Постанова від 15.07.2021 по справі 906/1204/20

ПІВНІЧНО-ЗАХІДНИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

33001 , м. Рівне, вул. Яворницького, 59

ПОСТАНОВА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

15 липня 2021 року Справа № 906/1204/20

Північно-західний апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:

головуючий суддя Філіпова Т.Л., суддя Василишин А.Р. , суддя Бучинська Г.Б.

секретар судового засідання Гладка Л.А.

за участю представників сторін:

позивача: Неволіна А.Ю.

відповідача: не з'явився

розглянувши у відкритому судовому засіданні апеляційні скарги Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" на рішення Господарського суду Житомирської області від 08.04.2021 р. у справі №906/1204/20 та на додаткове рішення Господарського суду Житомирської області від 26.04.2021 р. у справі №906/1204/20, ухвалені суддею Сікорською Н.А.

за позовом Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав"

до Товариства з обмеженою відповідальністю "Верховина"

про укладання договору

Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" звернулась до Господарського суду Житомирської області з позовом, згідно якого просить з 10.04.2020 вважати укладеним договір про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення з Товариством з обмеженою відповідальністю "Верховина".

Рішенням Господарського суду Житомирської області від 08.04.2021 р. по справі №906/1204/20 позов Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" задоволено частково. Відмовлено Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" в задоволенні вимог в частині: вважати укладеним договір з 10.04.2020; надання інформації щодо найменувань програм організацій мовлення, які ретранслюються Провайдером станом на 10.04.2020 року та інформації про Кількість абонентів за перший квартал 2020 року; щодо дії договору до 31.12.2025 р.

Додатковим рішення Господарського суду Житомирської області від 26.04.2021 р. у справі №906/1204/20 заяву Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" про розподіл судових витрат на професійну правничу допомогу задоволено частково. Стягнуто з Товариства з обмеженою відповідальністю "Верховина" (13300, Житомирська обл., м.Бердичів, Площа Соборна, 21, код ЄДРПОУ 22219302) на користь Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (01021, м. Київ, вул. Шовковична, 10, оф. 28, код ЄДРПОУ 43080257) - 10000,00 грн. витрат на професійну правничу допомогу. В стягненні 10000,00 грн. витрат на професійну правничу допомогу відмовлено.

Не погоджуючись з прийнятим судом першої інстанції рішенням, Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" звернулася до Північно-західного апеляційного господарського суду із апеляційною скаргою, в якій просить поновити Громадській спілці «Коаліція аудіовізуальних прав і музичних прав» строк на апеляційне оскарження, рішення Господарського суду Житомирської області від 08.04.2021 року у справі №906/1204/20 в частині відмови в задоволенні позовних вимог скасувати, прийняти нове рішення про повне задоволення позовних вимог Громадської спілки «Коаліція аудіовізуальних прав і музичних прав» - з 10 квітня 2020 року вважати укладеним між Громадською спілкою «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» (ідентифікаційний код 43080257) і Товариством з обмеженою відповідальністю «Верховина» (ідентифікаційний код 20422105) договір про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, на умовах прохальної частини позовної заяви.

Ухвалами Північно-західного апеляційного господарського суду від 26.05.2021 р. поновлено Громадській спілці "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" строк на подання апеляційної скарги на рішення Господарського суду Житомирської області від 08.04.2021 р. у справі №906/1204/20, відкрито апеляційне провадження за апеляційною скаргою Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" на рішення Господарського суду Житомирської області від 08.04.2021 р. у справі №906/1204/20, зупинено дію рішення Господарського суду Житомирської області від 08.04.2021 р. у справі №906/1204/20 та призначено справу до розгляду.

На адресу Північно-західного апеляційного господарського суду від представника Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" надійшла заява про участь в судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів.

Ухвалою Північно-західного апеляційного господарського суду від 02.06.2021 р. клопотання Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" ( в особі представника Неволіна А.Ю.) про участь в судовому засіданні в режимі відеоконференції у справі №906/1204/20 - задоволено. Відеоконференція буде проведена за допомогою програмного забезпечення "EasyCon" (пошук в мережі Інтернет здійснюється за посиланням: https://vkz.court.gov.ua).

Також, Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" не погоджуючись з додатковим рішенням Господарського суду Житомирської області від 26.04.2021 р., звернулася до Північно-західного апеляційного господарського суду із апеляційною скаргою в якій просить поновити Громадській спілці «Коаліція аудіовізуальних прав і музичних прав - строк на апеляційне оскарження, додаткове рішення Господарського суду Житомирської області від 26.04.2021 року у справі №906/1204/20 в частині відмови в стягненні витрат на правову допомогу у розмірі 10 000,00 грн. скасувати; в оскаржуваній частині прийняти нове рішення - стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю «Верховина» (ідентифікаційний код 20422105) на користь Громадської спілки «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» (ідентифікаційний код 43080257) судові витрати на професійну правничу допомогу у розмірі 10 000 (десять тисяч) гривень 00 копійок.

Ухвалами Північно-західного апеляційного господарського суду від 09.06.2021 р., поновлено Громадській спілці "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" строк на подання апеляційної скарги на додаткове рішення Господарського суду Житомирської області від 26.04.2021 р. у справі №906/1204/20, відкрито апеляційне провадження за апеляційною скаргою Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" на додаткове рішення Господарського суду Житомирської області від 26.04.2021 р. у справі №906/1204/20, зупинено дію додаткового рішення Господарського суду Житомирської області від 26.04.2021 р. у справі №906/1204/20. Об'єднано в одне апеляційне провадження апеляційну скаргу Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав", яка подана на рішення Господарського суду Житомирської області від 08.04.2021 р. та апеляційну скаргу Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав", яка подана на додаткове судове рішення Господарського суду Житомирської області від 26.04.2021 в справі №906/1204/20, для спільного розгляду та призначено до розгляду апеляційну скаргу.

Автоматизованою системою документообігу суду визначено колегію суддів для розгляду справи №906/1204/20 у складі: головуючий суддя Філіпова Т.Л., суддя Грязнов В.В., суддя Василишин А.Р.

Ухвалою Північно-західного апеляційного господарського суду від 24.06.2021. розгляд апеляційних скарг Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" на рішення Господарського суду Житомирської області від 08.04.2021 р. у справі №906/1204/20 та на додаткове рішення Господарського суду Житомирської області від 26.04.2021 р. у справі №906/1204/20, за позовом Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" до Товариства з обмеженою відповідальністю "Верховина" про укладання договору - відкладено на 15.07.2021р.

Відповідно до відомостей табелю КП "Діловодство спеціалізованого суду" суддя Грязнов В.В. перебуває у відпустці в період з 12.07.2021 р. по 25.07.2021 р. включно. Розпорядженням керівника апарату суду №01-04/420 від 14.07.2021 р., у зв'язку із перебуванням у відпустці судді Грязнова В.В., призначено заміну судді члена колегії у судовій справі №906/1204/20.

Відповідно до витягу з протоколу повторного автоматизованого розподілу судової справи між суддями визначено колегію суддів для розгляду справи №906/1204/20 у складі: головуючий суддя Філіпова Т.Л., суддя Василишин А.Р., суддя Бучинська Г.Б.

Ухвалою Північно-західного апеляційного господарського суду від 14.07.2021 р. прийнято апеляційні скарги Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" на рішення Господарського суду Житомирської області від 08.04.2021 р. у справі №906/1204/20 та на додаткове рішення Господарського суду Житомирської області від 26.04.2021 р. у справі №906/1204/20 до провадження колегією суддів Північно-західного апеляційного господарського суду у складі: головуючий суддя Філіпова Т.Л., суддя Бучинська Г.Б., суддя Василишин А.Р..

В судовому засіданні представник скаржника підтримав доводи, викладені в апеляційних скаргах, та надав пояснення на обґрунтування своєї позиції. Просить рішення Господарського суду Житомирської області від 08.04.2021 р. та додаткове рішення Господарського суду Житомирської області від 26.04.2021 р. скасувати.

Представник відповідача не реалізував процесуальне право на участь у судовому засіданні, хоча про дату час та місце розгляду апеляційних скарг був повідомлений належним чином.

Розглянувши доводи апеляційної скарги, вивчивши матеріали справи, наявні в ній докази, перевіривши правильність застосування судом першої інстанції норм матеріального та процесуального права, Північно-західний апеляційний господарський суд

ВСТАНОВИВ:

1.Зміст рішення та додаткового рішення суду першої інстанції.

Рішенням Господарського суду Житомирської області від 08.04.2021 р. у справі №906/1204/20 відмовлено Громадській спілці "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" в задоволенні вимог в частині: вважати укладеним договір з 10.04.2020; надання інформації щодо найменувань програм організацій мовлення, які ретранслюються Провайдером станом на 10.04.2020 року та інформації про Кількість абонентів за перший квартал 2020 року; щодо дії договору до 31.12.2025. Обґрунтовуючи рішення, суд першої інстанції дійшов висновку, що оскільки предметом розгляду даної справи є переддоговірний спір, відповідно, договірне зобов'язання між сторонами виникає саме на підставі судового рішення, тож днем укладення договору вважається день набрання чинності рішенням суду у даній справі.

