом ч. 6 ст. 12 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" обов'язкове колективне управління поширюється на всю територію України та здійснюється щодо майнових прав усіх правовласників за відповідною категорією у сферах, щодо яких акредитовано організацію, у тому числі тих, що не укладали договір про управління об'єктами авторського права і (або) суміжних прав з акредитованою організацією, незалежно від обраного такими правовласниками способу управління належними їм правами.

Обов'язкове колективне управління об'єктами авторського права і (або) суміжних прав здійснюється виключно у таких сферах: право слідування щодо творів образотворчого мистецтва; репрографічне відтворення творів та їх частин (уривків); відтворення в домашніх умовах і в особистих цілях творів, виконань, зафіксованих у фонограмах, відеограмах, їх примірниках, а також аудіовізуальних творів та їх примірників; кабельна ретрансляція об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення.

Перелік сфер колективного управління, за якими здійснюється обов'язкове колективне управління, визначений цією частиною, є вичерпним. За кожною сферою обов'язкового колективного управління визначається одна акредитована організація.

Одна організація колективного управління може бути акредитована на здійснення обов'язкового колективного управління у декількох сферах, а також одночасно із здійсненням розширеного колективного управління.

Обов'язкове колективне управління не передбачає вилучення правовласником, повністю або частково, належних йому майнових прав з управління акредитованою організацією.

Відповідно до ч. 1 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" провайдер програмної послуги - суб'єкт господарювання, який на підставі ліцензії, виданої Національною радою України з питань телебачення та радіомовлення, на договірних засадах надає абонентам можливість перегляду пакетів програм, використовуючи для передавання цих програм ресурси багатоканальних телемереж.

Програмна послуга - формування пакетів програм та забезпечення абонентам можливості їх перегляду на договірних засадах.

Ретрансляція - прийом і одночасна передача, незалежно від використаних технічних засобів, повних і незмінних телерадіопрограм або істотних частин таких програм, які транслюються мовником.

Статтею 42 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" передбачено, що ретрансляція телерадіопрограм та передач, зміст яких відповідає вимогам Європейської конвенції про транскордонне телебачення, на території України не обмежується. Порядок ретрансляції регулюється цим Законом.

Суб'єкт господарювання, який перебуває під юрисдикцією України, має на меті здійснювати ретрансляцію програм та передач і отримав на це дозвіл від правовласника (виробника), який не підпадає під юрисдикцію держави - члена Європейського Союзу або держави, яка ратифікувала Європейську конвенцію про транскордонне телебачення, має право здійснювати ретрансляцію програм та передач лише за умови відповідності їх змісту вимогам законодавства України, Європейської конвенції про транскордонне телебачення та у разі їх включення до переліку програм, що ретранслюються, за рішенням Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення.

Право на ретрансляцію теле- та/чи радіопрограм визначається ліцензією на мовлення або ліцензією провайдера програмної послуги.

Максимальні обсяги ретрансляції та орієнтовний перелік (за жанрами) передбачених до ретрансляції програм та передач визначаються програмною концепцією мовлення згідно з вимогами цього Закону.

Провайдери програмної послуги здійснюють ретрансляцію телерадіопрограм та передач у багатоканальних телемережах відповідно до переліку телерадіопрограм та передач, які передбачено надавати у складі програмної послуги.

Кабельна ретрансляція - прийом і одночасна передача телерадіоорганізаціями, провайдерами програмної послуги та іншими особами незалежно від використаних технічних засобів повних і незмінних передач (програм) організацій мовлення або їх істотних частин, а також творів, виконань, фонограм, відеограм, зокрема таких, що містяться в таких передачах (програмах) організацій мовлення, за умови що початкова трансляція такої передачі (програми) здійснена організацією мовлення, яка не підпадає під юрисдикцію України відповідно до закону або міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України (ч. 1 Закону України "Про авторське право і суміжні права").

Користувачі зобов'язані до початку використання у своїй діяльності об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім випадків, передбачених цим Законом та Законом України "Про авторське право і суміжні права", укласти з організацією колективного управління, яка здійснює управління майновими правами у відповідній сфері, договір про використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав (ч. 3 ст. 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав").

Отже, як обґрунтовано зауважено судом першої інстанції, законодавець в Законі України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" надав пряму вказівку щодо укладання користувачами до початку використання у своїй діяльності об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім випадків, передбачених цим Законом та Законом України "Про авторське право і суміжні права" договору про використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав з організацією колективного управління, яка здійснює управління майновими правами у відповідній сфері.

