Рішення від 01.07.2021 по справі 906/1239/20

Господарський суд

Житомирської області

10002, м. Житомир, майдан Путятинський, 3/65, тел. (0412) 48-16-20,

E-mail: inbox@zt.arbitr.gov.ua, веб-сайт: http://zt.arbitr.gov.ua

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

"01" липня 2021 р. м. Житомир Справа № 906/1239/20

Господарський суд Житомирської області у складі:

судді Шніт А.В.

секретар судового засідання Трохимчук І.Р.

за участю представників сторін:

від позивача: Лавриненко К. Л., довіреність №б/н від 01.01.2021 (в режимі відеоконференції);

від відповідача: Андрієвська В.В., довіреність №23 від 12.01.2021 (в режимі відеоконференції);

Семененко В.М. - директор (в режимі відеоконференції);

розглянув у відкритому судовому засіданні в м. Житомирі справу

за позовом Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав"

до Приватного підприємства "Он Лайн"

про укладення договору

Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" звернулася до суду з позовною заявою, в якій просить вважати укладеним з 10.04.2020 між Громадською спілкою "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" і Приватним підприємством "Он Лайн" договір про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, на умовах, викладених у прохальній частині позовної заяви.

Як на підставу звернення з позовною заявою позивач посилається на використання відповідачем авторського права та суміжних прав телеканалів з порушенням вимог Закону України "Про авторське право та суміжні права" та Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав".

Ухвалою суду від 19.10.2020 відкрито провадження у справі №906/1239/20 та призначено підготовче засідання.

02.11.2020 до суду від відповідача надійшов відзив на позовну заяву №194 від 30.10.2020, у якому спростовує доводи, зазначені в позовній заяві (а.с.120-126, т.1).

02.11.2020 до суду від відповідача надійшла заява №193 від 30.10.2020 про зупинення провадження у справі, в порядку п.5 ч.1 ст.227 ГПК України, до набрання законної сили рішенням у справі №640/22936/20 Окружного адміністративного суду міста Києва за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "МІСТО ТВ СЕРВІС" до Комісії з акредитації організацій колективного управління Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України, Міністерства розвитку економіки про визнання протиправним та скасування рішення, зобов'язання вчинити дії (а.с.128-134, т.1).

20.11.2020 до суду від позивача надійшла відповідь на відзив (а.с.141-164, т.1).

14.01.2021 до суду від відповідача надійшли заперечення на відповідь на відзив за №24 від 12.01.2021, в якому викладене клопотання про зупинення провадження у справі (а.с.177-195, т.1). До заперечень додані докази надіслання їх позивачу.

29.01.2021 на адресу суду від представника позивача надійшло заперечення проти клопотання про зупинення провадження у справі від 25.01.2021 (а.с.208-212, т.1).

Ухвалою суду від 02.02.2021 відмовлено в задоволенні заяви відповідача про зупинення провадження у справі за №193 від 30.10.2020.

09.04.2021 до суду надійшло клопотання відповідача №72 від 06.04.2021 про витребування у позивача доказів (а.с.239-249, т.1).

Ухвалою суду від 14.04.2021 відмовлено в задоволенні клопотання відповідача №72 від 06.04.2021 про витребування у позивача доказів, закрито підготовче провадження та призначено справу до судового розгляду по суті.

Ухвалою суду від 17.05.2021 відкладено судове засідання для розгляду справи по суті на 02.06.2021.

10.06.2021 до суду від відповідача надійшли додаткові пояснення до заперечення щодо відповіді на відзив.

22.06.2021 до суду від позивача надійшла заява про розподіл судових витрат, в якій останній просить стягнути з відповідача суму сплаченого судового збору та витрати на правничу допомогу в розмірі 22 102,00грн.

Представник позивача в судовому засіданні 01.07.2021 (у режимі відеоконференції) позовні вимоги підтримав у повному обсязі. Просив задовольнити подану до суду заяву про розподіл судових витрат.

Представники відповідача в судовому засіданні 01.07.2021 (у режимі відеоконференції) заперечував щодо задоволення позовних вимог. Також, підтримав доводи, викладені в письмовому запереченні №114 від 24.06.201 на заяву про розподіл судових витрат.

Заслухавши учасників провадження, дослідивши матеріали справи, господарський суд

ВСТАНОВИВ:

За змістом ч.1 ст.626 Цивільного кодексу України (далі - ЦК України) визначено, що договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.

Відповідно до ч.1. ст.179 Господарського кодексу України (далі - ГК України) майново-господарські зобов'язання, які виникають між суб'єктами господарювання або між суб'єктами господарювання і негосподарюючими суб'єктами - юридичними особами на підставі господарських договорів, є господарсько-договірними зобов'язаннями.

Згідно ч.1 ст.180 ГК України зміст господарського договору становлять умови договору, визначені угодою його сторін, спрямованою на встановлення, зміну або припинення господарських зобов'язань, як погоджені сторонами, так і ті, що приймаються ними як обов'язкові умови договору відповідно до законодавства.

Відповідно до приписів ч.2 ст.180 ГК України, яка кореспондується зі ст.638 ЦК України, господарський договір вважається укладеним, якщо між сторонами у передбачених законом порядку та формі досягнуто згоди щодо усіх його істотних умов. Істотними є умови, визнані такими за законом чи необхідні для договорів даного виду, а також умови, щодо яких на вимогу однієї із сторін повинна бути досягнута згода.

Господарський договір укладається в порядку, встановленому Цивільним кодексом України, з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом (ст.181 ГК України).

Так, ч.2 ст.638 ЦК України встановлено, що договір укладається шляхом пропозиції однієї сторони укласти договір (оферти) і прийняття пропозиції (акцепту) другою стороною.

Крім того, ч.7 ст.179 ГК України передбачено, що господарські договори укладаються за правилами, встановленими Цивільним кодексом України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом, іншими нормативно-правовими актами щодо окремих видів договорів.

Укладення господарського договору є обов'язковим для сторін, якщо він заснований на державному замовленні, виконання якого є обов'язком для суб'єкта господарювання у випадках, передбачених законом, або існує пряма вказівка закону щодо обов'язковості укладення договору для певних категорій суб'єктів господарювання чи органів державної влади або органів місцевого самоврядування (ч.3 ст.179 ГК України).

Так, Законом України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" визначено правові та організаційні засади колективного управління майновими правами суб'єктів авторського і (або) суміжних прав в Україні, зокрема в сфері кабельної ретрансляції об'єктів авторського і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення.

За змістом ст.1 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" колективне управління - діяльність зі збору, розподілу та виплати правовласникам доходу від прав, що здійснюються в інтересах більше, ніж одного правовласника на умовах та з дотриманням принципів, передбачених цим Законом.

