Справа № 753/20723/20
28 квітня 2021 року м. Берегове
Берегівський районний суд Закарпатської області у складі головуючого Гецко Ю. Ю., за участю секретаря - Михайліченко І. А., розглянувши в судовому засіданні цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про припинення права власності у спільному майні подружжя та стягнення компенсації вартості частки, -
встановив:
В провадженні Берегівського районного суду Закарпатської області знаходиться цивільна справа за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про припинення права власності у спільному майні подружжя та стягнення компенсації вартості частки.
До початку судового засідання була подана спільна заява сторін про затвердження мирової угоди, відповідно до якої сторони дійшли згоди про наступне:
Відповідач погоджується з вимогами Позивача та погоджується відшкодувати на його користь грошові кошти у розмірі 494 527 (чотириста дев'яносто чотири тисячі п'ятсот двадцять сім) грн. 50 коп., яка є еквівалентом 17 725 (сімнадцять тисяч сімсот двадцять п'ять) доларів США за курсом НБУ на день підписання Мирової угоди. Сторонами підтверджується, що частину заборгованості, яка дорівнює 279 000 (двісті сімдесят дев'ять тисяч) грн. 00 коп., яка є еквівалентом 10 000 (десять тисяч) доларів США за курсом НБУ на день підписання Мирової угоди, було передано Позивачу у день підписання Мирової угоди.Відповідач гарантує, що з моменту затвердження Мирової угоди судом, частина заборгованості перед Позивачем, яка дорівнює 215 527 (двісті п'ятнадцять тисяч п'ятсот двадцять сім) грн. 50 коп., яка є еквівалентом 7 725 (сім тисяч сімсот двадцять п'ять) доларів США за курсом НБУ на день підписання Мирової угоди, буде погашено перед Позивачем протягом 9 (дев'яти) місяців, з моменту затвердження Мирової угоди судом. З метою реалізації умов Мирової угоди та захисту майнових прав Відповідача, Позивач відмовляється від права на Ѕ майнових прав на квартиру (будівельний) номер АДРЕСА_1 АДРЕСА_2 . Позивач відмовляється від частини позовних вимог, а саме від стягнення з Відповідача судових витрат по справі. Сторони домовились, що будь-які витрати, які пов'язанні з виконанням умов Мирової угоди, покладаються на Відповідача.
Також в Мировій угоді сторони зазначили, що: Сторони мирової угоди просять суд затвердити дану мирову угоду і закрити провадження у справі; наслідки ст. ст. 186, 207 ЦПК України їм роз'яснено; перед підписанням тексту мирової угоди Сторони особисто прочитали її текст та своїми підписами засвідчують вірність тексту угоди досягнутим домовленостям.
В судовому засіданні сторони підтвердили добровільність укладання мирової угоди та просили її затвердити.
Відповідно до ч. 1 ст. 207 ЦПК України, мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі поступок і має стосуватися лише прав та обов'язків сторін. У мировій угоді сторони можуть вийти за межі предмета спору за умови, що мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів треті осіб.
Дослідивши матеріали справи, суд вважає можливим затвердити мирову угоду між сторонами, оскільки зазначена мирова угода не суперечить закону та не порушує прав чи свобод інших осіб.
Згідно ч. 4 ст. 207 ЦПК України, укладена сторонами мирова угода затверджується ухвалою суду, в резолютивній частині якої зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією ж ухвалою одночасно закриває провадження у справі.
Відповідно до ч. 2 ст. 247 ЦПК України, уразі неявки в судове засідання всіх учасників справи чи в разі якщо відповідно до положень цього Кодексу розгляд справи здійснюється судом за відсутності учасників справи, фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.
На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 142, 207, 354 ЦПК України, суд, -
ухвалив:
Заяву ОСОБА_1 та ОСОБА_2 про затвердження мирової угоди задовольнити.
Затвердити укладену між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 Мирову мирову угоду і закрити провадження у цивільній справі № 753/20723/20, відповідно до якої сторони дійшли згоди про наступне:
1. Врегулювати спір по справі № 753/20723/20 за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про припинення права власності у спільному майні подружжя та стягнення компенсації вартості частки шляхом укладення Мирової угоди.
