27 серпня 2021 року Справа № 915/1443/20
м.Миколаїв
Господарський суд Миколаївської області у складi головуючого суддi Ржепецького В.О., розглянувши матеріали справи
за позовом: Державного підприємства "Національна атомна енергогенеруюча компанія "Енергоатом" (01011, м.Київ, вул.Назарівська, буд.3, код ЄДРПОУ 24584661) в особі Відокремленого підрозділу "Южно-Українська атомна електрична станція" (55001, Миколаївська обл., м.Южноукраїнськ, промзона, код ЄДРПОУ 20915546; Е-mail: office@sunpp.atom.gov.ua),
до відповідача: MG Klimatechnik GmbH (28309, Німеччина, м.Бремен, Варер штрасс, 133; email: mg.klimatechnik@gmail.com),
про: стягнення штрафних санкцій у розмірі 13742,71 євро,
30.11.2020 Державне підприємство "Національна атомна енергогенеруюча компанія "Енергоатом" в особі Відокремленого підрозділу "Южно-Українська атомна електрична станція" звернулося до Господарського суду Миколаївської області з позовною заявою №32/18851/463 від 11.11.2020 (вх.№15143/20), в якій просить стягнути з MG Klimatechnik GmbH штрафні санкції у розмірі 13742,71 євро по Договору на постачання товару №53-123-01-19-05586 від 15.07.2019.
Ухвалою суду від 07.12.2020 позов залишено без руху та встановлено позивачу 10-денний строк з дня отримання даної ухвали для усунення недоліків позовної заяви.
Ухвалою суду від 12.01.2021 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі за правилами загального позовного провадження. Призначено підготовче засідання у справі на 07.07.2021. У випадку неотримання судом до 07.07.2021 від компетентного органу Федеративної Республіки Німеччина підтвердження про вручення судових документів відповідачу призначити резервну дату судового засідання на 10.08.2021 о 10 год. 30 хв.
Пунктом 5 зазначеної ухвали зобов'язано позивача у строк до 10.02.2021 подати через канцелярію Господарського суду Миколаївської області належним чином (нотаріально) посвідчений переклад на німецьку мову наступних документів у 3 (трьох) примірниках, а саме: ухвали Господарського суду Миколаївської області від 12.01.2021 про відкриття провадження у справі №915/1443/20; позовної заяви вих.№32/18851/463 від 11.11.2020 з додатками; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів; короткий виклад документа, що підлягає врученню; підтвердження про вручення документа.
Ухвалами від 15.02.2021, від 03.03.2021, від 01.04.2021, від 11.05.2021 та від 07.06.2021 судом було задоволено клопотання ДП "НАЕК "Енергоатом" в особі ВП "Южно-Українська атомна електрична станція" про продовження терміну для виконання ухвали суду від 12.01.2021 у справі №915/1443/20 та продовжено строк для подання суду документів відповідно до п.5 ухвали Господарського суду Миколаївської області від 12.01.2021 у справі №915/1443/20.
07.07.2021 судом поновлено провадження у даній справі.
У підготовчому засіданні 07.07.2021 представник позивача заявила усне клопотання про продовження строку для виконання ухвали суду від 12.01.2021 у справі №915/1443/20.
Клопотання обгрунтовано тим, що документи згідно переліку, зазначеному у п. 5 ухвали Господарського суду Миколаївської області від 12.01.2021 у справі №915/1443/20 перекладені на німецьку мову та нотаріально посвідчені, але позивач може їх отримати лише після повної оплати наданих послуг з перекладу. Наразі дане питання вирішується фінансовим відділом.
Ухвалою суду від 07.07.2021 задоволено клопотання ДП "НАЕК "Енергоатом" в особі ВП "Южно-Українська атомна електрична станція" про продовження терміну для виконання положень ухвали суду від 12.01.2021 у справі №915/1443/20, продовжено ДП "НАЕК "Енергоатом" в особі ВП "Южно-Українська атомна електрична станція" строк для подання суду документів відповідно до п.5 ухвали Господарського суду Миколаївської області від 12.01.2021 у справі №915/1443/20 до 07.08.2021.