З огляду на викладене, датою укладення договору №03-01/09/20 буде дата набрання чинності рішенням суду у даній справі. Враховуючи, що договірні правовідносини між сторонами виникають лише з дати набрання законної сили даним рішенням суду, безпідставними є умови договору, визначені в п.3.1.2 договору щодо надання провайдером спілці інформації щодо найменувань програм організації мовлення, які ретранслюються провайдером, станом на 10.04.2020р. та інформацію про кількість абонентів за перший квартал 2020 року.

Щодо положень п.5.2 договору, яким визначено, що строк дії цього договору встановлюється з дати його укладення і діє до 31 грудня 2025 року, слід зазначити, що згідно даних Реєстру організацій колективного управління, акредитація позивачу надана на 3 роки з 10.09.2019р., а тому враховуючи, що 10.09.2022 у позивача закінчуються повноваження організації в сфері обов'язкового колективного управління - кабельна ретрансляція об'єктів авторського і (або) суміжних прав (крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення), суд вважає безпідставною вимогу позивача про укладення договору на строк до 31.12.2025р.

Додатковим рішення Господарського суду Житомирської області від 08.04.2021 р. у справі №906/1204/20 заяву Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" про розподіл судових витрат на професійну правничу допомогу задоволено частково. Стягнуто з Товариства з обмеженою відповідальністю "Верховина" на користь Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" 10000,00 грн. витрат на професійну правничу допомогу. В стягненні 10000,00 грн. витрат на професійну правничу допомогу відмовлено.. Суд першої інстанції дійшов висновку, що справедливими, співрозмірними, а також пропорційними до предмета спору, є витрати відповідача на професійну правничу допомогу в розмірі 10000,00 грн., у зв'язку з чим саме вказана сума підлягає стягненню з відповідача на користь позивача.

2.Узагальнені доводи апеляційної скарги та заперечення щодо них інших учасників справи.

Обґрунтовуючи скаргу на рішення позивач зазначає, що господарський суд першої інстанції неповно з'ясував всі обставини справи, прийнявши рішення з порушенням норм матеріального права. На думку скаржника, суд безпідставно відмовив у задоволенні позову щодо: визнання договору укладеним з тієї дати, з якої просив позивач - 10.04.2020; умови договору про розповсюдження його дії до відносин сторін, які виникли з 10.04.2020. (п.5.1 проекту договору); щодо дати закінчення дії договору (п.5.2 проекту договору); щодо умови про надання інформації за перший квартал 2020 року (п.3.1.2 проекту договору). Апелянт наголошує, що 10.04.2020 є датою затвердження тарифів на використання об'єктів авторського права і суміжних прав способом кабельної ретрансляції, на підставі яких визначена ціна спірного договору (протокол щодо остаточних розмірів тарифів наявний в матеріалах справи). Можливість застосування зворотної дії умов договору обумовлена положеннями: ч.3 ст.631 ЦК України, коли сторони можуть встановити, що умови договору застосовуються до відносин між ними, які виникли до його укладення та ч.2 ст.187 ГК України - день набрання чинності рішенням суду, яким вирішено питання щодо перед договірного спору, вважається днем укладення відповідного господарського договору, якщо рішенням суду не визначено інше. Позивач вважає, що в контексті даної судової справи суд першої інстанції поставив у залежність ефективність судового захисту від тривалості судового процесу. Чим довше триває судовий спір - тим менший обсяг прав Позивача буде поновлено. Крім того, відповідно до ч.3 ст.20 Закону України «Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав» користувачі зобов'язані до початку використання у своїй діяльності об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім випадків, передбачених цим Законом та Законом України «Про авторське право і суміжні права», укласти з організацією колективного управління, яка здійснює управління майновими правами правовласників у відповідній сфері, договір про використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав. Апелянт наголошує, що єдиною умовою правомірного використання об'єкта права інтелектуальної власності є отримання дозволу на таке використання, що відбувається шляхом укладення ліцензійного договору, та виплати відповідної винагороди. Строк дії такого договору повинен відповідати періоду використання Відповідачем об'єктів авторського права і суміжних прав, під час якого застосовувався відповідний тариф, тобто починаючи з 10.04.2020. Оскільки суд першої інстанції відхилив умову договору, визначену п.3.1.2 проекту договору, виключно як похідний наслідок зміни судом моменту, з якого договір вважається укладеним, то така умова повинна бути включена до спірного договору. Суд першої інстанції, вирішуючи питання про закінчення строку дії спірного договору надмірно формалізував питання строку повноважень позивача - надав перевагу не стільки факту наявності у позивача певних повноважень, скільки чинності певних документів; порушив принцип процесуальної економії та ефективності господарського судочинства - створив передумови для аналогічного спору вже у 2022 році щодо укладення такого ж договору на новий строк повноважень позивача. Хоча, очевидно, що цього можна було уникнути; не врахував інші положення спірного договору (пункт 5.5), якими чинність договору і так поставлена у пряму залежність від чинності повноважень позивача.

Обґрунтовуючи скаргу на додаткове рішення позивач звертає увагу, що акті прийому-передачі послуг від 09.04.2021 зазначено наступне формулювання: складання інших процесу-альних документів (відповіді на відзив, пояснень, заяв, клопотань) - на що було витрачено загалом 8 робочих годин. Витрати часу, обумовлені в акті прийому-передачі послуг від 09.04.2021 на складання цих процесуальних документів, є реальними, зрозумілими, адекватними та необхідними, а тому в суду першої інстанції не було підстав знецінювати таку роботу адвоката та визнавати витрати на неї такими, що не підлягають відшкодуванню. Крім того, спори про захист права інтелектуальної власності ніколи не були простими до тієї міри, що положеннями ГПК України такі спори виділено в окрему категорію і навіть передбачено існування окремого Вищого спеціалізованого суду для їх розгляду. Зменшення розміру витрат на участь адвоката у судових засіданнях не може ґрунтуватися виключно на внутрішньому уявленні суду про таку вартість. Суд першої інстанції не зазначив, до якої міри були зменшенні витрати позивача на правову допомогу в частині участі адвоката у судових засіданнях, і яка вартість одного судового засідання. За змістом рішення, що оскаржується, суд першої інстанції не вказав до якої міри були зменшені витрати в розрізі окремого виду послуг таких, як складання та оформлення позовної заяви та додатків, послуг судового представництва тощо. Суд безпідставно відмовив у компенсації витрат на складання усіх наявних в справі процесуальних документів.

3. Обставини, встановлені судом апеляційної інстанції.

Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" є акредитованою організацією у сфері обов'язкового колективного управління - кабельна ретрансляція об'єктів авторського права і/або суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення.

Зазначений факт підтверджується наказом Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України № 14 від 10.09.2019р. (а.с.12).

Рішенням Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення №853 від 04.09.2014 Товариству з обмеженою відповідальністю "Верховина" надано ліцензію провайдера програмної послуги та затверджено пакет програм універсальної програмної послуги згідно з додатком до рішення та загальну концепцію добору програм (перелік програм) для надання програмної послуги (а.с.14-15).

Відповідно до інформації з Державного реєстру суб'єктів інформаційної діяльності у сфері телебачення і радіомовлення станом на 30.09.2020р. ТОВ "Верховина" надає послуги кабельного телебачення на підставі ліцензії провайдера програмної послуги Серія НР №1455-п від 16.09.2014р., виданої Національною радою України з питань телебачення і радіомовлення, зі строком дії до 16.09.2024 (а.с.13).

Відповідно до рішення Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення №1347 від 20.07.2017р. Товариству з обмеженою відповідальністю "Верховина" переоформлено додаток до ліцензії провайдера програмної послуги НР №00338-п від 16.09.2014р., у зв'язку зі зменшенням загальної кількості програм програмної послуги до 69 та зміною загальної концепції добору програм для ретрансляції (а.с.16).

Відповідно до загальної концепції ТОВ "Верховина" дозволено ретранслювати 69 програм, з яких 62 є вітчизняні, 7 - іноземні (а.с.110-113).

В загальній концепції пакетування (перелік) програм, придбаний для ретрансляції добору програм (перелік програм) для надання програмної послуги, відповідачем заявлено 7 іноземних програм, які дозволені до ретрансляції на території України, а саме: TV XXI; Беларусь 24; Детский мир; Наше любимое кино; Fashion TV; CNL TV; RTVI.

Протоколом переговорів, які відбулися у період з 10.03.2020 по 10.04.2020, щодо остаточних розмірів тарифів за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, затверджено наступні тарифи: на 2020 рік сума за кожного абонента користувача становить 0,40 грн/місяць; 2021 рік - 0,90 грн/місяць; 2022 рік - 1,50 грн/місяць; 2023 рік - 2,00 грн/місяць; 2024 рік - 2,50 грн/місяць; 2025 рік - 3,00 грн/місяць.

