31.08.2021 Справа №607/11625/21
Суддя Тернопільського міськрайонного суду Тернопільської області Грицай К.М., за участю захисника Дубового А.М., розглянувши матеріали адміністративної справи, які надійшли від Управління патрульної поліції в Тернопільській області про притягнення до адміністративної відповідальності
ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Республіка Гана, жителя АДРЕСА_1
за ч.1 ст. 130Кодексу України про адміністративні правопорушення, -
Від Управління патрульної поліції в Тернопільській областінадійшли до суду матеріали адміністративної справи відносно громадянина ОСОБА_2 за вчинення правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 130КУпАП.
Як вбачається з протоколу про адміністративне правопорушення ААБ № 200847 від 26.06.2021, 26.06.2021 о 22 год. 15 хв. громадянин ОСОБА_1 транспортним засобом маркиBMW 528, номерний знак НОМЕР_1 , на перехресті автодоріг Р-39 Тернопіль-Броди та Р-41 Обхід м. Тернопіль, з явними ознаками алкогольного сп'яніння, а саме: різкий запах алкоголю з ротової порожнини, порушення мови, поведінка, що не відповідає обстановці. Від проходження огляду на стан алкогольного сп'яніння на місці зупинки із застосуванням газоаналізатора «Драгер» та у медичному закладі відмовився, чим порушив вимоги п.2.5 Правил дорожнього руху України.
У судове засідання ОСОБА_1 не з'явився.
Захисник Дубовий А.М. у судовому засіданні просить провадження по справі закрити, у зв'язку з відсутністю в діях ОСОБА_1 події та складу адміністративного правопорушення передбаченого ч.1 ст. 130 КУпАП, оскільки останньому, як громадянину іноземної держави, який не достатньо володіє українською мовою, не надано перекладача.
Відповідно до ст. 278 Кодексу України про адміністративні правопорушення, орган (посадова особа) при підготовці до розгляду справи про адміністративне правопорушення вирішує питання, зокрема, чи правильно складено протокол та інші матеріали справи про адміністративне правопорушення.
Згідно ст. 268 КУпАП, особі, яка притягається до адміністративної відповідальності, надане серед інших право виступати рідною мовою і користуватися послугами перекладача, якщо не володіє мовою, якою ведеться провадження.
У п. 12 Інструкції з оформлення матеріалів про адміністративні правопорушення в органах поліції, що затверджена наказом Міністерства внутрішніх справ України 06.11.2015 № 1376, передбачено, що у разі якщо особа, стосовно якої складається протокол про адміністративне правопорушення, не володіє українською мовою, протокол про адміністративне правопорушення складається за участю перекладача.
У протоколі та доданих до нього матеріалах відсутні відомості про те, що під час складання протоколу про адміністративне правопорушення ОСОБА_1 користувався послугами перекладача, а також, що він розуміє мову, якою ведеться провадження. Як вбачається з протоколу про адміністративне правопорушення ААБ № 200847 від 26.06.2021, письмові пояснення особи, яка притягається до адміністративної відповідальності, викладені англійською мовою, що дає суду підстави вважати, що ОСОБА_1 не володіє українською мовою.
Таким чином, в матеріалах справи відсутні відомості про те, що під час складання протоколу та оформлення матеріалів справи було дотримано вимог закону та процесуальних прав громадянина ОСОБА_1 , передбачених ст.ст. 268, 274 КУпАП, дані недоліки неможливо усунути в судовому засіданні, внаслідок чого суд позбавлений можливості повно та об'єктивно розглянути дану справу та вирішити її в точній відповідності з законом.
За таких обставин вважаю, що матеріали справи про адміністративне правопорушення за ч. 1 ст. 130 КУпАП відносно ОСОБА_1 необхідно направити до Управління патрульної поліції в Тернопільській області для належного дооформлення.
На підставі наведеного, керуючись ст.ст. 256, 274, 278, 283 Кодексу України про адміністративні правопорушення, -
Матеріали справи про адміністративне правопорушення за ч.1 ст. 130КУпАП відносно ОСОБА_1 - направити до Управління патрульної поліції в Тернопільській області для дооформлення.
СуддяК. М. Грицай