Ухвала від 14.07.2021 по справі 911/3717/20

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

"14" липня 2021 р. м. Київ Справа № 911/3717/20

Господарський суд Київської області у складі судді Сокуренко Л.В., розглянувши справу

За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю “Кр Консалтинг”

до МНТ Вуд Сервісес Лімітед (MNT Wood Services Limited)

про стягнення 21 798,62 Євро, що еквівалентно 754 572,31 грн.

Учасники судового процесу:

від позивача: не з'явився;

від відповідача: не з'явився;

ОБСТАВИНИ СПРАВИ:

Товариство з обмеженою відповідальністю “Кр Консалтинг” звернулося до Господарського суду Київської області з позовною заявою до МНТ Вуд Сервісес Лімітед (MNT Wood Services Limited) про стягнення 21 798,62 Євро.

Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем зобов'язання з оплати поставленого позивачем товару за контрактом № UK-UA-01 від 14.11.2019. У зв'язку із цим позивачем подано зазначену позовну заяву до відповідача про стягнення 21 798,62 євро, що еквівалентно 754 572,31 грн.

Ухвалою Господарського суду Київської області № 911/3717/20 від 28.12.2020 позовну заяву “Кр Консалтинг” залишено без руху.

06.01.2020 від позивача надішли до суду документи на виконання вимог ухвали суду від 28.12.2020.

Ухвалою суду від 19.01.2021 відкрито провадження по справі № 911/3717/20.

Одночасно, як встановлено судом та зазначено у позовній заяві та доданих до неї матеріалах, відповідач - МНТ Вуд Сервісес Лімітед (MNT Wood Services Limited) знаходився за адресою: Сполучене Королівство Великобританії та Північної Ірландії; 204, Cambridge road Kingston KT13LU, UK.

Враховуючи викладене, суд вирішив за необхідне, здійснити направлення документів (ухвали суду про відкриття провадження, позовної заяви з додатками та прохання про вручення документів) із нотаріальним засвідченням перекладу англійською мовою безпосередньо - Royal Courts of Justice (Room E16, Strand, London WC2A 2LL), в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section) для вручення таких документів МНТ Вуд Сервісес Лімітед (MNT Wood Services Limited) (Сполучене Королівство Великобританії та Північної Ірландії; 204, Cambridge road Kingston KT13LU, UK) у спосіб передбачений статтею 5 Конвенції (b).

З метою належного повідомлення відповідача про розгляд справи, ухвалою суду від 19.01.2021 було вирішено зупинити провадження у справі.

24.05.2021до канцелярії суду надійшов лист від Royal Courts of Justice разом із судовим проханням та доданими до нього документами, в якому було зазначено, що прохання Господарського суду Київської області повернуто без виконання у зв'язку із тим, що запит повинен містити короткий опис документів, що підлягають врученню, як зазначено В Гаазькій конвенцій. Крім того, у даному листі було повідомлено суд, що компанія, якій мали бути вручені судові документи змінила місцезнаходження.

Ухвалою суду від 26.05.2021 судом було поновлено провадження у справі №911/3717/20; зобов'язано позивача в строк до 07.06.2021 надати суду 3 (три) екземпляри нотаріально засвідченого перекладу англійською мовою прохання про вручення судових та позасудових документів; зупинено провадження у справі.

18.06.2021 від позивача надійшли до суду документи на виконання вимог ухвали суду від 26.05.2021.

Одночасно, з огляду на дату призначення судом судового засідання на 14.07.2021, господарський суд ухвалою суд від 14.07.2021 поновив провадження у справі.

14.07.2021 в судове засідання представники сторін не з'явились, про причини неявки суд не повідомили.

Відповідно до п. 1- 3 ч. 2 ст. 183 Господарського процесуального кодексу України, суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження у випадках: визначених частиною другою статті 202 цього Кодексу; залучення до участі або вступу у справу третьої особи, заміни неналежного відповідача, залучення співвідповідача; в інших випадках, коли питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.