Водночас на переговорах вирішено, що зобов'язання щодо нарахування винагороди на користь ГС "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" виникають з 10.04.2020 відповідно до укладеного договору (а.с. 30-35).

Оголошення про остаточні тарифи ГС "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" було оприлюднене на офіційному вебсайті Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України 05.05.2020 (скріншот сторінки на а.с.36).

На виконання ч. 3 ст. 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", ч.3 ст.179 ГК України, 01.09.2020р. позивач направив на адресу відповідача лист з пропозицією укласти договір про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організації мовлення на програми організації мовлення та два примірники проекту зазначеного договору (а.с.42-44).

Як зазначає позивач, відповідачем жодної відповіді на вказаний лист не надано.

Оскільки відповідач продовжує здійснювати господарську діяльність без підписання договору з акредитованою організацією і використовує у своїй діяльності об'єкти авторського права і суміжних прав, ГС "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" звернулася до суду з позовом та просить з 10.04.2020 вважати укладеним з Товариством з обмеженою відповідальністю "Верховина" договір про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення на умовах в ньому викладених.

Рішенням Господарського суду Житомирської області від 08.04.2021 р. по справі №906/1204/20 позов Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" задоволено частково.

4.Правові норми, застосовані апеляційним судом до спірних правовідносин.

Згідно ст. 11 ЦК України підставою виникнення цивільних прав і обов'язків (зобов'язань) є, зокрема, договір.

Відповідно до частини 1 ст. 626 ЦК України договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.

Примусовий порядок укладання господарських договорів за рішенням суду регулюється ст. 187 ГК України та ст. 649 ЦК України.

Відповідно до ст.187 ГК України спори, що виникають при укладанні господарських договорів за державним замовленням, або договорів, укладення яких є обов'язковим на підставі закону та в інших випадках, встановлених законом, розглядаються судом. Інші переддоговірні спори можуть бути предметом розгляду суду у разі, якщо це передбачено угодою сторін, або якщо сторони зобов'язані укласти певний господарський договір на підставі укладеного між ними попереднього договору. День набрання чинності рішенням суду, яким вирішено питання щодо переддоговірного спору, вважається днем укладення відповідного господарського договору, якщо рішенням суду не визначено інше.

Згідно з частиною 3 статті 179 Господарського кодексу України укладення господарського договору є обов'язковим для сторін, якщо він заснований на державному замовленні, виконання його є обов'язком для суб'єкта господарювання в випадках, передбачених законом, або існує пряма вказівка закону щодо обов'язковості укладення договору для певних категорій суб'єктів господарювання чи органів державної влади або органів місцевого самоврядування.

Закон України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" визначає правові та організаційні засади колективного управління майновими правами суб'єктів авторського і (або) суміжних прав в Україні, зокрема в сфері кабельної ретрансляції об'єктів авторського і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення.

За визначенням, наведеним в статті 1 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", колективне управління - діяльність зі збору, розподілу та виплати правовласникам доходу від прав, що здійснюються в інтересах більше ніж одного правовласника на умовах та з дотриманням принципів, передбачених цим Законом.

Обов'язкове колективне управління - колективне управління майновими правами на об'єкти авторського права і (або) суміжних прав незалежно від їх наявності в каталозі організацій колективного управління, що здійснюється акредитованими Установою організаціями у визначених цим Законом сферах. Відповідно до статті 1 Закону України "Про авторське право і суміжні права" кабельна ретрансляція - прийом і одночасна передача телерадіоорганізаціями, провайдерами програмної послуги та іншими особами незалежно від використаних технічних засобів повних і незмінних передач (програм) організацій мовлення або їх істотних частин, а також творів, виконань, фонограм, відеограм, зокрема таких, що містяться в таких передачах (програмах) організацій мовлення, за умови що початкова трансляція такої передачі (програми) здійснена організацією мовлення, яка не підпадає під юрисдикцію України відповідно до закону або міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Приписами частини 6 статті 12 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" встановлено, що до сфери обов'язкового колективного управління об'єктами авторського права і (або) суміжних прав належить кабельна ретрансляція об'єктів авторського і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власник програм (передач) мовлення.

За кожною сферою обов'язкового колективного управління визначається одна акредитована організація.

Відповідно до п.1 ч.1 статті 12 Закону України «Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав» організації колективного управління від свого імені та в інтересах правовласників здійснюють такі функції: укладають із користувачами договори про надання дозволу на використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав та договори про виплату винагороди (відрахувань) за використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав;

Згідно частини 1 статті 1 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" провайдер програмної послуги - суб'єкт господарювання, який на підставі ліцензії, виданої Національною радою України з питань телебачення та радіомовлення, на договірних засадах надає абонентам можливість перегляду пакетів програм, використовуючи для передавання цих програм ресурси багатоканальних телемереж; програмна послуга - формування пакетів програм та забезпечення абонентам можливості їх перегляду на договірних засадах.

Частиною першою статті 42 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" ретрансляція телерадіопрограм та передач, зміст яких відповідає вимогам Європейської конвенції про транскордонне телебачення, на території України не обмежується. Порядок ретрансляції регулюється цим Законом.

Відповідно до частини другої вказаної статті цього закону суб'єкт господарювання, який перебуває під юрисдикцією України, має на меті здійснювати ретрансляцію програм та передач і отримав на це дозвіл від правовласника (виробника), який не підпадає під юрисдикцію держави - члена Європейського Союзу або держави, яка ратифікувала Європейську конвенцію про транскордонне телебачення, має право здійснювати ретрансляцію програм та передач лише за умови відповідності їх змісту вимогам законодавства України, Європейської конвенції про транскордонне телебачення та у разі їх включення до переліку програм, що ретранслюються, за рішенням Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення.

Згідно з частинами 3,4 цієї статті право на ретрансляцію теле- та/чи радіопрограм визначається ліцензією на мовлення або ліцензією провайдера програмної послуги. Максимальні обсяги ретрансляції та орієнтовний перелік (за жанрами) передбачених до ретрансляції програм та передач визначаються програмною концепцією мовлення згідно з вимогами цього Закону.

Положеннями частини п'ятої статті 42 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" встановлено, що провайдери програмної послуги здійснюють ретрансляцію телерадіопрограм та передач у багатоканальних телемережах відповідно до переліку телерадіопрограм та передач, які передбачено надавати у складі програмної послуги.

5. Правова позиція апеляційного суду стосовно обставин справи і доводів апеляційної скарги.

Предметом цього позову є визнання укладеним договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського і суміжних прав (крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення) з єдиною акредитованою організацією обов'язкового колективного управління в даній сфері.

Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" є єдиною в Україні акредитованою організацією в сфері обов'язкового колективного управління, про що свідчить Наказ Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України від 10.09.2019 №14 "Про акредитацію організацій колективного управління" акредитовано організацію колективного управління громадську спілку "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" у сфері обов'язкового колективного управління - кабельна ретрансляція об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, строком на три роки.

Відтак, незалежно від передання правовласниками в управління акредитованої організації, що здійснює діяльність у сфері обов'язкового колективного управління (зокрема в сфері кабельної ретрансляції об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення), лише остання має право здійснювати колективне управління в цій сфері.

Товариством з обмеженою відповідальністю "Верховина", яке є суб'єктом господарювання, що здійснює господарську діяльність у сфері телевізійного мовлення та є провайдером програмних послуг, придбано програми для ретрансляції у мережі в кількості 69, з яких вітчизняних - 62, іноземні - 7, про що свідчить зміст загальної концепції пакетування (переліку) програм, придбаних для ретрансляції, та інформації про програми, які провайдер програмної послуги має намір ретранслювати.

Програмна концепція Товариства з обмеженою відповідальністю "Верховина" складає частку програм власного виробництва - 0,00 %; мінімальну частку національного продукту - 0,00 %; максимальну частку іноземного продукту - 0,00%; максимальний обсяг ретрансляції - 0.00 %; територія розповсюдження - м.Бердичів, Житомирська область, про що свідчать відомості Державного реєстру суб'єктів інформаційної діяльності у сфері телебачення і радіомовлення (т.1, а.с. 51-53).

Отже, відповідно до загальної концепції пакетування та програмної концепції провайдера відповідач у складі своєї програмної послуги має намір здійснювати кабельну ретрансляцію іноземного медійного інтелектуального продукту.

Згідно з частиною 3 статті 179 Господарського кодексу України укладення господарського договору є обов'язковим для сторін, якщо він заснований на державному замовленні, виконання його є обов'язком для суб'єкта господарювання в випадках, передбачених законом, або існує пряма вказівка закону щодо обов'язковості укладення договору для певних категорій суб'єктів господарювання чи органів державної влади або органів місцевого самоврядування.

Отже, необхідною умовою для укладення договору за рішенням суду є наявність відповідної вказівки закону про обов'язковість укладення певного виду договору.

Зазначене узгоджується зі статтею 19 Конституції України, згідно з якою, зокрема, правовий порядок в Україні ґрунтується на засадах, відповідно до яких ніхто не може бути примушений робити те, що не передбачено законодавством. Порушення приписів статті 58 Конституції України та статті 5 Цивільного кодексу України у цьому випадку відсутні.