Обов'язкове колективне управління - колективне управління майновими правами на об'єкти авторського права і (або) суміжних прав незалежно від їх наявності в каталозі організацій колективного управління, що здійснюється акредитованими Установою організаціями у визначених цим Законом сферах.

Згідно ч.6 ст.12 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" обов'язкове колективне управління поширюється на всю територію України та здійснюється щодо майнових прав усіх правовласників за відповідною категорією у сферах, щодо яких акредитовано організацію, у тому числі тих, що не укладали договір про управління об'єктами авторського права і (або) суміжних прав з акредитованою організацією, незалежно від обраного такими правовласниками способу управління належними їм правами.

Обов'язкове колективне управління об'єктами авторського права і (або) суміжних прав здійснюється, зокрема, у сфері кабельної ретрансляції об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення.

Перелік сфер колективного управління, за якими здійснюється обов'язкове колективне управління, визначений цією частиною, є вичерпним.

За кожною сферою обов'язкового колективного управління визначається одна акредитована організація.

Таким чином, незалежно від передання правовласниками в управління акредитованої організації, що здійснює діяльність у сфері обов'язкового колективного управління (зокрема, в сфері кабельної ретрансляції об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення), лише остання має право здійснювати колективне управління в даній сфері.

Так, Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (позивач) є єдиною в Україні акредитованою організацією в сфері обов'язкового колективного управління - кабельна ретрансляція об'єктів авторського і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, повноваження якої підтверджуються наявною в матеріалах справи копією Наказу Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України "Про акредитацію організації колективного управління" №14 від 10.09.2019 (а.с. 21-22, т.1).

Приватне підприємство "Он Лайн" (відповідач) під час розгляду справи заперечував статус позивача як акредитованої організації у сфері обов'язкового колективного управління - кабельної ретрансляції об'єктів авторського і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення. Свою позицію останній обґрунтовував посиланням на розгляд Окружним адміністративним судом міста Києва справи №640/22936/20 щодо скасування Наказу Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України "Про акредитацію організації колективного управління" №14 від 10.09.2019.

Згідно офіційної інформації з Єдиного державного реєстру судових рішень станом на час розгляду справи №906/1239/20 Окружним адміністративним судом міста Києва у справі №640/22936/20 прийнято рішення від 09.04.2021 про відмову в позові у повному обсязі.

Таким чином, станом на день звернення Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" до Господарського суду Житомирської області з позовом у Справі №906/1239/20, вищевказаний наказ Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України був діючим.

Отже, Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав", яка є єдиною в Україні акредитованою організацією в сфері обов'язкового колективного управління - кабельна ретрансляція об'єктів авторського і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення) є належним позивачем у даній справі.

Приватне підприємство "Он Лайн" є суб'єктом господарювання, який відповідно до ліцензії Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення НР №00583-п від 12.06.2017 зі строком дії до 12.06.2027, здійснює на території м.Коростеня Житомирської області діяльність провайдера програмної послуги (а.с.124-126, т.1).

Згідно ч.1 ст.1 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" провайдер програмної послуги - суб'єкт господарювання, який на підставі ліцензії, виданої Національною радою України з питань телебачення та радіомовлення, на договірних засадах надає абонентам можливість перегляду пакетів програм, використовуючи для передавання цих програм ресурси багатоканальних телемереж.

Відповідно до ст.42 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" суб'єкт господарювання, який перебуває під юрисдикцією України, має на меті здійснювати ретрансляцію програм та передач і отримав на це дозвіл від правовласника (виробника), який не підпадає під юрисдикцію держави - члена Європейського Союзу або держави, яка ратифікувала Європейську конвенцію про транскордонне телебачення, має право здійснювати ретрансляцію програм та передач лише за умови відповідності їх змісту вимогам законодавства України, Європейської конвенції про транскордонне телебачення та у разі їх включення до переліку програм, що ретранслюються, за рішенням Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення.

Право на ретрансляцію теле- та/чи радіопрограм визначається ліцензією на мовлення або ліцензією провайдера програмної послуги.

Максимальні обсяги ретрансляції та орієнтовний перелік (за жанрами) передбачених до ретрансляції програм та передач визначаються програмною концепцією мовлення згідно з вимогами цього Закону.

Провайдери програмної послуги здійснюють ретрансляцію телерадіопрограм та передач у багатоканальних телемережах відповідно до переліку телерадіопрограм та передач, які передбачено надавати у складі програмної послуги.

Відповідно до Інформації про програми, які провайдер програмної послуги має намір ретранслювати від 14.03.2017 та Загальної концепції пакетування (переліку) програм, придбаних для ретрансляції від 14.03.2017, поданих Приватним підприємством "Он Лайн" до Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення, загальна кількість програм, придбаних для ретрансляції в мережі становить 86, з них вітчизняних 75 (а.с.147-158, т.1).

Згідно ч.1 ст. 1 Закону України "Про авторське право і суміжні права" кабельна ретрансляція - прийом і одночасна передача телерадіоорганізаціями, провайдерами програмної послуги та іншими особами незалежно від використаних технічних засобів повних і незмінних передач (програм) організацій мовлення або їх істотних частин, а також творів, виконань, фонограм, відеограм, зокрема таких, що містяться в таких передачах (програмах) організацій мовлення, за умови що початкова трансляція такої передачі (програми) здійснена організацією мовлення, яка не підпадає під юрисдикцію України відповідно до закону або міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Так, зокрема, із Загальної концепції пакетування (переліку) програм, придбаних для ретрансляції від 14.03.2017 (яка є додатком до ліцензії Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення НР №00583-п від 12.06.2017) вбачається, що відповідачем до Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення заявлено для надання програмних послуг ряд іноземних програм, дозволені до ретрансляції на території України, зокрема, "Детский мир", "Наше кино", "RTV International", "Viasat History", "Viasat Explorer", "CNL TV", "Fashion ТV" та інших.

Факт належності зазначених вище програм до групи іноземних підтверджується наявним у матеріалах справи Переліком іноземних програм, зміст яких відповідає вимогам Європейської конвенції про транскордонне телебачення і ретрансляція яких на території України не обмежується згідно ч.1 ст.42 Закону України "Про телебачення і радіомовлення", затвердженим Рішенням Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення №652 від 02.04.2008, (а.с. 66-80, т.1).

При цьому, ч.3 ст.20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" установлено, що користувачі зобов'язані до початку використання в своїй діяльності об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім випадків, передбачених цим Законом та Законом України "Про авторське право і суміжні права" укласти з організацією колективного управління, яка здійснює управління майновими правами в відповідній сфері, договір про використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав.

