Єдиний унікальний № 497/914/2020
Провадження № 1-кп/946/119/21
про залучення перекладача
та про здійснення дистанційного судового провадження
05 липня 2021 року м. Ізмаїл
Суддя Ізмаїльського міськрайонного суду Одеської області ОСОБА_1 розглянув питання про залучення перекладача та здійснення дистанційного судового провадження у кримінальному провадженні, відомості про яке внесені до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12019160270000447, за обвинуваченням
ОСОБА_2 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_1 у м.Самтредія Грузія, громадянина Грузії, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1 , проживаючого за адресою: АДРЕСА_2 ,
у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 187 Кримінального кодексу України (далі - КК),
ОСОБА_3 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_2 у м. Самтредія Грузія, громадянина Грузії, проживаючого за адресою: АДРЕСА_3 , або АДРЕСА_2 , зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_4 ,
у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 187 КК,
сторона обвинувачення: прокурор ОСОБА_4 ,
сторона захисту: обвинувачені ОСОБА_2 , ОСОБА_5 , захисники ОСОБА_6 , ОСОБА_7 ,
інші учасники судового провадження: потерпілі ОСОБА_8 , ОСОБА_9 , ОСОБА_10 , їх представниця ОСОБА_11
встановив:
ОСОБА_2 та ОСОБА_5 обвинувачуються у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 187 КК.
Під час судового розгляду виникла необхідність у залученні перекладача з української мови на грузинську та з грузинської мови на українську, у зв'язку з тим, що обвинувачені ОСОБА_2 та ОСОБА_5 є громадянами Грузії і не достатньо володіють державною мовою на належному рівні, у зв'язку з чим суд дійшов висновку про необхідність залучення перекладача у цьому кримінальному провадженні та про здійснення судового провадження у режимі відеоконференції під час трансляції з іншого приміщення, яке знаходиться поза межами приміщення суду.
Так, відповідно до ч. 1 ст. 29 Кримінального процесуального кодексу України (далі - КПК) кримінальне провадження здійснюється державною мовою. Сторона обвинувачення, слідчий суддя та суд складають процесуальні документи державною мовою.
Частиною 1 статті 68 КПК встановлено, що у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Таким чином, враховуючи, що обвинувачений ОСОБА_5 є громадянином іншої держави - Республіки Грузія, - не володіє на належному рівні державною мовою, якою здійснюється кримінальне провадження, то для перекладу показань та документів у даному кримінальному провадженні необхідно залучити перекладача з української мови на грузинську та з грузинської мови на українську.
Оскільки бюро перекладів ТОВ «Колегія судових перекладачів» має можливість надати послуги з перекладу з грузинської мови на українську, то перекладача необхідно залучити з зазначеного департаменту перекладів, а на ТУ ДСА України в Одеській області необхідно покласти витрати на залучення перекладача з розрахунку 800 гривень за одну годину усного перекладу.
Бюро перекладів ТОВ «Колегія судових перекладачів» розташоване в м. Одесі, тобто на значному віддаленні від розташування Ізмаїльського міськрайонного суду Одеської області (понад 200 км.). Крім того, бюро перекладів звернувся до суду з листом, в якому просять проводити судове провадження в режимі відеоконференції з Приморського районного суду м.Одеси, розташованого за адресою: м. Одеса, вул. Балківська, 33, у зв'язку з віддаленістю місцезнаходження Ізмаїльського міськрайонного суду Одеської області.
Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 336 КПК, судове провадження може здійснюватися у режимі відеоконференції під час трансляції з іншого приміщення, у тому числі яке знаходиться поза межами приміщення суду (дистанційне судове провадження), у разі неможливості безпосередньої участі учасника кримінального провадження в судовому провадженні за станом здоров'я або з інших поважних причин.
Таким чином, у зв'язку з неможливістю безпосередньої участі перекладача в судовому провадженні через значну відстань розташування приміщення суду, в силу вимог п. 1 ч. 1 ст.336 КПК необхідно здійснити дистанційне судове провадження у режимі відеоконференції під час трансляції з приміщення, яке знаходиться у Приморському районному суді м. Одеси, розташованого за адресою: м. Одеса, вул.Балківська, 33.
Керуючись ст. ст. 29, 68, 336, 370 - 372 КПК, суд -
постановив:
Залучити у кримінальному провадженні за обвинуваченням ОСОБА_2 та ОСОБА_5 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 187 КК, перекладача з української мови на грузинську та з грузинської мови на українську з бюро перекладів ТОВ «Колегія судових перекладачів», для чого надіслати копію наявної ухвали для виконання до ТОВ «Колегія судових перекладачів», забезпечити участь перекладача у наступному судовому засіданні на 10 серпня 2021 року на 14:00 годину.
Покласти витрати на надання послуг перекладача на ТУ ДСА України в Одеській області, з розрахунку 800 гривень за одну годину усного перекладу.
Здійснити дистанційне судове провадження у цьому кримінальному провадженні в режимі відеоконференції під час трансляції з приміщення, розташованого в Приморському районному суді м. Одеси за адресою: м. Одеса, вул.Балківська, 33, в ході якого забезпечити участь перекладача з бюро перекладів ТОВ «Колегія судових перекладачів».
Виконання ухвали суду про проведення судового засідання у режимі відеоконференції доручити працівникам Ізмаїльського міськрайонного суду Одеської області та Приморського районного суду м. Одеси, для чого надіслати дану ухвалу до Приморського районного суду м.Одеси для виконання в цій частині.
Копію ухвали направити до ТОВ «Колегія судових перекладачів» для виконання в частині залучення перекладача, а також до ТУ ДСА України в Одеській області до відома.
Доручити Приморському районному суду м. Одеси здійснити дії, передбачені ч.4 ст.336 КПК, а саме вручити перекладачу пам'ятку про процесуальні права, перевірити його документи, що посвідчують особу, та перебувати поряд з ним до закінчення судового засідання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Ізмаїльського міськрайонного суду ОСОБА_1