Вказаний правовий висновок викладено і у постановах Верховного Суду від 30.08.2020 у справі №904/4442/19 та від 01.06.2021 у справі №909/1292/19.

За змістом частини 1 статті 20 Закону України «Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав» організації колективного управління повинні будувати відносини з користувачами на засадах неупередженості, справедливості, обґрунтованості тарифів, вільного доступу до інформації. Умови надання дозволів на використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав повинні базуватися на об'єктивних і недискримінаційних критеріях.

Положеннями ч.3 ст. 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" визначено, що користувачі зобов'язані до початку використання у своїй діяльності об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім випадків, передбачених цим Законом та Законом України "Про авторське право і суміжні права", укласти з організацією колективного управління, яка здійснює управління майновими правами у відповідній сфері, договір про використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав.

В силу наведених норм вказаного закону укладання договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського і суміжних прав (крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення) є обов'язковим для користувача та організації колективного управління.

Щодо відповідності умов проекту договору про надання дозволу на використання об'єктів авторського права та(або) суміжних прав у редакції, визначеній позивачем, положенням чинного законодавства, судова колегія зазначає наступне.

Частиною 4 статті 179 ГК України визначено, що при укладенні господарських договорів сторони можуть визначати зміст договору на основі вільного волевиявлення, тобто мають право погоджувати на свій розсуд будь-які умови договору, що не суперечать законодавству.

При цьому чинне законодавство не передбачає виключного переліку умов договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення.

Відсутність виключного переліку умов договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав не звільняє користувача від обов'язку укласти такий договір - у такому випадку сторони відповідно до вказаної вище норми права не обмежені в можливостях визначати зміст договору на основі вільного волевиявлення, реалізовувати право погоджувати на свій розсуд умови договору, що не суперечить законодавству.

За частинами 1 та 2 статті 181 ГК України господарський договір за загальним правилом викладається в формі єдиного документа, підписаного сторонами. Проект договору може бути запропонований будь-якою із сторін. У разі якщо проект договору викладено як єдиний документ, він надається другій стороні в двох примірниках.

Проект договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав викладений позивачем у письмовій формі із додатками, є єдиним документом, що свідчить про його відповідність обраній формі правочину вимогам чинного законодавства.

За змістом ч. 3 ст. 180 ГК України при укладенні господарського договору сторони зобов'язані у будь-якому разі погодити предмет, ціну та строк дії договору.

Так, відповідно до п.п.2.1., 2.4. проекту договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав у викладеній позивачем редакції, на умовах, визначених цим Договором, Спілка надає Провайдеру дозвіл на використання Об'єктів прав шляхом кабельної ретрансляції на Територію, а Провайдер зобов'язується виплачувати Спілці щоквартальну винагороду (відрахування) відповідно до умов цього Договору. Провайдер виплачує Спілці винагороду (відрахування) за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, в розмірі та порядку, визначеному цим Договором, для виплати доходу від прав правовласникам.

Розділ 1 проекту договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав у викладеній позивачем редакції передбачає, що об'єкти прав - об'єкти авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, строк майнових прав на які не сплив до моменту їх використання Провайдером.

Отже, у відповідності до вимог чинного законодавства проект запропонованого до укладення договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав у викладеній позивачем редакції передбачає, що об'єкти прав - об'єкти авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, містить умови про його предмет.

Згідно з частиною 5 статті 180 Господарського кодексу України ціна в господарському договорі визначається в порядку, встановленому цим Кодексом, іншими законами, актами Кабінету Міністрів України.

За частиною 2 статті 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних) прав", тарифи, що пропонуються для застосування у договорах з користувачами, мають бути об'єктивними та обґрунтованими, зокрема, з урахуванням економічної вигоди використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав у господарській діяльності, характеру та обсягів використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, виду діяльності користувача, фінансово-економічних показників ринку, на якому здійснюється використання зазначених об'єктів.

Абзацом 10 частини 2 Закону України «Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав» передбачено, що тарифи, угоджені на переговорах про встановлення тарифів чи визначені судом, є обов'язковими для всіх користувачів за відповідною категорією та застосовуються з дати завершення переговорів про встановлення тарифів на підставі відповідного договору.

Так, представниками провайдерів програмної послуги (профільними асоціаціями провайдерів програмної послуги - Спілкою кабельного телебачення України, Громадською організацією "Всеукраїнською асоціацією операторів кабельного телебачення і телеінформаційних мереж", Телекомунікаційною палатою України, Асоціацією правовласників та постачальників контенту - та Громадською спілкою «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав»), у період з 10.03.2020 до 09.04.2020 проведені переговори щодо остаточних тарифів за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, за результатами яких:

затверджено тарифи за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення: у 2020 році сума за кожного абонента користувача становить 0,40 грн/місяць; 2021 рік - 0,90 грн/місяць; 2022 рік - 1,50 грн/місяць; 2023 рік - 2,00 грн/місяць; 2024 рік - 2,50 грн/місяць; 2025 рік - 3,00 грн/місяць; відповідні тарифи розміщені на офіційному веб-сайті Міністерства розвитку, економіки, торгівлі та сільського господарства України у розділі "Ставки (тарифи) винагороди за використання об'єктів авторського права і суміжних прав" (https://www.me.gov.ua).

- вирішено, що зобов'язання щодо нарахування винагороди на користь ГС "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" виникають з 10.04.2020 відповідно до укладеного договору.

Отже, затверджене представниками провайдерів програмної послуги та організацією колективного управління рішення про встановлення тарифів за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав є обов'язковим для усіх користувачів за відповідною категорією та застосовуються з дати завершення переговорів про встановлення тарифів на підставі відповідного договору.

У розділі 1 проекту договору зазначено: «Тариф - розмір щомісячної винагороди (відрахування на користь правовласників) за використання Об'єктів прав за кожного абонента, затверджений у відповідності до процедури переговорів, передбаченої Законом України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", за якою рішення оформлене Протоколом переговорів щодо остаточних розмірів тарифів за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення від 09 квітня 2020 року. Щоквартальна винагорода (відрахування) за цим Договором розраховується як добуток Кількості абонентів за звітний період на Тарифи, зазначені у Додатку № 3 до цього договору, та на три місяці звітного кварталу».

У проекті додатку № 3 до вищевказаного договору визначені суми тарифів та періоди їх дії.

Ціна, запропонована Громадською спілкою «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» у проекті договору, відповідає остаточним тарифам, встановленим у порядку, визначеному частиною 2 статті 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", та є обов'язковою для відповідача, як користувача об'єктами авторського та суміжних прав за відповідною категорією.

Встановлення щоквартальної винагороди є правом учасників переговорів і не суперечить положенням частин 1 та 2 статті 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав".

Таким чином, проект запропонованого до укладення договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, у викладеній позивачем редакції містить ціну, порядок її розрахунку та строк оплати.

Відповідно до частини 7 статті 180 Господарського кодексу України строком дії господарського договору є час, впродовж якого існують господарські зобов'язання сторін, що виникли на основі цього договору. На зобов'язання, що виникли у сторін до укладення ними господарського договору, не поширюються умови укладеного договору, якщо договором не передбачено інше.

Позивач просив визнати укладеним договір про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, з моменту затвердження в установленому Законом порядку остаточних тарифів, тобто з 10.04.2020 (п.5.1. проекту договору ).

За приписами частини 2 статті 187 ГК України, день набрання чинності рішенням суду, яким вирішено питання щодо переддоговірного спору, вважається днем укладення відповідного господарського договору, якщо рішенням суду не визначено інше.

Положеннями ч.3 ст.631 Цивільного кодексу України вказано, що сторони можуть встановити, що умови договору застосовуються до відносин між ними, які виникли до його укладення.

Таким чином, колегія суддів акцентує увагу на тому, що законодавством передбачена можливість поширення умов договору на зобов'язання, що виникли у сторін до укладення ними господарського договору.

З огляду на те, що за частиною 3 статті 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" саме на користувача покладений обов'язок до початку використання в своїй діяльності об'єктів авторського права і (або) суміжних прав (крім випадків, передбачених цим Законом та Законом України "Про авторське право і суміжні права" ) укласти з організацією колективного управління, яка здійснює управління майновими правами у відповідній сфері, договір про використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, судова колегія дійшла висновку про обґрунтованість застосування умов цього правочину до правовідносин, що виникли між сторонами з 10.04.2020.

Укладення господарського договору за рішенням суду сприятиме усуненню невизначеності у взаємовідносинах сторін, створенню необхідних умов для реалізації порушеного права позивача й запобігання діям, які перешкоджають його здійсненню.

Разом з тим, судова колегія також вважає за необхідне зазначити, що вимога вважати укладеним договір у певній редакції у випадках, які допускають вирішення таких спорів судом, слід тлумачити як таку, що означає звернення позивача про вступ у правовідносини з моменту укладення договору та відповідає вимогам ч. 2 ст. 16 ЦК та ч. 2 ст. 20 ГК.