У разі укладення користувачем договору з акредитованою організацією колективного управління та виконання ним передбачених таким договором зобов'язань користувач звільняється від будь-яких інших претензій щодо даної категорії прав, виду об'єкта авторського права і (або) суміжних прав і способу його використання згідно зі сферою акредитації організації колективного управління, з якою він уклав договір, крім тих об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, щодо яких на загальнодоступному веб-сайті даної організації колективного управління зазначено, що вони не охоплюються договором. У разі надходження таких претензій вони вирішуються організаціями колективного управління.

За змістом ст.1 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" користувачем визнається будь-яка юридична особа, фізична особа, фізична особа - підприємець, яка вчиняє дії, що відповідно до Закону України "Про авторське право і суміжні права" вимагають отримання згоди від суб'єктів авторського права і (або) суміжних прав, або яка іншим чином повинна виплатити винагороду чи відрахування правовласникам.

Таким чином, враховуючи вищевикладене, зокрема, ч.3 ст.179 ГК України та ч.3 ст.20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", суд приходить до висновку про обов'язковість укладення відповідачем (як користувачем у розумінні статті 1 цього Закону) з позивачем (як з єдиною акредитованою організацією колективного управління в сфері кабельної ретрансляції об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення), договору про використання об'єктів авторського права і (або) суміжних прав.

Як судом зазначалося вище, ст.181 ГК України передбачено, що господарський договір укладається в порядку, встановленому Цивільним кодексом України, з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом.

Зокрема, ч.2 ст.638 ЦК України передбачено, що договір укладається шляхом пропозиції однієї сторони укласти договір (оферти) і прийняття пропозиції (акцепту) другою стороною.

Так, 02.09.2020 позивач звернувся до відповідача із пропозицією укласти договір про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організації мовлення на програми організації мовлення, що підтверджується описом вкладення у цінний лист, поштовою накладною (а.с.41-45, т.1).

Проте, відповідач на пропозицію позивача відповіді не надав, запропонований позивачем проект не погодив та не підписав, зауваження або пропозиції відносно змісту правочину не запропонував, протокол розбіжностей до нього не склав.

Разом з тим, як судом вказувалося вище, чинним законодавством передбачена обов'язковість укладення договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організації мовлення на програми організації мовлення.

При цьому, відповідно до ч.1 ст.187 ГК України спори, що виникають при укладанні господарських договорів за державним замовленням, або договорів, укладення яких є о б о в ' я з к о в и м н а п і д с т а в і з а к о н у та в інших випадках, встановлених законом, розглядаються судом.

Зі змісту вказаної норми вбачається, що переддоговірним є спір, який виникає у разі, якщо сторона ухиляється або відмовляється від укладення договору в цілому або не погоджує окремі його умови. При цьому, передати переддоговірний спір на вирішення суду можливо лише тоді, коли хоча б одна із сторін є зобов'язаною його укласти через пряму вказівку закону, або на підставі обов'язкового для виконання акта планування, попереднього договору. В інших випадках, спір про укладення договору чи з умов договору може бути розглянутий господарським судом тільки за взаємною згодою сторін.

Суд зауважує, що предметом позову в даній справі є визнання укладеним договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, з єдиною акредитованою організацією обов'язкового колективного управління в даній сфері, в редакції, викладеній позивачем у прохальній частині позовної заяви.

Як судом зазначалося вище, відповідно до частин 1-3 статті 180 ГК України зміст господарського договору становлять умови договору, визначені угодою його сторін, спрямованою на встановлення, зміну або припинення господарських зобов'язань, як погоджені сторонами, так і ті, що приймаються ними як обов'язкові умови договору відповідно до законодавства.

Господарський договір вважається укладеним, якщо між сторонами в передбачених законом порядку та формі досягнуто згоди щодо усіх його істотних умов. Істотними є умови, визнані такими за законом чи необхідні для договорів даного виду, а також умови, щодо яких на вимогу однієї із сторін повинна бути досягнута згода.

При укладенні господарського договору сторони зобов'язані в будь-якому разі погодити предмет, ціну та строк дії договору.

При цьому, варто зауважити, що оскільки, примірний чи типовий договори про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, відповідними органами не розроблений, у такому випадку сторони не обмежені в можливості визначати зміст договору на основі вільного волевиявлення.

Відповідно до частини 9 статті 238 ГПК України, в спорі, що виник при укладанні або зміні договору, в резолютивній частині вказується рішення з кожної спірної умови договору, а у спорі про спонукання укласти договір - умови, на яких сторони зобов'язані укласти договір, з посиланням на поданий позивачем проект договору.

Проаналізувавши зміст запропонованого позивачем проекту договору, суд дійшов наступних висновків.

Згідно ч.5 ст.180 ГК України ціна у господарському договорі визначається в порядку, встановленому цим Кодексом, іншими законами, актами Кабінету Міністрів України. За згодою сторін у господарському договорі може бути передбачено доплати до встановленої ціни за продукцію (роботи, послуги) вищої якості або виконання робіт у скорочені строки порівняно з нормативними.

Порядок затвердження тарифів за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення визначений частиною 2 статті 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав".

Як вбачається з наявного в матеріалах справи протоколу переговорів щодо остаточних розміри тарифів за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення (а.с. 46-50, т.1), на виконання приписів ст.20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", у період з 10.03.2020 по 09.04.2020 позивачем та представниками провайдерів програмної послуги проведено переговори щодо встановлення остаточних розмірів тарифів за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення. У ході переговорів були затверджені остаточні розміри тарифів за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, які розміщені на офіційному веб-сайті Міністерства розвитку, економіки, торгівлі та сільського господарства України у розділі "Ставки (тарифи) винагороди за використання об'єктів авторського права і суміжних прав" (https://www.me.gov.ua).

Суд зазначає, що ціна, запропонована позивачем у проекті договору, відповідає остаточним тарифам та є обов'язковою для відповідача, як користувача об'єктами авторського та суміжних прав за відповідною категорією.

При цьому, суд критично оцінює посилання відповідача на наявність у нього чинних договорів, укладених з організаціями мовлення на розповсюдження програм (телеканалів) за допомогою телекомунікаційних систем, що, ніби, звільняє його від необхідності укладати відповідний договір з організацією колективного управління, з огляду на наступне.

Наявність зазначених договорів не нівелює обов'язку відповідача на укладання з організацією обов'язкового колективного управління у відповідній сфері договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, що використовуються відповідачем як провайдером програмної послуги, який в межах ретрансльованих програм телеканалів (відносно яких з телерадіоорганізаціями укладено відповідні договори) відтворює численні об'єкти авторського і суміжних прав, у тому числі аудіовізуальних творів (зокрема фільмів, відеокліпів), музичних творів, фонограм, відеограм тощо.