2. Відповідач погоджується з вимогами Позивача та погоджується відшкодувати на його користь грошові кошти у розмірі 494 527 (чотириста дев'яносто чотири тисячі п'ятсот двадцять сім) грн. 50 коп., яка є еквівалентом 17 725 (сімнадцять тисяч сімсот двадцять п'ять) доларів США за курсом НБУ на день підписання Мирової угоди.
3. Сторонами підтверджується, що частину заборгованості, яка дорівнює 279 000 (двісті сімдесят дев'ять тисяч) грн. 00 коп., яка є еквівалентом 10 000 (десять тисяч) доларів США за курсом НБУ на день підписання Мирової угоди, було передано Позивачу у день підписання Мирової угоди.
4. Відповідач гарантує, що з моменту затвердження Мирової угоди судом, частина заборгованості перед Позивачем, яка дорівнює 215 527 (двісті п'ятнадцять тисяч п'ятсот двадцять сім) грн. 50 коп., яка є еквівалентом 7 725 (сім тисяч сімсот двадцять п'ять) доларів США за курсом НБУ на день підписання Мирової угоди, буде погашено перед Позивачем протягом 9 (дев'яти) місяців, з моменту затвердження Мирової угоди судом.
5. На підтвердження факту отримання грошових коштів визначених Мировою угодою, між Позивачем та Відповідачем укладаються відповідні письмові розписки.
6. З метою реалізації умов Мирової угоди та захисту майнових прав Відповідача, Позивач відмовляється від права на Ѕ майнових прав на квартиру (будівельний) номер АДРЕСА_1 АДРЕСА_2 .
7. Позивач відмовляється від частини позовних вимог, а саме від стягнення з Відповідача судових витрат по справі.
8. Сторони домовились, що будь-які витрати, які пов'язанні з виконанням умов Мирової угоди, покладаються на Відповідача.
9. Мирова угода направляється Сторонами до Берегівського районного суду Закарпатської області для її затвердження.
10. Мирова угода набирає чинності з моменту її затвердження судом та діє до моменту повного виконання умов Мирової угоди.
11. Ухвала Берегівського районного суду Закарпатської області про затвердження мирової угоди у цивільній справі № 753/20723/20 є виконавчим документом згідно з п.2 ч.1 ст.3 Закону України «Про виконавче провадження».
12. Сторонами погоджено, що у разі невиконання умов Мирової угоди Відповідачем, Позивач має право направити ухвалу Берегівського районного суду Закарпатської області по справі № 753/20723/20 про затвердження мирової угоди до органів виконавчої служби для її примусового виконання.
13. Сторони заявляють, що ані у процесі укладення Мирової угоди, ані у процесі виконання її умов не були, не будуть і не можуть бути порушені права будь-яких третіх осіб та держави.
14. Позивач з моменту вступу в законну силу ухвали про затвердження мирової угоди не матиме права повторно звертатися з позовом до Відповідача з тим же предметом та з тих же підстав, щодо яких здійснювався розгляд зазначеної цивільної справи та була укладена Мирова угода.
15. Мирова угода укладена при повному розумінні сторонами її термінології, предмету, мети, умов, змісту та наслідків її укладення у трьох примірниках, по одному примірнику для кожної із Сторін, третій примірник разом із спільною заявою Сторін про затвердження Мирової угоди для Берегівського районного суду Закарпатської області.
16. Жодна із сторін не наділена правом односторонньої зміни умов Мирової Угоди або її розірвання.
17. Провадження по цивільній справі № 753/20723/20 за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про припинення права власності у спільному майні подружжя та стягнення компенсації вартості частки - закрити.
Ухвала суду може бути оскаржена в апеляційному порядку протягом 15 днів з дня її проголошення до Закарпатського апеляційного суду шляхом подання апеляційної скарги через Берегівський районний суд Закарпатської області.
Ухвала суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано.
У разі подання апеляційної скарги ухвала, якщо її не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття ухвали суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Суддя Гецко Ю. Ю.