30 липня 2021 року м. Херсон
справа № 766/6544/20
провадження № 22-з/819/72/21, 22-з/819/73/21
Херсонський апеляційний суд в складі колегії суддів судової палати з розгляду цивільних справ:
головуючого (суддя-доповідач)Пузанової Л.В.,
суддів:Склярської І.В.,
Чорної Т.Г.,
розглянувши в порядку письмового провадження матеріали цивільної справи за апеляційними скаргами ОСОБА_1 , ОСОБА_2 на рішення Херсонського міського суду Херсонської області у складі судді Зуб І.Ю. від 12 жовтня 2020 року в справі за позовом ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , від імені яких діє ОСОБА_3 , до Управління державної міграційної служби України у Херсонській області, Державного казначейства України про відшкодування матеріальної та моральної шкоди, заподіяної незаконними діями та бездіяльністю органу державної влади,
встановив:
20 квітня 2021 року Херсонський апеляційний суд скасував рішення Херсонського міського суду Херсонської області від 12 жовтня 2020 року у зазначеній справі та ухвалив нове судове рішення, яким стягнув з Державного бюджету України через Державну казначейську службу України шляхом списання коштів з єдиного казначейського рахунку на користь ОСОБА_1 та ОСОБА_2 по 41 899 грн 39 коп. (сорок одну тисячу вісімсот дев'яносто дев'ять гривень 39 коп.) на відшкодування майнової шкоди та по 5 000 грн (п'ять тисяч гривень) в рахунок відшкодування моральної шкоди.
Стягнув з Управління державної міграційної служби України в Херсонській області на користь ОСОБА_1 понесені нею судові витрати у розмірі 14 849 грн.
08 червня 2021 року на адресу апеляційного суду надійшли заяви позивача ОСОБА_1 про ухвалення додаткового рішення у справі та про виправлення описки (арифметичної помилки) в постанові апеляційного суду.
В обґрунтування викладених у заявах вимог ОСОБА_1 зазначила, що при розподілі судових витрат апеляційний суд не врахував подані нею через засоби поштового зв'язку 16 квітня 2021 року документи щодо понесення додаткових судових витрат з оплати послуг бюро перекладів зі здійснення перекладу указів президентів США щодо COVID-19 - в розмірі 3 709 грн та зі здійснення перекладу витягів з правил авіакомпаній щодо неможливості відшкодування авіаквитків в розмірі 513 грн, всього 4 222 грн, які просила стягнути з відповідача на її користь. Також вказала, що відповідно до наведеного в мотивувальній частині постанови суду апеляційної інстанції підрахунку сума стягнутих на її користь судових витрат складає 15 849 грн, проте в резолютивній частині постанови на її користь помилково стягнуто 14 849 грн, а тому просила виправити арифметичну помилку, зазначивши в мотивувальній та резолютивній частинах постанови суду правильну суму стягнутих на її користь судових витрат в розмірі 15 849 грн.
У підтвердження понесених нею судових витрат заявник ОСОБА_1 послалася на договори про надання послуг з перекладу, укладені 14 квітня 2021 року з СПД ОСОБА_4 , та квитанції від 14 квітня 2021 року на суми 3 709 грн і 513 грн, які, як вона вважає, долучені до справи.
У письмових запереченнях Управління Державної міграційної служби України в Херсонській області просить суд відмовити в прийнятті додаткового рішення, зазначивши про відсутність підстав для його ухвалення внаслідок виконання ним рішення суду апеляційної інстанції та незаявлення ОСОБА_1 відповідної вимоги до закінчення судових дебатів.
Заслухавши доповідача, дослідивши матеріали справи в межах питання, що підлягає судовому розгляду, колегія суддів зробила висновок про те, що заява про виправлення арифметичної помилки підлягає задоволенню, а в прийнятті додаткового рішення слід відмовити з таких підстав.
Згідно із частиною 13 статті 141 ЦПК України, якщо суд апеляційної чи касаційної інстанції, не передаючи справи на новий розгляд змінює рішення або ухвалює нове, цей суд відповідно змінює розподіл судових витрат.
Питання щодо розподілу судових витрат врегульовано статтею 141 ЦПК України, відповідно до частини восьмої якої розмір витрат, які сторона сплатила або має сплатити у зв'язку з розглядом справи, встановлюється судом на підставі поданих сторонами доказів (договорів, рахунків тощо).
Такі докази подаються до закінчення судових дебатів у справі або протягом п'яти днів після ухвалення рішення за умови, що до закінчення судових дебатів у справі сторона зробила про це відповідну заяву. У разі неподання відповідних доказів протягом встановленого строку така заява залишається без розгляду.