Відповідно до частини 7 статті 180 ГК України строком дії господарського договору є час, впродовж якого існують господарські зобов'язання сторін, що виникли на основі цього договору. На зобов'язання, що виникли у сторін до укладення ними господарського договору, не поширюються умови укладеного договору, якщо договором не передбачено інше. Закінчення строку дії господарського договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, що мало місце під час дії договору.

Позивач, звертаючись з даним позовом до суду, просить визнати укладеним договір з моменту затвердження в установленому Законом порядку остаточних тарифів, тобто з 10.04.2020 (пункт 5.1 проекту договору).

Проте, згідно ч.2 ст.187 ГК України день набрання чинності рішенням суду, яким вирішено питання щодо переддоговірного спору, вважається днем укладення відповідного господарського договору, якщо рішенням суду не визначено інше. Тобто, у разі вирішення судом переддоговірного спору з дотриманням вказаних вимог, днем укладення договору вважається день набрання чинності відповідним рішенням суду, враховуючи, що в такому випадку договірне зобов'язання між сторонами виникає саме на підставі судового рішення.

Подібна правова позиція викладена у постановах Верховного Суду від 19.06.2018 у справі №905/889/16 та від 19.06.2019 у справі №915/802/18.

Таким чином, враховуючи наведене вище, а також те, що предметом розгляду даної справи є переддоговірний спір, відповідно, договірне зобов'язання між сторонами виникає саме на підставі судового рішення, тому днем укладення договору вважається день набрання чинності рішенням суду в даній справі.

Отже, датою укладення договору №08-01/09/20 буде дата набрання чинності рішенням суду в даній справі.

Враховуючи, що договірні правовідносини між сторонами виникають лише з дати набрання законної сили даним рішенням суду, безпідставними є умови договору, визначені в п.3.1.2 проекту договору щодо надання провайдером спілці інформації щодо найменувань програм організації мовлення, які ретранслюються провайдером, станом на 10.04.2020 та інформацію про кількість абонентів за перший квартал 2020 року.

Щодо положень п.5.2 проекту договору, яким визначено, що строк дії цього договору встановлюється з дати його укладення і діє до 31 грудня 2025 року, слід зазначити, що згідно даних Реєстру організацій колективного управління, акредитація позивачу надана з 10.09.2019 на 3 роки. Тому, враховуючи, що 10.09.2022 у позивача закінчуються повноваження організації в сфері обов'язкового колективного управління - кабельна ретрансляція об'єктів авторського і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, суд вважає безпідставною вимогу позивача про укладення договору на строк до 31.12.2025.

Європейський суд з прав людини у справі "Проніна проти України", зазначив, що п.1 ст.6 Конвенції зобов'язує суди давати обґрунтування своїх рішень, але це не може сприйматись як вимога надавати детальну відповідь на кожен аргумент. Межі цього обов'язку можуть бути різними в залежності від характеру рішення. Крім того, необхідно брати до уваги різноманітність аргументів, які сторона може представити в суд, та відмінності, які існують у державах-учасницях, з огляду на положення законодавства, традиції, юридичні висновки, викладення та формулювання рішень. Таким чином, питання, чи виконав суд свій обов'язок щодо подання обґрунтування, що випливає зі ст.6 Конвенції, може бути визначено тільки у світлі конкретних обставин справи.

Згідно ч.ч.2, 3 ст.13 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов'язків, передбачених цим Кодексом.

Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених законом.

Відповідно до ч.1 ст.73 ГПК України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.

За приписами ч.1 ст.74 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.

Відтак, сторони звертаючись до суду повинні враховувати те, що визначення та наповнення доказової бази переданого на розгляд суду спору покладаються саме на сторони, а не на суд.

Суд вирішує спір на підставі поданих та витребуваних в порядку ст.81 ГПК України сторонами доказів.

Статтею 76 ГПК України визначено, що належними є докази, на підставі яких можна встановити обставини, які входять в предмет доказування. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування.

Предметом доказування є обставини, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення.

Відповідно до ч.1 ст.77 ГПК України обставини, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування.

За приписами ч.1 ст.86 ГПК України суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів.

Враховуючи викладене, суд приходить до висновку про відмову в задоволенні вимог у частині викладення Договору № 08-01/09/20 про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення на запропонованих умовах:

- вважати, що Сторони домовились, що умови цього Договору застосовуються до правовідносин, що виникли між Сторонами з 10.04.2020;

- щодо обов'язку Провайдера в день укладення цього Договору довідково надати Спілці інформацію щодо найменувань програм організацій мовлення, які ретранслювалися Провайдером станом на 10.04.2020 та інформації про Кількість абонентів за перший квартал 2020 року;

- вважати, що Сторони домовились, що строк дії цього Договору встановлюється до 31.12.2025 за умови, що Спілка буде мати статус акредитованої організації колективного управління для сфери використання об'єктів авторського права і суміжних прав шляхом кабельної ретрансляції у встановленому законодавством порядку;

- вважати, що Сторони узгодили щомісячні Тарифи за одного Абонента Провайдера з 10 квітня 2020 року по 31 грудня 2020 року в розмірі 0,40грн, з 01 січня 2021 року до дати укладення договору та набрання ним чинності у 2021 році у розмірі 0,90грн, з 11 вересня 2022 року по 31 грудня 2022 року у розмірі 1,50грн, з 01 січня 2023 року по 31 грудня 2023 року у розмірі 2,00грн, з 01 січня 2024 року по 31 грудня 2024 року у розмірі 2,50грн, з 01 січня 2025 року по 31 грудня 2025 року у розмірі 3,00грн.

У решті вимог суд задовольняє позов.

При цьому, відповідно до ч.9 ст.238 ГПК України в спорі, що виник при укладанні або зміні договору, в резолютивній частині вказується рішення з кожної спірної умови договору, а у спорі про спонукання укласти договір - умови, на яких сторони зобов'язані укласти договір, з посиланням на поданий позивачем проект договору.

Водночас суд, досліджуючи зміст проекту договору №08-01/09/20 про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, встановив, що у п.7.1. розділу 7 "Відповідальність сторін" міститься описка, а саме: неправильно зазначено пункт договору (п. 3.1.2. договору замість п.3.1.1.), який встановлює обов'язок провайдера своєчасно сплачувати винагороду (відрахування) за надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, що підлягає виправленню, не змінюючи зміст та суть положень договору.

Щодо розподілу судових витрат суд вважає за необхідне зазначити наступне.

Приписами ст.123 ГПК України визначено, що судові витрати складаються з судового збору та витрат, пов'язаних з розглядом справи, зокрема, витрат на професійну правничу допомогу.