За змістом ч. 1 ст. 187 Господарського кодексу України спори, що виникають при укладанні господарських договорів за державним замовленням, або договорів, укладення яких є обов'язковим на підставі закону та в інших випадках, встановлених законом, розглядаються судом.

Таким чином, враховуючи, що відповідач здійснює на території України кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, а позивач є єдиною в Україні акредитованою організацією у сфері обов'язкового колективного управління - кабельна ретрансляція об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, то відповідач в силу положень ч. 3 ст. 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" зобов'язаний укласти з організацією колективного управління, яка здійснює управління майновими правами у відповідній сфері, договір про використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав. Винятки, які звільняють користувачів від укладання до початку використання у своїй діяльності об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім випадків, передбачених цим Законом та Законом України "Про авторське право і суміжні права" з організацією колективного управління, яка здійснює управління майновими правами у відповідній сфері договору про використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, положення чинного законодавства не встановлюють.

Разом з тим, оскільки відповідач в порушення прямої вказівки в Законі, договір про використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав з організацією колективного управління, яка здійснює управління майновими правами у відповідній сфері не уклав, та безпідставно ухиляється від його укладення, то суд першої інстанції дійшов обґрунтованого висновку, що позовні вимоги є такими, що підлягають задоволенню.

Водночас, досліджуючи поданий суду проект договору, суд апеляційної інстанції погоджується з висновком суду першої інстанції, що зміст запропонованого позивачем проекту договору не суперечить вимогам законодавства.

Крім того, відповідач, отримавши від позивача проект договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення на запропонованих позивачем умовах, не був позбавлений, зокрема, у двадцятиденний строк після одержання договору, у відповідності до положень ст. 181 Господарського кодексу України скласти протокол розбіжностей. Проте, як свідчать матеріали справи, відповідач своїм правом не скористався, протокол розбіжностей не склав, підписаний примірник договору не повернув, мотивовану відмову від його підписання позивачу не надіслав.

Так, за змістом ч. 5 ст. 180 ГК України ціна в господарському договорі визначається в порядку, встановленому цим Кодексом, іншими законами, актами Кабінету Міністрів України. Зміст ч. 2 ст. 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" встановлює, що тарифи, що пропонуються для застосування у договорах з користувачами, мають бути об'єктивними та обґрунтованими, зокрема, з урахуванням економічної вигоди використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав у господарській діяльності, характеру та обсягів використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, виду діяльності користувача, фінансово-економічних показників ринку, на якому здійснюється використання зазначених об'єктів.

Щодо доводів апелянта про порушення процесуального права в частині відмови в задоволенні клопотання про зупинення провадження у справі, апеляційний суд вбачає за можливе зазначити таке.

За змістом п. 5 ч. 1 ст. 227 ГПК України суд зобов'язаний зупинити провадження у справі у випадку об'єктивної неможливості розгляду цієї справи до вирішення іншої справи, що розглядається в порядку конституційного провадження, адміністративного цивільного, господарського чи кримінального судочинства, - до набрання законної сили судовим рішенням в іншій справі; суд не може посилатися на об'єктивну неможливість розгляду справи у випадку, коли зібрані докази дозволяють встановити та оцінити обставини (факти), які є предметом судового розгляду.

Відповідно до ч. 4 ч. 1 ст. 229 ГПК України провадження у справі зупиняється у випадку, встановленому пунктом 5 частини першої статті 227 цього Кодексу - до набрання законної сили судовим рішенням, від якого залежить вирішення справи.

Отже, для вирішення питання про зупинення провадження у справі господарський суд у кожному конкретному випадку зобов'язаний з'ясовувати: 1) як пов'язана справа, яка розглядається господарським судом, зі справою, що розглядається іншим судом; 2) чим обумовлюється неможливість розгляду справи.

Метою зупинення провадження у справі до розгляду іншої справи є виявлення обставин, підстав, фактів тощо, які не можуть бути з'ясовані та встановлені у цьому процесі, проте які мають значення для справи, провадження у якій зупинено.

Зупинення провадження у справі, на відміну від відкладення розгляду справи, здійснюється без зазначення строку, до усунення обставин (до вирішення іншої справи; до набрання законної сили судовим рішенням в іншій справі), які зумовили зупинення провадження, тому провадження у справі слід зупиняти лише за наявності беззаперечних підстав для цього.

При цьому, пов'язаною є така інша справа, у якій інший суд встановлює обставини, що впливають чи можуть вплинути на подання і оцінку доказів у даній справі; в тому числі йдеться про факти, які мають преюдиціальне значення (ч.ч. 4-6 ст. 75 ГПК України).