Пунктами 1, 4 частини 2 статті 202 Господарського процесуального кодексу України визначено, що суд відкладає розгляд справи в судовому засіданні в межах встановленого цим Кодексом строку з таких підстав неявка в судове засідання учасника справи, щодо якого немає відомостей про направлення йому ухвали з повідомленням про дату, час і місце судового засідання; необхідність витребування нових доказів, у випадку коли учасник справи обґрунтував неможливість заявлення відповідного клопотання в межах підготовчого провадження.

Враховуючи неявку у судове засідання відповідача, а також, фактичне його неповідомлення про розгляд справи, суд вважає за необхідне відкласти підготовче засідання на 19.01.2022 о 14:30.

Одночасно, враховуючи, що відповідач по справі є нерезидентом, який не має свого представництва на території України, а місцезнаходженням МНТ Вуд Сервісес Лімітед (MNT Wood Services Limited) є Southgate Office Village Block A, 284 Chase Road, London, England, № 14 6HF, господарський суд зауважує наступне.

Нормами статті 367 ГПК України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Оскільки між Україною та Великою Британією (Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії) відсутні двосторонні договори про правову допомогу, як то вбачається з офіційного джерела Міністерства юстиції України в мережі Інтернет, суд вважає за необхідне керуватися положеннями Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, вчиненої 15.11.1965 та ратифікованої 01.12.2001 (далі - Конвенція) та до якої приєдналися вказані держави.

Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (стаття 1 Конвенції).

Порядок опрацювання доручень про вручення документів, отримання доказів, вчинення інших процесуальних дій, а також клопотань про визнання і виконання судових рішень на виконання чинних міжнародних договорів України з питань надання правової допомоги в цивільних справах визначається Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 №1092/5/54 (далі - Інструкція).

У разі, якщо правова допомога запитується або надається на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, застосовуються відповідні положення цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 6.2-6.14 цієї Інструкції.

Пунктом 6.2. Інструкції передбачено, що доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції про вручення складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією про вручення, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції. Заповненню підлягають дві частини формуляра - "Прохання" і "Короткий виклад документа" - з урахуванням такого: 6.2.1. При заповненні частини "Прохання" необхідно обов'язково закреслювати будь-які пункти від "a" до "c", які не підлягають урахуванню під час виконання доручення. 6.2.2. Частина "Короткий виклад документа" призначена для вручення отримувачу разом з пакетом документів і має містити якомога детальнішу інформацію, у тому числі стосовно запитуючого органу і сторін у справі, уключаючи наявні контактні телефони.

Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках (пункт 6.5. Інструкції).

Згідно статті 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.

Водночас, відповідно статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.

Відповідно положенням пункту 6.6. Інструкції у разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави.

Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму (пункт 6.7. Інструкції).

При цьому, кожна Договірна Держава може здійснювати вручення судових документів особам, які перебувають за кордоном, без застосування будь-якого примусу безпосередньо за допомогою своїх дипломатичних або консульських агентів. Будь-яка Держава може заявити, що вона заперечує проти такого вручення на її території, крім випадків, коли документ підлягає врученню громадянину Держави походження цих документів (стаття 8 Конвенції).

Згідно положень статті 10 Конвенції, якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує: a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном, b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави, c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.

Водночас, положеннями пункту 6.7. Інструкції передбачено, якщо держава, яка за вручення документів вимагає оплату, не висловила заперечень до статті 10 Конвенції про вручення, судові документи можуть бути надіслані особам, які перебувають на території такої держави, поштовими каналами.

Суд відзначає, що на офіційній сторінці Гаазької конференції з міжнародного приватного права в мережі Інтернет(https://www.hcch.net) вказано про відсутність заперечень (протесту) з боку Великої Британії (Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії) щодо вчинення дій, передбачених положеннями статті 8 та пункту та статті 10 Конвенції, а також зауважено, що жодної плати не стягується в разі доставки доручення звичайним способом.