Таким чином, доводи апелянта спростовують висновки місцевого господарського суду та підлягають задоволенню.

Враховуючи викладене у сукупності, обґрунтованість доводів апеляційної скарги, які спростовують висновки місцевого господарського суду, судова колегія дійшла висновку, що оскаржуване рішення Господарського суду Житомирської області від 08.04.2021 у справі №906/1204/20 слід скасувати та прийняти нове рішення, яким задовольнити позовні вимоги у повному обсязі.

Крім того, не погоджуючись із додатковим рішенням від 26.04.2021 у даній справі в частині відмови у стягненні 10000 грн витрат на професійну правничу допомогу, позивач подав скаргу, в якій просить скасувати додаткове рішення в частині відмови та повністю задоволити його заяву, в обґрунтування якої посилається на порушення судом першої інстанції норм ст.ст.123, 126, 129 ГПК України та ст.30 Закону України «Про адвокатуру і адвокатську діяльність».

Переглядаючи додаткове рішення, колегія судів зауважує, що судові витрати, відповідно до приписів статті 123 ГПК України, складаються з судового збору та витрат, пов'язаних з розглядом справи.

До витрат, пов'язаних з розглядом справи, належать витрати: на професійну правничу допомогу; пов'язані із залученням свідків, спеціалістів, перекладачів, експертів та проведенням експертизи; пов'язані з витребуванням доказів, проведенням огляду доказів за їх місцезнаходженням, забезпеченням доказів; пов'язані з вчиненням інших процесуальних дій, необхідних для розгляду справи або підготовки до її розгляду.

Згідно з приписами статті 126 ГПК України витрати, пов'язані з правничою допомогою адвоката, несуть сторони, крім випадків надання правничої допомоги за рахунок держави. За результатами розгляду справи витрати на професійну правничу допомогу адвоката підлягають розподілу між сторонами разом із іншими судовими витратами.

Для цілей розподілу судових витрат: 1) розмір витрат на професійну правничу допомогу адвоката, в тому числі гонорару адвоката за представництво в суді та іншу професійну правничу допомогу, пов'язану зі справою, включаючи підготовку до її розгляду, збір доказів тощо, а також вартість послуг помічника адвоката, визначається згідно з умовами договору про надання правничої допомоги та на підставі відповідних доказів щодо обсягу наданих послуг і виконаних робіт та їх вартості, що сплачена або підлягає сплаті відповідною стороною або третьою особою; 2) розмір суми, що підлягає сплаті в порядку компенсації витрат адвоката, необхідних для надання правничої допомоги, встановлюється згідно з умовами договору про надання правничої допомоги на підставі відповідних доказів, які підтверджують здійснення відповідних витрат.

Для визначення розміру витрат на професійну правничу допомогу з метою розподілу судових витрат учасник справи подає детальний опис робіт (наданих послуг), виконаних адвокатом, та здійснених ним витрат, необхідних для надання правничої допомоги.

Розмір витрат на оплату послуг адвоката має бути співмірним із: 1) складністю справи та виконаних адвокатом робіт (наданих послуг); 2) часом, витраченим адвокатом на виконання відповідних робіт (надання послуг); 3) обсягом наданих адвокатом послуг та виконаних робіт; 4) ціною позову та (або) значенням справи для сторони, в тому числі впливом вирішення справи на репутацію сторони або публічним інтересом до справи.

Як вбачається з матеріалів справи, 28.02.2020р. між Громадською спілкою "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" та Адвокатським об'єднанням "Гур'єв та партнери" укладено договір про надання професійної правничої допомоги №01/02/2020 (а.с. 55-58), за умовами якого клієнт доручає, а адвокатське об'єднання приймає на себе зобов'язання надавати професійну правничу допомогу (юридичні послуги), які споживаються в процесі вчинення певної дії або здійснення певної діяльності та на умовах, передбачених цим договором, а клієнт зобов'язується прийняти її та оплатити адвокатському об'єднанню зазначені послуги

Згідно з п.2.4. договору, прийняття кожного доручення оформляється додатковою угодою до договору, яка є окремим договірним зобов'язанням і в якій зазначаються вид правничої допомоги, орієнтовні строки її надання, розмір гонорару (винагороди) та фактичних витрат, а також порядок їх сплати.

20.09.2020р. сторони підписали додаткову угоду №03-20/09/20 до договору №01/02/2020 про надання професійної правничої допомоги (а.с.59), за якою клієнт доручає, а адвокатське об'єднання зобов'язується надати професійну правничу допомогу у рамках господарського судочинства за позовом клієнта до ТОВ "Верховина" (п. 1 додаткової угоди).

У п.2 додаткової угоди зазначено, що адвокатське об'єднання надає види правничої допомоги, а саме: аналіз фактичних обставин справи, формування доказів; надання усних/письмових юридичних консультацій, аналіз судової практики; складання, оформлення і надсилання позовної заяви; складання інших процесуальних документів; представництво інтересів клієнта в місцевому господарському суді.

Загальна сума гонорару становить 20000,00 грн. та сплачується клієнтом протягом п'яти робочих днів з дати ухвалення місцевим господарським судом судового рішення, яким закінчується провадження (п. 3 додаткової угоди).

Відповідно до пунктів 10.2, 10.12 договору про надання професійної правничої допомоги №01/02/2020 від 28.02.2020, остаточний розмір гонорару (винагороди) за надання професійної правничої допомоги та/або порядок його сплати визначається сторонами шляхом підписання акта.

Акт є документом, що засвідчує належне та своєчасне виконання сторонами умов Договору ( п.10.6. договору).

Інтереси позивача під час розгляду справи представляла адвокат Неволіна Анастасія Юріївна (свідоцтво про право на зайняття адвокатською діяльністю №4641/10 від 29.09.2011р.) на підставі довіреності від 20.09.2020р. (а.с.66, 67).

На підтвердження обсягу та вартості послуг правничої допомоги, позивачем із заявою про розподіл судових витрат від 09.04.2021р. надано суду належним чином завірену копію акта прийому-передачі наданих послуг №1/09/04/21 від 09.04.2021р. (а.с.228).

В акті зазначено, що у період з 20.09.2020р. по 08.04.2021р. адвокатське об'єднання в межах підготовки та розгляду господарської справи №906/1204/20 за позовом клієнта до ТОВ "Верховина" про визнання договору укладеним надало клієнту такі види правничої допомоги з детальним описом наданих послуг:

- аналіз фактичних обставин справи, формування доказів, дослідження судової практики у подібних правовідносинах - 1000,00 грн. / 2 робочі години;

- складання, оформлення і надсилання позовної заяви з додатками - 5000,00грн./ 10 годин;

- дослідження доказів, поданих відповідачем, дослідження його правової позиції, складання інших процесуальних документів (відповіді на відзив, пояснень, заяв, клопотань) - 4000,00 грн. / 8 годин;

- представництво інтересів позивача в судових засіданнях (8 засідань з них: 7 - в режимі відеоконференції, та 1 - за місцезнаходженням суду (відрядження) - 10000,00 грн.

Загальна сума винагороди (гонорару) за надані послуги становить 20000,00 грн. Гонорар (винагорода) в повному обсязі покриває фактичні витрати адвокатського об'єднання на виконання доручення (послуги поштового таабо кур'єрського обігу, телефонного зв'язку, придбання канцелярського об'єднання, обслуговування офісної техніки, роботу помічника адвоката тощо).

Згідно з ч.8 ст.129 ГПК України, розмір судових витрат, які сторона сплатила або має сплатити у зв'язку з розглядом справи, встановлюється судом на підставі поданих сторонами доказів (договорів, рахунків тощо). Такі докази подаються до закінчення судових дебатів у справі або протягом п'яти днів після ухвалення рішення суду, за умови, що до закінчення судових дебатів у справі сторона зробила про це відповідну заяву. У разі неподання відповідних доказів протягом встановленого строку така заява залишається без розгляду.

Пунктом 1 частини 1 статті 1 Закону України «Про адвокатуру та адвокатську діяльність» визначено, що адвокат - це фізична особа, яка здійснює адвокатську діяльність на підставах та в порядку, що передбачені цим Законом.

Відповідно до п.4 ч.1 ст.1 зазначеного Закону - договір про надання правової допомоги це домовленість, за якою одна сторона (адвокат, адвокатське бюро, адвокатське об'єднання) зобов'язується здійснити захист, представництво або надати інші види правової допомоги другій стороні (клієнту) на умовах і в порядку, що визначені договором, а клієнт зобов'язується оплатити надання правової допомоги та фактичні витрати, необхідні для виконання договору.

Адвокатська діяльність здійснюється на підставі договору про надання правової допомоги (ч.1 ст.26 Закону України «Про адвокатуру та адвокатську діяльність»).

Відповідно до частини 3 статті 30 зазначеного Закону, при встановленні розміру гонорару враховуються складність справи, кваліфікація і досвід адвоката, фінансовий стан клієнта та інші істотні обставини. Гонорар має бути розумним та враховувати витрачений адвокатом час.