Під неможливістю розгляду справи слід розуміти неможливість для господарського суду самостійно встановити обставини, які встановлюються іншим судом в іншій справі, - у зв'язку з непідвідомчістю або непідсудністю іншої справи даному господарському суду, одночасністю розгляду двох пов'язаних між собою справ різними судами або з інших причин.

Тож, об'єктивна неможливість розгляду справи полягає у взаємозв'язку підстав позову, що розглядається, з юридичними фактами, які будуть встановлені судовим рішенням в іншій справі.

Отже, для вирішення питання про зупинення провадження у справі господарський суд у кожному випадку повинен з'ясовувати, яким чином пов'язана справа, яка розглядається іншим судом, а також, чим саме обумовлюється неможливість розгляду цієї справи. Саме по собі твердження про неможливість розгляду даної справи до розгляду іншої справи не може бути підставою для застосування пункту 5 частини першої статті 227 ГПК України.

Судом встановлено, що ГО "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (вул. Шовковична, 10, офіс 28, м. Київ, Україна, 01021, код ЄДРПОУ 43080257) є акредитованою організацією колективного управління у сфері обов'язкового колективного управління-кабельна ретрансляція об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, що підтверджуються наказом Міністерства розвитку економіки, торгівлі і сільського господарства України від 10.09.2020 р. №14 "Про акредитацію організації колективного управління" (далі наказ №14 10.09.2020 р.).

Ухвалою Окружного адміністративного суду міста Києва від 21.10.2020 відкрито провадження у справі №640/22936/20 за позовом ТОВ "МІСТО ТВ СЕРВІС" до Комісії з акредитації організацій колективного управління Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України, Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України про визнання протиправним та скасування рішення Комісії з акредитації організацій колективного управління Міністерства економічного розвитку і торгівлі України від 30.07.2019 про акредитацію організації колективного управління Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" у сфері обов'язкового колективного управління "кабельна ретрансляція об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення" та визнання протиправним та скасувати наказу Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України від 10.09.2019 №14 "Про акредитацію організації колективного управління".

Водночас, як зазначає відповідач, 08.12.2020 Окружним адміністративним судом міста Києва було відкрито провадження в адміністративній справі № 640/28333/20 за позовом ПП «Телерадіокомпанія «Рось Телеком» до Комісії з акредитації організацій колективного управління Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України, Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України, третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору, на стороні відповідача: ГС «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» про визнання протиправним та скасування рішення Комісії з акредитації організацій колективного управління Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України від 30.07.2019 та наказу Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України «Про акредитацію організації колективного управління» від 10.09.2019 № 14, яким ГС «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» акредитовано, як організацію колективного управління у сфері обов'язкового колективного управління кабельна ретрансляція об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення.

Як вбачається з матеріалів справи, оскаржуваний наказ Міністерства розвитку економіки, торгівлі і сільського господарства України № 14 від 10.09.2020 є чинним, а відтак, оскарження цього наказу не є достатньою підставою для зупинення провадження у даній справі.

Водночас, оцінюючи зміст позовних вимог в адміністративних справах №640/22936/20, № 640/28333/20 та у даній справі, колегією суддів встановлено, що сама по собі лише взаємопов'язаність зазначених вище справ не свідчить про неможливість розгляду даної справи до набрання законної сили рішеннями у адміністративних справах.

У разі зупинення провадження у справі за відсутності достатніх підстав, передбачених пунктом 5 частини 1 статті 227 Господарського процесуального кодексу України, будуть порушені розумні строки тривалості судового провадження, що в свою чергу може бути порушенням права на справедливий та публічний розгляд справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, і як наслідок права на ефективний засіб юридичного захисту в національному органі.

Необґрунтоване зупинення провадження у справі призводить до затягування строків її розгляду і перебування в стані невизначеності учасників процесу, що свідчить про порушення положень частини першої статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, ратифікованої Законом України від 17.07.1997, що покладає на національні суди обов'язок здійснити швидкий та ефективний розгляд справ упродовж розумного строку (правова позиція, викладена в постанові Верховного Суду від 05.03.2019 у справі №910/5425/18).

Обов'язок швидкого здійснення правосуддя покладається, в першу чергу, на відповідні державні судові органи. Розумність тривалості судового провадження оцінюється в залежності від обставин справи та з огляду на складність справи, поведінку сторін, предмет спору. Нездатність суду ефективно протидіяти недобросовісно створюваним учасниками справи перепонам для руху справи є порушенням ч.1 ст. 6 Конвенції (рішення ЄСПЛ від 27.04.2000 у справі "Фрідлендер проти Франції", рішення ЄСПЛ від 08.11.2005 у справі "Смірнова проти України"). Роль національних судів полягає у швидкому та ефективному розгляді справ (рішення ЄСПЛ від 30.11.2006 у справі "Красношапка проти України").

