Справа № 727/6490/21
Провадження № 3/727/3194/21
28 липня 2021 року Суддя Шевченківського районного суду м.Чернівці Чебан В.М., розглянувши адміністративну справу, яка надійшла з Чернівецького районного управління поліції ГУНП в Чернівецькій області про притягнення до адміністративної відповідальності:
ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , проживаючого в АДРЕСА_1 , -
за ч.2 ст.173-2 Кодексу України про адміністративні правопорушення, -
До суду надійшла адміністративна справа про притягнення до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 за ч.2 ст.173-2 Кодексу України про адміністративні правопорушення.
В судовому засіданні ОСОБА_1 свою вину не визнав. Також, ствердив, що саме він викликав на місце події поліцейських з приводу неправомірних, на його думку, дій ОСОБА_2 . Крім цього, він погано володіє українською мовою, однак поліцейські не роз'яснювали йому право на перекладача та не пояснювали йому суть протоколу про адміністративне правопорушення.
Так, відповідно до ст. 256 КпАП України у протоколі про адміністративне правопорушення зазначаються: дата і місце його складання, посада, прізвище, ім'я, по батькові особи, яка склала протокол; відомості про особу правопорушника; місце, час вчинення і суть адміністративного правопорушення; нормативний акт, який передбачає відповідальність за дане правопорушення; прізвище, адреси свідків і потерпілих, якщо вони є; пояснення правопорушника; інші відомості, необхідні для вирішення справи.
Вважаю, що складений протокол про адміністративне правопорушення не відповідає вимогам цієї статті, а саме: до протоколу про адміністративне правопорушення серії ВАБ №599761 від 13.06.2021 року не прилучено жодних відомостей з приводу того, хто саме викликав поліцейських на місце події. Крім цього, з досліджених матеріалів адміністративної справи стосовно ОСОБА_1 за ч.2 ст.173-2 КУпАП вбачається, що особа стосовно якої було складено адміністративний протокол, є громадянином іноземної держави та не володіє українською мовою в достатньому об'ємі. Тобто, з матеріалів справи вбачається, що співробітниками поліції під час оформлення матеріалів даної адміністративної справи не були забезпечені права особи, яка притягається до адміністративної відповідальності, передбачені ст.268 КУпАП, зокрема право користуватися послугами перекладача, якщо така особа не володіє мовою, якою ведеться провадження. В даному випадку, після встановлення уповноваженою посадовою особою того, що особа, яка притягається до адміністративної відповідальності не володіє державною мовою в достатньому обсязі для свого належного та ефективного захисту, повинна була діяти у відповідності з вимогами п.12 Розділу ІІ Інструкції з оформлення матеріалів про адміністративні правопорушення в органах поліції, затвердженої наказом МВС України № 1376 від 06 листопада 2015 року, якими встановлено, що у разі якщо особа, стосовно якої складається протокол про адміністративне правопорушення, не володіє українською мовою, протокол про адміністративне правопорушення складається за участю перекладача.
При цьому, матеріали справи не містять даних про те, що ОСОБА_1 володіє українською мовою, а також відсутні дані стосовно залучення перекладача при складанні вищевказаного протоколу про адміністративне правопорушення.
На підставі викладеного, вважаю, що матеріали про адміністративне правопорушення відносно ОСОБА_1 належить повернути до Чернівецького РУП ГУНП в Чернівецькій області для належного оформлення.
На підставі викладеного та керуючись ст.ст.173, 256 КпАП України, суд, -
Адміністративну справу про притягнення до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 за ч.2 ст.173-2 Кодексу України про адміністративні правопорушення повернути до Чернівецького районного управління поліції ГУНП ГУНП в Чернівецькій області, для належного оформлення.