Справа № 521/18090/18
Номер провадження:1-кп/521/633/20
17 листопада 2020 року м. Одеса
Суддя Малиновського районного суду м. Одеси ОСОБА_1 , розглянувши кримінальне провадження у відношенні ОСОБА_2 у скоєнні кримінального правопорушення, передбаченого ст. 391 КК України, -
В провадженні Малиновського районного суду м. Одеси знаходиться кримінальне провадження у відношенні ОСОБА_2 у скоєнні кримінального правопорушення, передбаченого ст. 391 КК України.
Обвинувачений ОСОБА_2 у судовому засіданні повідомив, що недостатньо володіє українською мовою.
Згідно ч.1 ст. 29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Згідно ч.1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
На підставі викладеного, суддя приходить до висновку про необхідність залучення у справі перекладача бюро перекладів «Діалог» (ФОП ОСОБА_3 ) для здійснення перекладу з української мови на російську мову обвинуваченому ОСОБА_4 .
Керуючись, п.2-9 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи по адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів №710 від 01.07.1996 року, ст.ст. 68, 369, 371, 372 КПК України, суддя -
Залучити перекладача з бюро перекладів «Діалог» (ФОП ОСОБА_3 )для здійснення перекладу з української мови на російську мову обвинуваченому ОСОБА_2 .
Забезпечити явку перекладача у судове засідання, яке відбудеться о 11 годині 00 хвилин 18.11.2020 року в приміщенні Малиновського районного суду м. Одеси, за адресою: м. Одеса, вул. В. Стуса, 1а.
Встановити за погодженням з ТУ ДСА в Одеській області, на підставі наданого бюро перекладів «Діалог» (ФОП ОСОБА_3 ) розрахунку, тривалість перебування перекладача у судовому засіданні протягом 1 (однієї) години з розміром винагороди за виконану роботу в сумі 320 гривень.
Покласти витрати за надання послуг перекладача на ГУ ДКСУ в Одеській області.
Копію ухвали направити до бюро перекладів « ІНФОРМАЦІЯ_1 » (ФОП ОСОБА_3 ), ГУ ДКСУ в Одеській області та Територіального управління Державної судової адміністрації в Одеській області для відома та виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя: ОСОБА_1