30.07.2021 від позивача на адресу суду надійшло клопотання №32/865 від 28.07.2021 (вх.№11737/21) про долучення документів до матеріалів справи, а саме належним чином (нотаріально) посвідчений переклад на німецьку мову документів зазначених в п.5 ухвали суду від 12.01.2021.
У пункті 26 рішення Європейського суду з прав людини від 15.05.2008 у справі "Надточій проти України" (заява №7460/03) зазначено, що принцип рівності сторін - один із складників ширшої концепції справедливого судового розгляду - передбачає, що кожна сторона повинна мати розумну можливість представляти свою сторону в умовах, які не ставлять її в суттєво менш сприятливе становище в порівнянні з опонентом.
Неналежний виклик сторони у справі є порушенням принципу рівності сторін (ВС/КЦС №295/5011/15-ц від 25.04.2018).
Суд зазначає, що розгляд даної справи може здійснюватись виключно за належного повідомлення відповідача, а неповідомлення його про розгляд справи є порушенням статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод щодо права особи на справедливий судовий розгляд.
Оскільки лише станом на 30.07.2021, вимоги ухвали суду від 12.01.2021 були виконані позивачем, суд не мав можливості звернутися до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччини - Der Prasident des Landsgerichts (Domsheide, 16, 28195, Bremen) з судовим дорученням. При цьому, визначені судом дати підготовчого засідання та резервна дата вже настали.
З метою належного повідомлення відповідача про розгляд справи, суд вважає за необхідне призначити підготовче засідання на 21.02.2022 об 11:00 год (резервна дата 14.03.2022 об 11:00 год.).
З метою дотримання процесуальних прав сторін, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача зробити переклад даної ухвали на німецьку мову.
Керуючись ст.ст.177, 182, 183, 202, п.4 ч.1 ст.228, 232-235 ГПК України, суд -
1. Призначити підготовче засідання у справі на 21 лютого 2022 року о 11:00.
Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: м.Миколаїв, Будинок Рад, вул.Адміральська, 22, поверх 9.
2. У випадку неотримання судом до 21.02.2022 від компетентного органу Федеративної Республіки Німеччина підтвердження про вручення судових документів відповідачу призначити резервну дату судового засідання на 14 березня 2022 року об 11 год. 00 хв.
3. Зобов'язати позивача у строк до 30.09.2021 подати до господарського суду Миколаївської області належним чином (нотаріально) посвідчений переклад ухвали Господарського суду Миколаївської області від 27.06.2021 у справі №915/1443/20 на німецьку мову у 3 (трьох) примірниках.
4. Витрати по здійсненню перекладу документів на німецьку мову покласти на позивача - ДП "НАЕК "Енергоатом" в особі ВП "Южно-Українська атомна електрична станція".
5. Звернутись з судовим дорученням в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччини - Der Prasident des Landsgerichts з метою вручення документів відповідачу - MG Klimatechnik GmbH та забезпечення участі його представника в судовому засіданні.
6. Надані позивачем - ДП "НАЕК "Енергоатом" в особі ВП "Южно-Українська атомна електрична станція" документи надіслати згідно з вимогами Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 для подальшого вручення документів - MG Klimatechnik GmbH (28309, Німеччина, м.Бремен, Варер штрасс, 133) шляхом звернення до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччини - Der Prasident des Landsgerichts (Domsheide, 16, 28195, Bremen) з судовим дорученням.
7. Зупинити провадження у справі до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги чи інших документів.
8. На веб-сторінці Господарського суду Миколаївської області на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за посиланням: http://mk.arbitr.gov.ua/sud5016/ учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається.
9.Ухвала набирає законної сили негайно з моменту її підписання суддею та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі протягом 10 днів з моменту підписання (ст.ст.235, 255 ГПК України).
Суддя В.О.Ржепецький