Частинами 5, 6 статті 126 ГПК України передбачено, що у разі недотримання вимог частини четвертої цієї статті суд може, за клопотанням іншої сторони, зменшити розмір витрат на професійну правничу допомогу адвоката, які підлягають розподілу між сторонами. Обов'язок доведення неспівмірності витрат покладається на сторону, яка заявляє клопотання про зменшення витрат на оплату правничої допомоги адвоката, які підлягають розподілу між сторонами.

При цьому, суд враховує позицію Європейського суду з прав людини, відповідно до якої заявник має право на відшкодування судових та інших витрат лише у разі, якщо доведено, що такі витрати були фактичними і неминучими, а їх розмір обґрунтованим (справа «Гімайдуліна і інші проти України» від 10.12.2009, справа «Баришевський проти України» від 26.02.2015). А також висновки ЄСПЛ, викладені у справах: «East/West Alliance Limited» проти України» від 02.06.2014, за змістом яких заявник має право на компенсацію судових та інших витрат, лише якщо буде доведено, що такі витрати були фактичними і неминучими, а їхній розмір - обґрунтованим; «Лавентс проти Латвії» від 28.11.2002, за результатом розгляду якої ЄСПЛ вирішив, що відшкодовуються лише витрати, які мають розумний розмір.

Правова позиція щодо розумності та співмірності розміру витрат на правову допомогу також відображена у постановах Верховного Суду від 24.10.2019 у справі №905/1795/18 і від 01.08.2019 у справі №915/237/18.

Тобто суд зобов'язаний оцінити рівень адвокатських витрат, що мають бути присуджені з урахуванням того, чи були такі витрати понесені фактично, але й також - чи була їх сума обґрунтованою.

Крім того, Верховний Суд у постанові від 24.10.2019 у справі №905/1795/18 звернув увагу на необхідність оцінки дій адвоката (щодо вивчення апеляційної скарги, підготовки до судового засідання, відзиву на апеляційну скаргу, клопотання про участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції тощо) за критерієм обґрунтованості та пропорційності до предмета спору у розумінні приписів частини 5 статті 129 Господарського процесуального кодексу України з огляду на вимоги, які ставляться до адвоката, а саме наявності у такої особи повної вищої юридичної освіти, стажу роботи в галузі права, у зв'язку з чим такі дії не вимагали значного обсягу юридичної і технічної роботи.

Судові витрати на оплату послуг адвоката підлягають відшкодуванню лише в тому випадку, якщо вони сплачені адвокату або адвокатському об'єднанню стороною, котрій такі послуги надавались, оплата послуг адвоката підтверджується відповідними фінансовими документами, і якщо такі послуги надавались адвокатом, а не будь-яким представником.

З матеріалів справи вбачається, а суд першої інстанції встановив, що жодних заперечень, заяв, клопотань та доказів від відповідача не надходило.

Натомість за висновком суду першої інстанції - безпідставним є зазначення в акті, що на послуги з «дослідження доказів, поданих відповідачем, дослідження його правової позиції, складання інших процесуальних документів (відповіді на відзив, пояснень, заяв, клопотань)» адвокатом витрачено 8 годин, оскільки акт від 09.04.2021 не містить посилань на такий вид правової допомоги.

Розглядаючи апеляційну скаргу, колегія суддів враховує, що Верховний Суд в постанові від 01.10.2020 у справі №910/15191/19 звертає увагу, що втручання суду у договірні відносини між адвокатом та його клієнтом в частині визначення розміру гонорару або зменшення розміру стягнення такого гонорару з відповідної сторони на підставі положень частини 4 статті 126 ГПК України можливе лише за умови обґрунтованості та наявності доказів на підтвердження невідповідності таких витрат фактично наданим послугам. В іншому випадку, таке втручання суперечитиме принципу свободи договору, закріпленому в положеннях статті 627 ЦК України, принципу pacta sunt servanda та принципу захисту права працівника або іншої особи на оплату та своєчасність оплати за виконану працю, закріпленому у статті 43 Конституції України.

Як висловився Конституційний Суд у п.3.2 рішення від 30.09.2009 №23-рп/2009, що правова допомога є багатоаспектною, різною за змістом, обсягом та формами й може включати консультації, роз'яснення, складення позовів і звернень, довідок, заяв, скарг, здійснення представництва, зокрема в судах та інших державних органах, тощо. Вибір форми та суб'єкта надання такої допомоги залежить від волі особи, яка бажає її отримати. Право на правову допомогу - це гарантована державою можливість кожної особи отримати таку допомогу в обсязі та формах, визначених нею, незалежно від характеру правовідносин з іншими суб'єктами права. Також Конституційний Суд України зазначив і те, що гарантування кожному права на правову допомогу в контексті ст.59 Конституції покладає на державу відповідні обов'язки щодо забезпечення особи правовою допомогою належного рівня. Такі обов'язки зумовлюють необхідність визначення в законах України, інших правових актах порядку, умов і способів надання цієї допомоги.

З огляду на зазначені позиції Верховного Суду, колегія суддів не погоджується з висновком суду першої інстанції про безпідставність 10 000 грн витрат на професійну правничу допомогу і відмову в їх стягненні з відповідача з огляду на те, що клієнт та адвокат погодили відповідний розмір гонорару, жодних доказів ненадання адвокатом певних послуг клієнту матеріали справи не містять, а суд самостійно не вправі зменшувати заявлений розмір витрат на професійну правничу допомогу.

Враховуючи все вищевикладене, апеляційна скарга позивача на додаткове рішення обґрунтована, що зумовлює висновок колегії суддів про необхідність її задоволення і часткового скасування додаткового рішення Господарського суду Житомирської області від 26.04.2021 у справі №906/1204/20 із задоволенням заяви позивача про стягнення додатково 10 000 грн витрат на професійну правничу допомогу.

6.Висновки за результатами апеляційного розгляду.

Враховуючи викладене, апеляційний суд вважає, що в апеляційних скаргах Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" наведено достатні та переконливі доводи, на підставі яких колегія суддів дійшла до висновку про наявність підстав для задоволення апеляційних скарг.

За таких обставин, враховуючи положення статті 275 та статті 277 ГПК України апеляційна скарги Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" на рішення Господарського суду Житомирської області від 08.04.2021р. слід задовольнити та скасувати рішення суду першої інстанції. Прийняти нове рішення, яким задоволити позовні вимоги у повному обсязі.

Також, колегія суддів вважає, що наявні всі підстави для задоволення скарги позивача та скасування додаткового рішення суду першої інстанції від 26.04.2021 з підстав ст.277 ГПК України через неповне з'ясування обставин, що мають значення для справи та невідповідності обставинам справи висновків, викладених в рішенні, що призвело до ухвалення частково необґрунтованого судового рішення.

При цьому, судові витрати, передбачені ст.123 ГПК України, за розгляд апеляційної скарги, у відповідності до вимог ст.129 ГПК України покладаються на відповідача.

Керуючись ст. ст.269, 270, 275, 277, 281-284 Господарського процесуального кодексу України, суд

ПОСТАНОВИВ:

1. Апеляційну скаргу Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" на рішення Господарського суду Житомирської області від 08.04.2021 р. задовольнити, рішення Господарського суду Житомирської області від 08.04.2021 р. скасувати в частині відмови у задоволенні позову.

2. Ухвалити нове рішення, яким позовні вимоги Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав " до Товариства з обмеженою відповідальністю "Верховина" - задовольнити.

Викласти резолютивну частину рішення в новій редакції:

"Позов задовольнити.

Вважити укладеним з 10.04.2020 між Громадською спілкою «Коаліція аудіовузіальних і музичних прав» (01021, м. Київ, вул. Шовковична, 10, оф.28, код ЄДРПОУ 43080257) та Товариством з обмеженою відповідальністю "Верховина" (13300, Житомирська обл., м.Бердичів, Площа Соборна, 21, код ЄДРПОУ 20422105) договір про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення на наступних умовах:

ДОГОВІР №03-01/09/20

про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення

м. Київ «__»_____2020 року

Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (далі - Спілка), що здійснює обов'язкове колективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав та є акредитованою організацією колективного управління відповідно до Наказу Міністерства економічного розвитку і торгівлі України №14 від 10.09.2019, в особі Генерального директора Калениченка Павла Анатолійовича, який діє на підставі Статуту з однієї сторони, та Товариство з обмеженою відповідальністю "Верховина" (далі - Провайдер), в особі __________________________________________________________, який (яка) діє на підставі______________________, з іншої сторони, разом надалі - Сторони, керуючись положеннями Закону України "Про авторське право і суміжні права" та Законом України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", домовились про наступне:

1. Основні визначення

Провайдер - юридична особа, або фізична особа-підприємець, яка здійснює кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав і є користувачем згідно ст.1 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав".

Об'єкти прав - об'єкти авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, строк майнових прав на які не сплив до моменту їх використання Провайдером.