Відповідно до п.1 ч.1 ст.129 ГПК України судовий збір покладається у спорах, що виникають при укладанні, зміні та розірванні договорів, - на сторону, яка безпідставно ухиляється від прийняття пропозицій іншої сторони, або на обидві сторони, якщо судом відхилено частину пропозицій кожної із сторін.

За ч.9 ст.129 ГПК України у випадку зловживання стороною чи її представником процесуальними правами або якщо спір виник внаслідок неправильних дій сторони, суд має право покласти на таку сторону судові витрати повністю або частково незалежно від результатів вирішення спору.

Під час розгляду справи встановлено, що спір виник у зв'язку невиконанням відповідачем вимог ч.3 ст.20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", а тому суд дійшов висновку про наявність підстав для застосування ч.9 ст.129 ГПК України при вирішенні питання про стягнення судового збору та покладає понесені позивачем витрати в розмірі 2102,00грн на відповідача.

Згідно з приписами статті 126 ГПК України витрати, пов'язані з правничою допомогою адвоката, несуть сторони, крім випадків надання правничої допомоги за рахунок держави. За результатами розгляду справи витрати на професійну правничу допомогу адвоката підлягають розподілу між сторонами разом із іншими судовими витратами.

Для цілей розподілу судових витрат: 1) розмір витрат на професійну правничу допомогу адвоката, в тому числі гонорару адвоката за представництво в суді та іншу професійну правничу допомогу, пов'язану зі справою, включаючи підготовку до її розгляду, збір доказів тощо, а також вартість послуг помічника адвоката, визначається згідно з умовами договору про надання правничої допомоги та на підставі відповідних доказів щодо обсягу наданих послуг і виконаних робіт та їх вартості, що сплачена або підлягає сплаті відповідною стороною або третьою особою; 2) розмір суми, що підлягає сплаті в порядку компенсації витрат адвоката, необхідних для надання правничої допомоги, встановлюється згідно з умовами договору про надання правничої допомоги на підставі відповідних доказів, які підтверджують здійснення відповідних витрат.

Для визначення розміру витрат на професійну правничу допомогу з метою розподілу судових витрат учасник справи подає детальний опис робіт (наданих послуг), виконаних адвокатом, та здійснених ним витрат, необхідних для надання правничої допомоги.

Розмір витрат на оплату послуг адвоката має бути співмірним із: 1) складністю справи та виконаних адвокатом робіт (наданих послуг); 2) часом, витраченим адвокатом на виконання відповідних робіт (надання послуг); 3) обсягом наданих адвокатом послуг та виконаних робіт; 4) ціною позову та (або) значенням справи для сторони, в тому числі впливом вирішення справи на репутацію сторони або публічним інтересом до справи.

Як вбачається з матеріалів справи, інтереси позивача у справі №906/1239/20 представляла адвокат Лавриненко Катерина Леонідівна, що підтверджується договором про надання правничої допомоги №01/02/2020 від 28.02.2020 (а.с.103-106, т.1), свідоцтвом про право на зайняття адвокатською діяльністю №6914/10 від 05.09.2018 (а.с.215-216, т.1), довіреністю від 01.01.2021 (а.с.202, т.1), актом прийому-передачі наданих послуг від 10.06.2021 (а.с.69, т.2).

За змістом п.3 додаткової угоди №30-28/09 до договору про надання правничої допомоги №01/02/2020 від 28.02.2020 (а.с.107, т.1) загальна сума гонорару (винагороди) погоджена і становить 20 000,00грн та сплачується клієнтом протягом п'яти робочих днів з дати ухвалення місцевим господарським судом судового рішення, яким закінчується провадження.

Відповідно до пунктів 10.2, 10.12 Договору про надання професійної правничої допомоги №01/02/2020 від 28.02.2020, остаточний розмір гонорару (винагороди) за надання професійної правничої допомоги та/або порядок його сплати визначається сторонами шляхом підписання акта.

На підтвердження обсягу та вартості послуг наданої правничої допомоги позивачем із заявою про розподіл судових витрат від 10.06.2021 подано суду належним чином завірену копію акта прийому-передачі наданих послуг від 10.06.2021 (а.с.64, т.2), з якого вбачається, що загальна сума винагороди (гонорару) за надані послуги становить 20 000,00грн.

Частинами 5, 6 статті 126 ГПК України передбачено, що у разі недотримання вимог частини четвертої цієї статті суд може, за клопотанням іншої сторони, зменшити розмір витрат на професійну правничу допомогу адвоката, які підлягають розподілу між сторонами. Обов'язок доведення неспівмірності витрат покладається на сторону, яка заявляє клопотання про зменшення витрат на оплату правничої допомоги адвоката, які підлягають розподілу між сторонами.

При цьому, суд враховує позицію Європейського суду з прав людини, відповідно до якої заявник має право на відшкодування судових та інших витрат лише у разі, якщо доведено, що такі витрати були фактичними і неминучими, а їх розмір обґрунтованим (справа "Гімайдуліна і інші проти України" від 10.12.2009, справа "Баришевський проти України" від 26.02.2015), а також висновки Європейського суду з прав людини, викладені у справах: "East/West Alliance Limited" проти України" від 02.06.2014, за змістом яких заявник має право на компенсацію судових та інших витрат, лише якщо буде доведено, що такі витрати були фактичними і неминучими, а їхній розмір - обґрунтованим; "Лавентс проти Латвії" від 28.11.2002, за результатом розгляду якої Європейського суду з прав людини вирішив, що відшкодовуються лише витрати, які мають розумний розмір.

Правова позиція щодо розумності та співмірності розміру витрат на правову допомогу також відображена у постановах Верховного Суду від 24.10.2019 у справі №905/1795/18 і від 01.08. 2019 у справі №915/237/18.

Тобто суд зобов'язаний оцінити рівень адвокатських витрат, що мають бути присуджені з урахуванням того, чи були такі витрати понесені фактично, але й також - чи була їх сума обґрунтованою.

Як висловився Конституційний Суд у п.3.2 рішення від 30.09.2009 №23-рп/2009, правова допомога є багатоаспектною, різною за змістом, обсягом та формами й може включати консультації, роз'яснення, складення позовів і звернень, довідок, заяв, скарг, здійснення представництва, зокрема в судах та інших державних органах, тощо. Вибір форми та суб'єкта надання такої допомоги залежить від волі особи, яка бажає її отримати. Право на правову допомогу - це гарантована державою можливість кожної особи отримати таку допомогу в обсязі та формах, визначених нею, незалежно від характеру правовідносин з іншими суб'єктами права. Також, Конституційний Суд України зазначив і те, що гарантування кожному права на правову допомогу в контексті ст.59 Конституції України покладає на державу відповідні обов'язки щодо забезпечення особи правовою допомогою належного рівня. Такі обов'язки зумовлюють необхідність визначення в законах України, інших правових актах порядку, умов і способів надання цієї допомоги.