З анкети Великої Британії (Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії), розміщеної на офіційній сторінці Гаазької конференції з міжнародного приватного права в мережі Інтернет (https://www.hcch.net), зазначено, що уповноваженим органом є - Royal Courts of Justice (Room E16, Strand, London WC2A 2LL), в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section). При цьому, відповідно до статті 5 Конвенції, Велика Британія вимагає, щоб документи були складені або перекладені англійською мовою, про що також вказано в анкеті вказаної держави.

Ваховуючи викладене, суд вбачає за можливе здійснити направлення документів (ухвали суду від 14.07.2021 та прохання про вручення документів) із нотаріальним засвідченням перекладу англійською мовою безпосередньо - Royal Courts of Justice (Room E16, Strand, London WC2A 2LL), в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section) для вручення таких документів МНТ Вуд Сервісес Лімітед (MNT Wood Services Limited) Southgate Office Village Block A, 284 Chase Road, London, England, № 14 6HF, у спосіб передбачений статтею 5 Конвенції (b).

Водночас, пунктом 4 частини 1 статті 228 ГПК України передбачено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

З огляду на всі вищевикладені обставини, враховуючи направлення господарським судом судових та позасудових документів для вручення за кордоном, для належного повідомлення учасників процесу про дату, час та місце розгляду справи, суд зупиняє провадження у справі №911/3717/20.

Керуючись статтями 12, 120-121, 177-178, 181, 228, 234, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд -

УХВАЛИВ:

1. Відкласти підготовче судове засідання у справі № 911/3717/20 на 19.01.2022 о 14:30. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Київської області: м. Київ, вул. С. Петлюри, 16/108, зал №6.

2. Зобов'язати Позивача в строк до 09.08.2021:

- надати суду 3 (три) екземпляри нотаріально засвідченого перекладу англійською мовою ухвали суду від 14.07.2021 та прохання про вручення судових та позасудових документів.

3. Всі заяви, клопотання, заперечення подати до суду з дотриманням вимог до форми та змісту заяв з процесуальних питань, встановлених статтею 170 Господарського процесуального кодексу України.

4. Запропонувати учасникам справи направити в судове засідання своїх представників, повноваження яких оформити відповідно до вимог, викладених у статті 60 Господарського процесуального кодексу України, та надати суду документи, що підтверджують повноваження представників.

5. Повідомити учасників справи, що інформація по справі, яка розглядається, доступна на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за посиланням: http://court.gov.ua/fair/.

6. Подані позивачем нотаріально засвідчені переклади ухвали суду та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів для належного повідомлення відповідача направити до Центрального Органу запитуваної Держави Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії - Royal Courts of Justice (Room E16, Strand, London WC2A 2LL), в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section) для вручення таких документів МНТ Вуд Сервісес Лімітед (MNT Wood Services Limited).

7. Зупинити провадження у справі.

8. Ухвала набирає законної сили негайно після її оголошення та може бути оскаржена в частині пункту 12 (зупинення провадження у справі) в порядку, передбаченому статтями 253-259 Господарського процесуального кодексу України.

Повний текст ухвали складено та підписано 16.07.2021.

Суддя Л.В. Сокуренко

Попередній документ
98360485
Наступний документ
98360487
Інформація про рішення:
№ рішення: 98360486
№ справи: 911/3717/20
Дата рішення: 14.07.2021
Дата публікації: 19.07.2021
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Київської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів; Невиконання або неналежне виконання зобов’язань; зовнішньоекономічної діяльності
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (02.08.2023)
Дата надходження: 26.06.2023
Предмет позову: відмова від позову
Розклад засідань:
14.07.2021 14:30 Господарський суд Київської області
07.12.2022 14:30 Господарський суд Київської області
07.06.2023 14:30 Господарський суд Київської області
21.06.2023 14:40 Господарський суд Київської області
02.08.2023 14:10 Господарський суд Київської області
Учасники справи:
суддя-доповідач:
СОКУРЕНКО Л В
СОКУРЕНКО Л В
відповідач (боржник):
МНТ ВУД СЕРВІСЕС ЛІМІТЕД (MNT WOOD SERVICES LIMITED)
заявник:
ТОВ "КР КОНСАЛТИНГ"
позивач (заявник):
ТОВ "КР КОНСАЛТИНГ"