Абонент - унікальний споживач (фізична чи юридична особа, фізична особа-підприємець) послуг Провайдера з надання доступу до пакетів телепрограм (передач) організацій мовлення, які містять у собі об'єкти авторського права і суміжних прав, незалежно від технології надання послуг.

Кількість абонентів - середня кількість Абонентів у звітному кварталі, яка визначається як середній показник Абонентів на перший та останній день звітного кварталу.

Територія - (Україна, місто) територія дії дозволу за цим Договором - _____________.

Тариф - розмір щомісячної винагороди (відрахування на користь правовласників) за використання Об'єктів прав за кожного абонента, затверджений у відповідності до процедури переговорів, передбаченої Законом України «Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав», за якою рішення оформлене Протоколом переговорів щодо остаточних розмірів тарифів за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення від 09 квітня 2020 року.

Щоквартальна винагорода (відрахування) за цим Договором розраховується як добуток Кількості абонентів за звітний період на Тарифи, зазначені у Додатку №3 до цього Договору, та на три місяці звітного кварталу.

Для цілей оподаткування будь-яка винагорода (відрахування) за використання Об'єктів прав за цим Договором, що належить до виплати Провайдером на користь Спілки, є роялті та не є об'єктом оподаткування ПДВ згідно абз.2 п.п.196.1.6. п. 196.1. ст. 196 Податкового кодексу України та відповідно до п. п. 14.1.225 п. 14.1. ст. 14 Податкового кодексу України.

2. Предмет Договору

2.1. На умовах, визначених цим Договором, Спілка надає Провайдеру дозвіл на використання Об'єктів прав шляхом кабельної ретрансляції на Територію, а Провайдер зобов'язується виплачувати Спілці щоквартальну винагороду (відрахування) відповідно до умов цього Договору.

2.2. Збір винагороди (відрахування) здійснюється Спілкою з метою справедливого розподілу доходу правовласникам, які передали та які не передали Спілці управління своїми правами.

2.3. Провайдер не має права передавати третім особам отриманий за цим Договором дозвіл.

2.4. Провайдер виплачує Спілці винагороду (відрахування) за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, в розмірі та порядку, визначеному цим Договором, для виплати доходу від прав правовласникам.

3. Зобов'язання Сторін

3.1. Провайдер зобов'язаний:

3.1.1. сплачувати за надання дозволу щоквартально за кожен звітний період (квартал) не пізніше 30-ти календарних днів після закінчення кожного звітного кварталу на поточний рахунок Спілки суму винагороди (відрахування), розрахованої у відповідності до цього Договору;

3.1.2. в день укладення цього Договору довідково надати Спілці інформацію щодо найменувань програм організацій мовлення, які ретранслюються Провайдером, станом на 10.04.2020 року та інформацію про Кількість абонентів за перший квартал 2020 року;

щоквартально надавати Спілці інформацію щодо найменувань програм організацій мовлення, які ретранслюються Провайдером, та інформацію про Кількість абонентів, якщо у звітному кварталі відбулися зміни;

інформація надається Спілці у письмовій та/або електронній формі за формами, що є відповідними додатками до цього Договору.

3.2. Спілка зобов'язана:

3.2.1. прийняти від Провайдера винагороду (відрахування), сплачену відповідно до п.3.1.1 цього Договору;

3.2.2. у випадку пред'явлення до Провайдера будь-яких претензій, скарг, вимог, позовних заяв тощо з боку будь-яких третіх осіб щодо виплати будь-яких компенсацій та/або платежів та/або винагороди (відрахувань) за кабельну ретрансляцію Об'єктів прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, визначену Сторонами в п. 2.1 цього Договору, та за умови виконання Провайдером умов цього Договору щодо виплати винагороди за відповідні звітні періоди, врегулювати такі претензії, скарги, вимоги, позовні заяви тощо за власний рахунок та власними силами, не залучаючи при цьому Провайдера і звільняючи його від будь-якої відповідальності;

у разі порушення Спілкою умов цього пункту та у разі стягнення з Провайдера будь-яких сум компенсацій, збитків, штрафів тощо, у тому числі уповноваженими державними органами та/або будь-якими третіми особами за результатами судового розгляду відповідних спорів щодо виплати винагороди (відрахувань) за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, Спілка зобов'язується беззаперечно відшкодувати Провайдеру повний розмір таких сум компенсацій, збитків, штрафів тощо, а також всі понесені Провайдером судові витрати, включаючи витрати на адвокатів та правову допомогу, шляхом утримання Провайдером відповідної суми при здійсненні наступних виплат відрахувань (винагороди);

3.2.3. самостійно розподіляти отриману винагороду (відрахування), сплачену Провайдером, за звітний період відповідно до положень і процедур, що затверджені її органами управління та відповідно до законодавства; Провайдер не несе відповідальність за такий розподіл;

3.2.4. письмово повідомити Провайдера протягом 10 календарних днів з моменту настання події про будь-які рішення судів, органів управління Спілки чи рішення органів державної влади, які впливають на обсяг прав та обов'язків Спілки у сфері кабельної ретрансляції;

3.2.5. під час укладання договорів з будь-якими Провайдерами щодо надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, та під час строку дії таких договорів застосовувати однаковий Тариф для всіх провайдерів без надання будь-яких знижок, понижуючих коефіцієнтів та інших дій, спрямованих на зміну затвердженого Тарифу, окрім випадків зміни розміру Тарифу відповідно до чинного законодавства України або умов цього Договору.

4. Права Сторін

4.1. Провайдер має право використовувати шляхом кабельної ретрансляції Об'єкти прав з дотриманням умов цього Договору та вимог законодавства України про авторське право і суміжні права.

4.2. Спілка має право здійснювати контроль за використанням Провайдером прав шляхом:

- розгляду інформації Провайдера щодо переліку програм організацій мовлення, що ретранслюються Провайдером та доступ до яких надається Абонентам;

- моніторингу переліку програм організацій мовлення, що ретранслюються Провайдером та доступ до яких надається Абонентам, зокрема із залученням власним коштом третіх осіб.

5. Строк дії та зміни умов Договору

5.1. Цей Договір є укладеним та набуває чинності в дату його підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення їх підписів печатками, разом із тим Сторони домовились, що умови цього Договору застосовуються до правовідносин, що виникли між Сторонами з 10 квітня 2020 року.

5.2. Сторони домовились, що строк дії цього Договору встановлюється з дати його укладення і до 31 грудня 2025 року за умови, що Спілка буде мати статус акредитованої організації колективного управління для сфери використання об'єктів авторського права і суміжних прав шляхом кабельної ретрансляції в установленому законодавством порядку.

5.3. Зміни та доповнення до цього Договору здійснюються лише за погодженням обох Сторін та оформлюються додатковою угодою, що підписується обома Сторонами та є невід'ємною частиною цього Договору, якщо інше прямо не встановлено в цьому Договорі.

5.4. Умови цього Договору в частині розміру Тарифів на наступний календарний рік підлягають обов'язковому перегляду в разі, якщо відбувається падіння внутрішнього валового продукту України більш, ніж на 7 (сім) відсотків за попередній рік. З моменту офіційного оприлюднення такої інформації Тариф поточного року зменшується на 25% відсотків і така зміна не потребує підписання будь-яких додаткових правочинів до цього Договору.

5.5. Цей Договір вважається автоматично припиненим у разі втрати Спілкою статусу акредитованої організації в сфері "кабельна ретрансляція об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення" з моменту втрати Спілкою такого статусу без необхідності укладання Сторонами будь-яких додаткових правочинів до цього Договору.

5.6. У випадку припинення діяльності Провайдера в сфері кабельної ретрансляції цей Договір припиняється з дати припинення такої діяльності або дати анулювання відповідної ліцензії Провайдера, про що Провайдер письмово повідомляє Спілку. Припинення дії Договору з цих підстав не звільняє Провайдера від виплати винагороди (відрахування) за період фактичного здійснення ним такої діяльності.

5.7. Цей Договір може бути розірваний будь-якою стороною Договору в односторонньому порядку:

Спілкою - у випадку невиконання Провайдером будь-якого із зобов'язань, встановлених у підпунктах пункту 3.1. цього Договору, та в випадку якщо Провайдер не виконає зобов'язання протягом 15 календарних днів після отримання від Спілки попередження про необхідність виконання зобов'язань; у такому випадку Спілка має попередити Провайдера письмово про таке розірвання не пізніше, ніж за 30 календарних днів до бажаної дати розірвання;

Провайдером - у випадку невиконання Спілкою будь-якого із зобов'язань, установлених у підпунктах пункту 3.2 цього Договору,

шляхом надсилання на зазначену в цьому Договорі адресу іншої сторони відповідного письмового повідомлення із зазначенням дати розірвання цього Договору.

5.8. Цей Договір може бути розірвано в випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України.

6. Вирішення спорів і підсудність

6.1. Сторони зобов'язуються вжити заходів щодо вирішення будь-яких спорів, що виникають між ними, шляхом переговорів.