Отже, враховуючи вищевикладене, а також клопотання відповідача про зменшення суми судових витрат на професійну правничу допомогу, викладене в письмовому запереченні №114 від 24.06.2021 на заяву позивача про розподіл судових витрат, суд приходить до висновку про покладення на ПП "Он Лайн" судових витрат на професійну правничу допомогу в розмірі 18 000,00грн.

Керуючись статтями 123, 129, 233, 236 - 238, 240, 241 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд

ВИРІШИВ:

1. Позов Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" задовольнити частково.

2. Вважати укладеним з дня набрання чинності рішенням суду між Громадською спілкою "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (01021, м.Київ, вул.Шовковична, буд. 10 оф.28, ідентифікаційний код 43080257) і Приватним підприємством "Он Лайн" (11500, Житомирська обл., м.Коростень, вул.Кірова, буд. 28, ідентифікаційний код 30549856) договір №08-01/09/20 про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення на наступних умовах:

" ДОГОВІР №08-01/09/20

про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення

м. Київ

Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (далі - Спілка), що здійснює обов'язкове колективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав та є акредитованою організацією колективного управління відповідно до Наказу Міністерства економічного розвитку і торгівлі України №14 від 10.09.2019, в особі Генерального директора Калениченка Павла Анатолійовича, який діє на підставі Статуту з однієї сторони, та Приватне підприємство "Он Лайн" (далі - Провайдер), в особі __________________________________________________________, який (яка) діє на підставі______________________, з іншої сторони, разом надалі - Сторони,

керуючись положеннями Закону України "Про авторське право і суміжні права" та Законом України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", домовились про наступне:

1. Основні визначення

Провайдер - юридична особа, або фізична особа-підприємець, яка здійснює кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав і є користувачем згідно ст.1 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав".

Об'єкти прав - об'єкти авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, строк майнових прав на які не сплив до моменту їх використання Провайдером.

Абонент - унікальний споживач (фізична чи юридична особа, фізична особа-підприємець) послуг Провайдера з надання доступу до пакетів телепрограм (передач) організацій мовлення, які містять у собі об'єкти авторського права і суміжних прав, незалежно від технології надання послуг.

Кількість абонентів - середня кількість Абонентів у звітному кварталі, яка визначається як середній показник Абонентів на перший та останній день звітного кварталу.

Територія - (Україна, місто) територія дії дозволу за цим Договором.

Тариф - розмір щомісячної винагороди (відрахування на користь правовласників) за використання Об'єктів прав за кожного абонента, затверджений у відповідності до процедури переговорів, передбаченої Законом України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", за якою рішення оформлене Протоколом переговорів щодо остаточних розмірів тарифів за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення від 09 квітня 2020 року.

Щоквартальна винагорода (відрахування) за цим Договором розраховується як добуток Кількості абонентів за звітний період на Тарифи, зазначені у Додатку №3 до цього Договору, та на три місяці звітного кварталу.

Для цілей оподаткування будь-яка винагорода (відрахування) за використання Об'єктів прав за цим Договором, що належить до виплати Провайдером на користь Спілки, є роялті та не є об'єктом оподаткування ПДВ згідно абз. 2 п.п. 196.1.6. п. 196.1. ст. 196 Податкового кодексу України та відповідно до п. п. 14.1.225 п. 14.1. ст. 14 Податкового кодексу України.

2. Предмет Договору

2.1. На умовах, визначених цим Договором, Спілка надає Провайдеру дозвіл на використання Об'єктів прав шляхом кабельної ретрансляції на Територію, а Провайдер зобов'язується виплачувати Спілці щоквартальну винагороду (відрахування) відповідно до умов цього Договору.

2.2. Збір винагороди (відрахування) здійснюється Спілкою з метою справедливого розподілу доходу правовласникам, які передали та які не передали Спілці управління своїми правами.

2.3. Провайдер не має права передавати третім особам отриманий за цим Договором дозвіл.

2.4. Провайдер виплачує Спілці винагороду (відрахування) за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, в розмірі та порядку, визначеному цим Договором, для виплати доходу від прав правовласникам.

3. Зобов'язання Сторін

3.1. Провайдер зобов'язаний:

3.1.1. сплачувати за надання дозволу щоквартально за кожен звітний період (квартал) не пізніше 30-ти календарних днів після закінчення кожного звітного кварталу на поточний рахунок Спілки суму винагороди (відрахування), розрахованої у відповідності до цього Договору;

3.1.2. в день укладення цього Договору довідково надати Спілці інформацію щодо найменувань програм організацій мовлення, які ретранслюються Провайдером, та інформацію про Кількість абонентів;

щоквартально надавати Спілці інформацію щодо найменувань програм організацій мовлення, які ретранслюються Провайдером, та інформацію про Кількість абонентів, якщо у звітному кварталі відбулися зміни;

інформація надається Спілці у письмовій та/або електронній формі за формами, що є відповідними додатками до цього Договору.

3.2. Спілка зобов'язана:

3.2.1. прийняти від Провайдера винагороду (відрахування), сплачену відповідно до п. 3.1.1 цього Договору;

3.2.2. у випадку пред'явлення до Провайдера будь-яких претензій, скарг, вимог, позовних заяв тощо з боку будь-яких третіх осіб щодо виплати будь-яких компенсацій та/або платежів та/або винагороди (відрахувань) за кабельну ретрансляцію Об'єктів прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, визначену Сторонами в п. 2.1 цього Договору, та за умови виконання Провайдером умов цього Договору щодо виплати винагороди за відповідні звітні періоди, врегулювати такі претензії, скарги, вимоги, позовні заяви тощо за власний рахунок та власними силами, не залучаючи при цьому Провайдера і звільняючи його від будь-якої відповідальності;

у разі порушення Спілкою умов цього пункту та у разі стягнення з Провайдера будь-яких сум компенсацій, збитків, штрафів тощо, у тому числі уповноваженими державними органами та/або будь-якими третіми особами за результатами судового розгляду відповідних спорів щодо виплати винагороди (відрахувань) за кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, Спілка зобов'язується беззаперечно відшкодувати Провайдеру повний розмір таких сум компенсацій, збитків, штрафів тощо, а також всі понесені Провайдером судові витрати, включаючи витрати на адвокатів та правову допомогу, шляхом утримання Провайдером відповідної суми при здійсненні наступних виплат відрахувань (винагороди);

3.2.3. самостійно розподіляти отриману винагороду (відрахування), сплачену Провайдером, за звітний період відповідно до положень і процедур, що затверджені її органами управління та відповідно до законодавства; Провайдер не несе відповідальність за такий розподіл;

3.2.4. письмово повідомити Провайдера протягом 10 календарних днів з моменту настання події про будь-які рішення судів, органів управління Спілки чи рішення органів державної влади, які впливають на обсяг прав та обов'язків Спілки у сфері кабельної ретрансляції;

3.2.5. під час укладання договорів з будь-якими Провайдерами щодо надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, та під час строку дії таких договорів застосовувати однаковий Тариф для всіх провайдерів без надання будь-яких знижок, понижуючих коефіцієнтів та інших дій, спрямованих на зміну затвердженого Тарифу, окрім випадків зміни розміру Тарифу відповідно до чинного законодавства України або умов цього Договору.

