вул. Володимира Винниченка 1, м. Дніпро, 49027
E-mail: inbox@dp.arbitr.gov.ua, тел. (056) 377-18-49, fax (056) 377-38-63
про зупинення провадження у справі
02.08.2021м. ДніпроСправа № 904/602/21
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Гір-Інтернешнл", Дніпропетровська область, м. Дніпро
до GIR Europa Sp.z o.o., м. Хожув, Польща
про стягнення 148 834,01 Євро
Суддя Мілєва І.В.
Товариство з обмеженою відповідальністю "Гір-Інтернешнл" звернулося до господарського суду з позовною заявою до GIR Europa Sp.z o.o. про стягнення 148 834,01 Євро.
Позовні вимоги мотивовані неналежним виконанням відповідачем умов контракту № СЕ-26/16 від 11.01.2016 в частині оплати поставленого товару.
Ухвалою суду від 04.02.2021 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі. Постановлено розгляд справи здійснювати за правилами загального позовного провадження. Призначено підготовче засідання на 02.08.2021. Зупинено провадження у справі № 904/602/21 до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу Польщі на судове доручення Господарського суду Дніпропетровської області про вручення відповідачу нотаріально засвідченого перекладу на польську мову позовної заяви та ухвали Господарського суду Дніпропетровської області від 04.02.2021 про відкриття провадження у справі № 904/602/21.
Ухвалою суду від 02.08.2021 поновлено провадження у справі № 904/602/21.
02.08.2021 до підготовчого засідання не з'явився представник позивача. Про дату, час та місце підготовчого засідання був повідомлений належним чином 14.02.2021, що підтверджується повідомленням про вручення поштового відправлення.
02.08.2021 до підготовчого засідання не з'явився представник відповідача.
Господарський суд вважає за необхідне призначити підготовче засідання на іншу дату.
У разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України (ч. 1 ст. 367 Господарського процесуального кодексу України).
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами (ч. 2 ст. 367 Господарського процесуального кодексу України).
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном, а рівно повідомлення у належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи, регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965 (далі - Конвенція), яка є чинною в Україні згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000 № 2052-ІІІ, із заявами та застереженнями. Польща являються підписантом зазначеної Конвенції.
Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (стаття 1 Конвенції).
Згідно з статтею 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Відповідно до частини 2 пункту b) статті 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 № 1092/5/54 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 25.03.2010 N 604/5/47), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
Враховуючи, що Польща являється підписантом Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965, суд дійшов висновку, що про розгляд даної справи відповідача Trading company of metallurgical plant SP Z O.O. належить повідомляти в порядку, передбаченому зазначеною Конвенцією. Отже, судові документи підлягають надісланню до Центрального органу запитуваної Держави - Польщі (Ministry of Justice (Ministerstwo Sprawiedliwosci) Departament Wspolpracy Miedzynarodowej i Praw Czlowieka) для їх подальшого вручення відповідачу у справі. При цьому документи, що підлягають врученню відповідачу згідно з дорученням Господарського суду Дніпропетровської області, слід складати та вручати в нотаріально засвідченому перекладі на польську мову.
Суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (п. 4 ч.1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України).
Провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (п. 8 ч.1 ст.229 Господарського процесуального кодексу України).
Оскільки суд повинен належним чином повідомити відповідача про дату, час та місце розгляду справи, а також враховуючи положення Конвенції та приписи ст.ст. 228, 229 Господарського процесуального кодексу України, з метою забезпечення прав GIR Europa Sp.z o.o., як відповідача у справі, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі № 904/602/21 до надходження відповіді від Центрального органу запитуваної Держави - Польщі на судове доручення Господарського суду Дніпропетровської області про вручення відповідачу копії позовної заяви та ухвали про відкриття провадження у даній справі.
Керуючись ст.ст., 182, 183, 228, 229, 234 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
1. Призначити підготовче засідання, яке відбудеться 08.11.2021 об 11:00 год. у приміщенні Господарського суду Дніпропетровської області в залі судового засідання (кабінеті) № 1-201 за адресою: 49600, м. Дніпро, вул. Володимира Винниченка, 1.
2. У разі якщо виклик (повідомлення) не буде вручено своєчасно відповідачу, судом призначається дата наступного підготовчого засідання на 25.04.2022 об 11:00.
3. Зобов'язати позивача через канцелярію Господарського суду Дніпропетровської області надати належним чином нотаріально завірену копію перекладу ухвали Господарського суду від 02.08.2021 на польську мову (3 примірники) для направлення відповідачу у порядку, встановленому Конвенцією.
4. Направити до компетентного органу Польщі - до Ministry of Justice (Ministerstwo Sprawiedliwosci), Departament Wspolpracy Miedzynarodowej i Praw Czlowieka (Al. Ujazdowskie 11, 00-950 Warsaw, P.O. Box 33, Poland) копію ухвали Господарського суду Дніпропетровської області від 02.08.2021 (про зупинення провадження у справі № 904/602/21) перекладену на польську мову (з нотаріальним засвідченням його вірності) для вручення відповідачу в порядку, передбаченому Гаазькою Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965.
5. Зупинити провадження у справі № 904/602/21 до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу Польщі на судове доручення Господарського суду Дніпропетровської області про вручення відповідачу нотаріально засвідченого перекладу на польську мову ухвали Господарського суду Дніпропетровської області від 02.08.2021 про зупинення провадження у справі № 904/602/21.
Ухвала може бути оскаржена в порядку та строки, передбачені статтями 256, 257 Господарського процесуального кодексу України.
Суддя І.В. Мілєва