6.2. У разі неможливості вирішення таких спорів шляхом переговорів, зацікавлена Сторона повинна подати позов до господарського суду відповідно до чинного законодавства України.

7. Відповідальність Сторін

7.1. У разі затримки платежів, передбачених пунктом 3.1.2, Провайдер зобов'язаний виплатити Спілці пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла у період прострочення, від суми заборгованості за кожний день затримки платежів, але не більше 10 % (десяти відсотків) від загальної суми заборгованості.

8. Форс-мажорні обставини

8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею сторін .

8.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 3 (трьох) днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі.

8.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є довідка, яка видається Торгово-промисловою палатою України або організацією, на яку Урядом покладені обов'язки по ліквідації таких обставин.

8.4. У разі, коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більш як 30 (тридцять) днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір. У такому разі Сторона не має права вимагати від іншої сторони відшкодування збитків.

9. Прикінцеві положення

9.1. Сторони повинні у п'ятиденний строк письмово повідомити одна одну про зміну місцезнаходження, найменування, керівника, банківських реквізитів, надати іншу інформацію, необхідну для виконання Сторонами зобов'язань за цим Договором.

9.2. Сторони домовилися, що інформація, яка передається Сторонами одна одній у межах цього Договору є конфіденційною, крім інформації щодо умов цього договору, Тарифів та Кількості абонентів Провайдера.

Передавання конфіденційної інформації третім особам, її опублікування чи розголошення будь-яким іншим чином, можуть мати місце тільки за письмовим погодженням Сторін, незалежно від причин та припинення строку дії цього Договору, окрім випадків, передбачених чинним законодавством України.

Зобов'язання по збереженню конфіденційності і нерозголошенню інформації по цьому Договору залишаються в силі протягом строку дії Договору і трьох років з дня припинення строку його дії.

9.3. Договір укладено у 2 (двох) примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. Додатки та доповнення до цього Договору мають бути укладені у письмовій формі і з моменту підписання уповноваженими представниками Сторін стають невід'ємною частиною Договору.

9.4. Спілка є неприбутковою організацією, включеною до реєстру неприбуткових організацій та має ознаку неприбутковості 0032 з 27.06.2019 року.

9.5. Провайдер є платником ______________________________________________.

10. Реквізити і підписи Сторін

Громадська спілка Товариство з обмеженою

«Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» відповідальністю "Верховина"

01021, м. Київ, вул. Шовковична, 13300, Житомирська обл.,

буд. 10, оф. 28 м.Бердичів, Площа Соборна, 21

тел.+38 067 443 10 45 код ЄДРПОУ 20422105

Код ЄДРПОУ 43080257

п/р НОМЕР_1

у Філії "Київсiтi" АТ КБ "Приватбанк"

e-mail: info@camr.org.ua

Директор Керівник

________________ / П.А. Калениченко/ ________________/ _________/

Додаток №1

до Договору № 03-01/09/20 від "___"_________2020року

м. Київ

1. Сторони погодили наступний зразок Інформації щодо Кількості абонентів Провайдера:

Інформація про Кількість абонентів Провайдера

до Договору № 03-01/09/20 від "___"_________2020року

м. ________ «___»__________ 2020 року

Кількість абонентів Провайдера за звітний I/II/III/IV квартал ______ року становить _____________________ Абонентів.

_______________________________ /_________________________/

посада підпис, печатка прізвище, ініціали

2. Цей Додаток є невід'ємною частиною Договору.

3. Цей Додаток оформлений у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної Сторони.

Підписи сторін:

Спілка Провайдер

____________________ /П.А. Калениченко/ _________________/_______________/

Додаток №2

до Договору № 03-01/09/20 від "___"_________2020року

м. Київ

1. Сторони погодили наступний зразок Звіту про кабельну ретрансляцію Провайдера:

Звіт про кабельну ретрансляцію

до Договору № ___/__/___ від "___"_________2020року

м.______ «___»________2020 року

№ Перелік програм організацій мовлення

1

2

n…

___________________________________________________/____________________/

посада підпис, печатка прізвище, ініціали

2.Цей Додаток є невід'ємною частиною Договору, оформлений у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної Сторони.

Підписи сторін:

Спілка Провайдер

_________________/П.А. Калениченко/ ___________________ /_______________/

Додаток №3

до Договору № 03-01/09/20 від "___"_________2020року

м. Київ

Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (далі - Спілка), в особі Генерального директора Калениченка Павла Анатолійовича, який діє на підставі Статуту з однієї сторони, та Товариство з обмеженою відповідальністю "Верховина" (далі - Провайдер), в особі _________________, який (яка) діє на підставі __________________, з іншої сторони, домовились про наступне:

1. Сторони узгодили щомісячні Тарифи за одного Абонента Провайдера у наступному розмірі:

Період Щомісячний Тариф, грн за одного Абонента

з 10 квітня 2020 року по 31 грудня 2020 року 0,40

з 01 січня 2021 року по 31 грудня 2021 року 0,90

з 01 січня 2022 року по 31 грудня 2022 року 1,50

з 01 січня 2023 року по 31 грудня 2023 року 2,00

з 01 січня 2024 року по 31 грудня 2024 року 2,50

з 01 січня 2025 року по 31 грудня 2025 року 3,00

2.Цей Додаток є невід'ємною частиною Договору, оформлений у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної Сторони.

Реквізити та підписи Сторін:

Громадська спілка Товариство з обмеженою

«Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» відповідальністю "Верховина"

01021, м. Київ, вул. Шовковична, 13300, Житомирська обл.,

буд. 10, оф. 28 м.Бердичів, Площа Соборна, 21

тел.+38 067 443 10 45 код ЄДРПОУ 20422105

Код ЄДРПОУ 43080257

п/р НОМЕР_1

у Філії "Київсiтi" АТ КБ "Приватбанк"

e-mail: info@camr.org.ua

Директор Директор

________________ / П.А. Калениченко/ ________________/ _________/

3. В іншій частині рішення Господарського суду Житомирської області від 08.04.2021 р. у справі №906/1204/20 залишити без змін.

4. Апеляційну скаргу Громадської спілки «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» на додаткове рішення Господарського суду Житомирської області від 26.04.2021 у справі №906/ 1204/20 задоволити.

5. Додаткове рішення Господарського суду Житомирської області від 26.04.2021 у справі №906/1204/20 скасувати в частині відмови в стягненні з Товариства з обмеженою відповідальністю "Верховина" на користь Громадської спілки «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» 10000 грн витрат на професійну правничу допомогу та ухвалити нове додаткове рішення.

6. Заяву Громадської спілки «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» задовольнити.

7. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Верховина" (13300, Житомирська обл., м.Бердичів, Площа Соборна, 21, код ЄДРПОУ 22219302) на користь Громадської спілки «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» (01021, м.Київ, вул. Шовковична, 10, оф.28, код ЄДРПОУ 43080257) 20 000 грн витрат на професійну правничу допомогу.

8. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Верховина" (13300, Житомирська обл., м.Бердичів, Площа Соборна, 21, код ЄДРПОУ 22219302) на користь Громадської спілки «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» (01021, м. Київ, вул. Шовковична, 10, оф.28, код ЄДРПОУ 43080257) судовий збір за подання позовної заяви у сумі 2102,00грн та за подання апеляційної скарги у сумі 3153,00грн.

9. Доручити Господарському суду Житомирської області видати накази.

10.Постанова суду апеляційної інстанції в порядку ст.284 Господарського процесуального кодексу України набирає законної сили з дня її прийняття та може бути оскаржена до Верховного Суду у строк та в порядку встановленому статтями 287-289 ГПК України.

11. Справу №906/1204/20 повернути Господарському суду Житомирської області.

Повний текст постанови складений "23" липня 2021 р.

Головуючий суддя Філіпова Т.Л.

Суддя Василишин А.Р.

Суддя Бучинська Г.Б.

Попередній документ
98558076
Наступний документ
98558078
Інформація про рішення:
№ рішення: 98558077
№ справи: 906/1204/20
Дата рішення: 15.07.2021
Дата публікації: 28.07.2021
Форма документу: Постанова
Форма судочинства: Господарське
Суд: Північно-західний апеляційний господарський суд
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо захисту прав на об’єкти інтелектуальної власності; про авторські та суміжні права
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (15.07.2021)
Дата надходження: 08.06.2021
Предмет позову: укладання договору
Розклад засідань:
10.11.2020 10:00 Господарський суд Житомирської області
01.12.2020 10:00 Господарський суд Житомирської області
28.12.2020 14:30 Господарський суд Житомирської області
15.01.2021 10:00 Господарський суд Житомирської області
21.01.2021 16:30 Господарський суд Житомирської області
23.02.2021 10:00 Господарський суд Житомирської області
17.03.2021 14:30 Господарський суд Житомирської області
08.04.2021 14:30 Господарський суд Житомирської області
26.04.2021 12:00 Господарський суд Житомирської області
24.06.2021 10:30 Північно-західний апеляційний господарський суд
15.07.2021 10:30 Північно-західний апеляційний господарський суд