4. Права Сторін

4.1. Провайдер має право використовувати шляхом кабельної ретрансляції Об'єкти прав з дотриманням умов цього Договору та вимог законодавства України про авторське право і суміжні права.

4.2. Спілка має право здійснювати контроль за використанням Провайдером прав шляхом:

- розгляду інформації Провайдера щодо переліку програм організацій мовлення, що ретранслюються Провайдером та доступ до яких надається Абонентам;

- моніторингу переліку програм організацій мовлення, що ретранслюються Провайдером та доступ до яких надається Абонентам, зокрема із залученням власним коштом третіх осіб.

5. Строк дії та зміни умов Договору

5.1. Цей Договір є укладеним та набуває чинності з дати набрання законної сили рішенням Господарського суду Житомирської області від 01.07.2021 у справі №906/1239/20.

5.2. Сторони домовились, що строк дії цього Договору встановлюється з дати його укладення і до 10 вересня 2022 року включно.

5.3. Зміни та доповнення до цього Договору здійснюються лише за погодженням обох Сторін та оформлюються додатковою угодою, що підписується обома Сторонами та є невід'ємною частиною цього Договору, якщо інше прямо не встановлено у цьому Договорі.

5.4. Умови цього Договору в частині розміру Тарифів на наступний календарний рік підлягають обов'язковому перегляду у разі, якщо відбувається падіння внутрішнього валового продукту України більш, ніж на 7 (сім) відсотків за попередній рік. З моменту офіційного оприлюднення такої інформації Тариф поточного року зменшується на 25% відсотків і така зміна не потребує підписання будь-яких додаткових правочинів до цього Договору.

5.5. Цей Договір вважається автоматично припиненим у разі втрати Спілкою статусу акредитованої організації у сфері "кабельна ретрансляція об'єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення" з моменту втрати Спілкою такого статусу без необхідності укладання Сторонами будь-яких додаткових правочинів до цього Договору.

5.6. У випадку припинення діяльності Провайдера в сфері кабельної ретрансляції цей Договір припиняється з дати припинення такої діяльності або дати анулювання відповідної ліцензії Провайдера, про що Провайдер письмово повідомляє Спілку. Припинення дії Договору з цих підстав не звільняє Провайдера від виплати винагороди (відрахування) за період фактичного здійснення ним такої діяльності.

5.7. Цей Договір може бути розірваний будь-якою стороною Договору в односторонньому порядку:

Спілкою - у випадку невиконання Провайдером будь-якого із зобов'язань, встановлених у підпунктах пункту 3.1. цього Договору, та у випадку якщо Провайдер не виконає зобов'язання протягом 15 календарних днів після отримання від Спілки попередження про необхідність виконання зобов'язань; у такому випадку Спілка має попередити Провайдера письмово про таке розірвання не пізніше, ніж за 30 календарних днів до бажаної дати розірвання;

Провайдером - у випадку невиконання Спілкою будь-якого із зобов'язань, встановлених у підпунктах пункту 3.2 цього Договору, шляхом надсилання на зазначену у цьому Договорі адресу іншої сторони відповідного письмового повідомлення із зазначенням дати розірвання цього Договору.

5.8. Цей Договір може бути розірвано в випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України.

6. Вирішення спорів і підсудність

6.1. Сторони зобов'язуються вжити заходів щодо вирішення будь-яких спорів, що виникають між ними, шляхом переговорів.

6.2. У разі неможливості вирішення таких спорів шляхом переговорів, зацікавлена Сторона повинна подати позов до господарського суду відповідно до чинного законодавства України.

7. Відповідальність Сторін

7.1. У разі затримки платежів, передбачених пунктом 3.1.1. Провайдер зобов'язаний виплатити Спілці пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла у період прострочення, від суми заборгованості за кожний день затримки платежів, але не більше 10 % (десяти відсотків) від загальної суми заборгованості.

8. Форс-мажорні обставини

8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею сторін .

8.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 3 (трьох) днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі.

8.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є довідка, яка видасться Торгово-промисловою палатою України або організацією, на яку Урядом покладені обов'язки по ліквідації таких обставин.

8.4. У разі, коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більш як 30 (тридцять) днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір. У такому разі Сторона не має права вимагати від іншої сторони відшкодування збитків.

9. Прикінцеві положення

9.1. Сторони повинні у п'ятиденний строк письмово повідомити одна одну про зміну місцезнаходження, найменування, керівника, банківських реквізитів, надати іншу інформацію, необхідну для виконання Сторонами зобов'язань за цим Договором.

9.2. Сторони домовилися, що інформація, яка передається Сторонами одна одній у межах цього Договору є конфіденційною, крім інформації щодо умов цього договору, Тарифів та Кількості абонентів Провайдера.

Передавання конфіденційної інформації третім особам, її опублікування чи розголошення будь-яким іншим чином, можуть мати місце тільки за письмовим погодженням Сторін, незалежно від причин та припинення строку дії цього Договору, окрім випадків, передбачених чинним законодавством України.

Зобов'язання по збереженню конфіденційності і нерозголошенню інформації по цьому Договору залишаються в силі протягом строку дії Договору і трьох років з дня припинення строку його дії.

9.3. Договір укладено у 2 (двох) примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. Додатки та доповнення до цього Договору мають бути укладені у письмовій формі і з моменту підписання уповноваженими представниками Сторін стають невід'ємною частиною Договору.

9.4. Спілка є неприбутковою організацією, включеною до реєстру неприбуткових організацій та має ознаку неприбутковості 0032 з 27.06.2019 року.

9.5. Провайдер є платником____________________________________________.