Колегія суддів також враховує позицію Європейського суду з прав людини (в аспекті оцінки аргументів учасників справи в апеляційному провадженні), сформовану, зокрема у справах "Салов проти України" (заява № 65518/01; від 6 вересня 2005 року; пункт 89), "Проніна проти України" (заява № 63566/00; 18 липня 2006 року; пункт 23) та "Серявін та інші проти України" (заява № 4909/04; від 10 лютого 2010 року; пункт 58): принцип, пов'язаний з належним здійсненням правосуддя, передбачає, що у рішеннях судів та інших органів з вирішення спорів мають бути належним чином зазначені підстави, на яких вони ґрунтуються; хоча пункт 1 статті 6 Конвенції зобов'язує суди обґрунтовувати свої рішення, його не можна тлумачити як такий, що вимагає детальної відповіді на кожен аргумент; міра, до якої суд має виконати обов'язок щодо обґрунтування рішення, може бути різною в залежності від характеру рішення (див. рішення у справі "Руїс Торіха проти Іспанії" (Ruiz Torija v. Spain) серія A. 303-A; 09 грудня 1994 року, пункт 29).

Отже, на підставі вищевикладеного судом апеляційної інстанції встановлено, що місцевий господарський суд дійшов правомірного висновку, не задовольнивши клопотань відповідача про зупинення провадження у справі.

Оскільки наведені апелянтом в апеляційній скарзі аргументи не знайшли свого відображення в матеріалах справи, колегія суддів дійшла висновку про відмову в її задоволенні, а відтак, оскаржуване рішення має залишитися без змін.

Європейський суд з прав людини вказав, що пункт 1 статті 6 Конвенції зобов'язує суди давати обґрунтування своїх рішень, але це не може сприйматись як вимога надавати детальну відповідь на кожен аргумент. Межі цього обов'язку можуть бути різними залежно від характеру рішення. Крім того, необхідно брати до уваги, між іншим, різноманітність аргументів, які сторона може представити в суд, та відмінності, які існують у державах-учасницях, з огляду на положення законодавства, традиції, юридичні висновки, викладення та формулювання рішень. Таким чином, питання, чи виконав суд свій обов'язок щодо подання обґрунтування, що випливає зі статті 6 Конвенції, може бути визначено тільки у світлі конкретних обставин справи (Проніна проти України, № 63566/00, § 23, ЄСПЛ, від 18 липня 2006 року).

Керуючись ст.ст. 8, 11, 74, 129, 240, 267-270, 273, 275, 276, 281-284 Господарського процесуального кодексу України, Кодексом України з процедур банкрутства, Північний апеляційний господарський суд

ПОСТАНОВИВ:

1. Апеляційну скаргу Приватного підприємства «Телерадіокомпанія «Рось Телеком» залишити без задоволення.

2. Рішення Господарського суду Київської області від 27.04.2021 у справі № 911/2488/20 залишити без змін.

3. Справу № 911/2488/20 направити до Господарського суду Київської області.

4. Постанова суду апеляційної інстанції набирає законної сили з дня її прийняття.

Постанову може бути оскаржено у касаційному порядку відповідно до вимог ст.ст. 286-289 Господарського процесуального кодексу України.

Повний текст постанови підписано 15.09.2021 року.

Головуючий суддя Б.В. Отрюх

Судді М.Л. Яковлєв

О.М. Остапенко

Попередній документ
99644571
Наступний документ
99644573
Інформація про рішення:
№ рішення: 99644572
№ справи: 911/2488/20
Дата рішення: 08.09.2021
Дата публікації: 20.09.2021
Форма документу: Постанова
Форма судочинства: Господарське
Суд: Північний апеляційний господарський суд
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо захисту прав на об’єкти інтелектуальної власності; про авторські та суміжні права
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено склад суду (15.11.2021)
Дата надходження: 15.11.2021
Предмет позову: видати наказ
Розклад засідань:
13.10.2020 10:30 Господарський суд Київської області
03.11.2020 14:30 Господарський суд Київської області
17.11.2020 14:30 Господарський суд Київської області
08.12.2020 15:30 Господарський суд Київської області
09.02.2021 10:00 Господарський суд Київської області
09.03.2021 10:00 Господарський суд Київської області
30.03.2021 11:30 Господарський суд Київської області
27.04.2021 12:10 Господарський суд Київської області
08.09.2021 14:00 Північний апеляційний господарський суд
29.09.2021 14:00 Північний апеляційний господарський суд