За приписами статті 270 ЦПК України суд, що ухвалив рішення, може за заявою учасників справи чи з власної ініціативи ухвалити додаткове рішення, якщо, зокрема, судом не вирішено питання про судові витрати (пункт 3 частини першої статті 270 ЦПК України).
Відповідно до положень статті 133 ЦПК України судові витрати складаються з судового збору та витрат, пов'язаних з розглядом справи.
До витрат, пов'язаних із розглядом справи, належать, серед іншого, витрати, пов'язані із залученням перекладачів (частина перша та пункт 2 частини третьої статті 133 ЦПК України).
З огляду на зміст заяви ОСОБА_1 про ухвалення додаткового рішення, в ній йдеться про розподіл витрат, понесених нею на стадії апеляційного розгляду справи, які пов'язані із витратами на послуги перекладача, необхідність у наданні яких у позивачів виникла у зв'язку з перекладом указів президента США щодо COVID-19 в сумі 3 709 грн та переклад витягів із правил авіакомпаній щодо неможливості відшкодування вартості авіаквитків у сумі 513 грн.
При цьому клопотання про долучення до справи наведених вище указів президента США та витягів із правил авіакомпаній було заявлено позивачем ОСОБА_2 16 квітня 2021 року (клопотання надійшло до суду 19 квітня 2021року). Зазначене клопотання розглянуте судом апеляційної інстанції в судовому засіданні 20 квітня 2021 року та було задоволено частково, а саме: до матеріалів справи долучено лише копію та нотаріально засвідчений переклад умов «cheapoair» (витягів із правил авіакомпаній).
У долученні до справи інших документів, в тому числі копій договорів із перекладачем та квитанцій про сплату ОСОБА_1 грошових коштів на рахунок перекладача, відмовлено. При цьому зауважено, що витрати, пов'язані із залученням перекладача, в тому числі витрати на переклад витягів із правил авіакомпаній в сумі 513грн, підтверджуються копіями квитанцій, справжність яких з оригіналом в установленому законом порядку не підтверджені.
Частиною восьмою статті 141 ЦПК України передбачено, що розмір витрат, які сторона сплатила або має сплатити у зв'язку із розглядом справи, встановлюється судом на підставі поданих сторонами доказів (договорів, рахунків тощо).
Враховуючи, що витрати позивачки ОСОБА_1 в сумі 3 709 грн на переклад документів, у дослідженні яких судом апеляційної інстанції відмовлено, не є витратами, пов'язаними із розглядом справи, а її витрати на переклад витягів із правил авіакомпаній в сумі 513 грн не підтверджені належними доказами (оригіналами договорів, рахунків тощо), колегія суддів дійшла висновку, що підстави для ухвалення додаткового рішення про стягнення з відповідача на користь позивача витрат, пов'язаних із залученням перекладача, відсутні.
Відповідно до частини першої статті 269 ЦПК України суд може з власної ініціативи або за заявою учасників справи виправити допущені в рішенні чи ухвалі описки чи арифметичні помилки.
Враховуючи, що відповідно до наведеного у мотивувальній частині рішення розрахунку судових витрат, що підлягають розподілу між сторонами, а саме: 12 000+390+1 474+685+1 300, загальна сума цих витрат становить 15 849 грн, а не 14 849 грн як помилково зазначено в рішенні апеляційного суду, допущені в мотивувальній та резолютивних частинах постанови суду (повної та скороченої) арифметичні помилки підлягають виправленню із зазначенням про те, що з Управління державної міграційної служби України в Херсонській області на користь ОСОБА_1 стягнуто понесені нею судові витрати у розмірі 15 849 грн (т. 1, а с. 70-73, 79-84, 159, 161-162-165).
На підставі викладеного, керуючись статтями 269, 270, 368 ЦПК України, суд
ухвалив:
У задоволенні заяви ОСОБА_1 про ухвалення додаткової постанови відмовити.
Заяву ОСОБА_1 про виправлення описки задовольнити.
Виправити допущену у мотивувальній та резолютивній частинах постанови Херсонського апеляційного суду від 20 квітня 2021 року (повної та скороченої) арифметичну помилку і вважати, що з Управління державної міграційної служби України в Херсонській області стягнуто на користь ОСОБА_1 понесені нею судові витрати у розмірі 15 849 грн.
Ухвала набирає законної сили з дня її підписання і може бути оскаржена в касаційному порядку протягом тридцяти днів до Верховного Суду шляхом подання касаційної скарги безпосередньо до суду касаційної інстанції.
Головуючий Л.В. Пузанова
Судді: І.В. Склярська
Т.Г. Чорна