10. Реквізити і підписи Сторін

Громадська спілка "Коаліці Приватне підприємство

аудіовізуальних і музичних прав" "Он Лайн"

01021, м. Київ, вул. Шовковична, 15000, Житомирська обл.,

буд. 10, оф. 28 м.Коростень, вул.Кірова, буд. 28

тел. НОМЕР_2 код ЄДРПОУ 30549856

Код ЄДРПОУ 43080257

п/р НОМЕР_1

у Філії "Київсіті" АТ КБ "Приватбанк"

е-mail: info@camr.org.ua

Директор Керівник

________________/ ОСОБА_1/ ________________/ _________/

Додаток №1

до Договору № 08-01/09/20 від "___"_________20__року

м. Київ

1. Сторони погодили наступний зразок Інформації щодо Кількості абонентів Провайдера:

Інформація про Кількість абонентів Провайдера

до Договору №_______від "___"_________20__ року

м.________ "___"__________20__ року

Кількість абонентів Провайдера за звітний І/ІІ/ІІІ/ІV квартал ______ року становить __________________Абонентів.

____________________________________/_____________________________/

посада підпис , печатка прізвище, ініціали)

2. Цей Додаток є невід'ємною частиною Договору.

3. Цей Додаток оформлений у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної Сторони.

Підписи сторін:

Спілка Провайдер

____________/ОСОБА_1/ ____________/_______/

Додаток №2

до Договору № 08-01/09/20 від "___"_________20__року

м. Київ

1. Сторони погодили наступний зразок Звіту про кабельну ретрансляцію Провайдера:

Звіт про кабельну ретрансляцію

до Договору №__/__ /__ від "___"_________20__ року

м.___ "___"__________20__ року

№ Перелік програм організацій мовлення

1.________________________________________________________________

2.________________________________________________________________

3.________________________________________________________________

..._______________________________________________________________

_________________ ___________________ /__________________________/

посада підпис, печатка прізвище, ініціали

2. Цей Додаток є невід'ємною частиною Договору, оформлений у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної Сторони.

Підписи сторін:

Спілка Провайдер

____________/ОСОБА_1/ ____________/______________/

Додаток №3

до Договору № 03-01/09/20 від "___"_________20__року

м. Київ

Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (далі - Спілка), в особі Генерального директора Калениченка Павла Анатолійовича, який діє на підставі Статуту з однієї сторони, та Приватне підприємство "Он Лайн" (далі - Провайдер), в особі _________________, який (яка) діє на підставі __________________, з іншої сторони, домовились про наступне:

1. Сторони узгодили щомісячні Тарифи за одного Абонента Провайдера у наступному розмірі:

Період Щомісячний Тариф, грн за одного Абонента

з "__"_________ 2021 року по 31 грудня 2021 року 0,90

з 01 січня 2022 року по 10 вересня 2022 року 1,50

2. Цей Додаток є невід'ємною частиною Договору, оформлений у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної Сторони.

Реквізити і підписи Сторін

Громадська спілка "Коаліція Приватне підприємство

аудіовізуальних і музичних прав" "Он Лайн"

01021, м. Київ, вул. Шовковична, 15000, Житомирська обл.,

буд. 10, оф. 28 м.Коростень, вул.Кірова, буд. 28

тел. НОМЕР_2 код ЄДРПОУ 30549856

Код ЄДРПОУ 43080257

П/р НОМЕР_1

у Філії "Київсіті" АТ КБ "Приватбанк"

е-mail: info@camr.org.ua

Директор Керівник

___________/ ОСОБА_1/ ________________/ _________/»

3. Відмовити Громадській спілці "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" у задоволенні вимог в частині викласти Договір № 08-01/09/20 про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об'єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення на запропонованих умовах:

вважати, що Сторони домовились, що умови цього Договору застосовуються до правовідносин, що виникли між Сторонами з 10.04.2020;

щодо обов'язку Провайдера в день укладення цього Договору довідково надати Спілці інформацію щодо найменувань програм організацій мовлення, які ретранслювалися Провайдером станом на 10.04.2020 та інформації про Кількість абонентів за перший квартал 2020 року;

вважати, що Сторони домовились, що строк дії цього Договору встановлюється до 31.12.2025 за умови, що Спілка буде мати статус акредитованої організації колективного управління для сфери використання об'єктів авторського права і суміжних прав шляхом кабельної ретрансляції у встановленому законодавством порядку;

вважати, що Сторони узгодили щомісячні Тарифи за одного Абонента Провайдера з 10 квітня 2020 року по 31 грудня 2020 року в розмірі 0,40грн, з 01 січня 2021 року до дати укладення договору та набрання ним чинності у 2021 році у розмірі 0,90грн, з 11 вересня 2022 року по 31 грудня 2022 року у розмірі 1,50грн, з 01 січня 2023 року по 31 грудня 2023 року у розмірі 2,00грн, з 01 січня 2024 року по 31 грудня 2024 року у розмірі 2,50грн, з 01 січня 2025 року по 31 грудня 2025 року у розмірі 3,00грн.

4. Стягнути з Приватного підприємства "Он Лайн" (15000, Житомирська обл., м.Коростень, вул.Кірова, буд.28, ідентифікаційний код 30549856) на користь Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (01021, м. Київ, вул. Шовковична, буд. 10, оф. 28, ідентифікаційний код 43080257)

- 2 102,00грн судового збору;

- 18 000,00грн витрат на професійну правничу допомогу.

Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано.

Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів.

Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.

Повне рішення складено: 12.07.21

Суддя Шніт А.В.

Віддрукувати:

1 - у справу

2 - позивачу (рек.) та на електронну пошту: ІНФОРМАЦІЯ_1 ;

ІНФОРМАЦІЯ_2

3 - представнику позивача на електронну пошту: ІНФОРМАЦІЯ_3

4 - відповідачу (рек.) та на електронну пошту: boss@avtoritet.com.ua

support@isponline.com.ua

Попередній документ
98264772
Наступний документ
98264774
Інформація про рішення:
№ рішення: 98264773
№ справи: 906/1239/20
Дата рішення: 01.07.2021
Дата публікації: 14.07.2021
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Житомирської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо захисту прав на об’єкти інтелектуальної власності; про авторські та суміжні права
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено склад суду (09.08.2021)
Дата надходження: 09.08.2021
Предмет позову: укладення договору
Розклад засідань:
24.11.2020 10:00 Господарський суд Житомирської області
14.01.2021 11:00 Господарський суд Житомирської області
02.02.2021 14:30 Господарський суд Житомирської області
10.03.2021 14:30 Господарський суд Житомирської області
30.03.2021 14:30 Господарський суд Житомирської області
14.04.2021 15:00 Господарський суд Житомирської області
17.05.2021 11:00 Господарський суд Житомирської області
02.06.2021 12:00 Господарський суд Житомирської області
22.06.2021 16:00 Господарський суд Житомирської області
01.07.2021 12:00 Господарський суд Житомирської області
18.08.2021 11:00 Північно-західний апеляційний господарський суд
29.09.2021 10:30 Північно-західний апеляційний господарський суд
03.11.2021 11:20 Північно-західний апеляційний господарський суд