23.06.2021 Справа № 920/434/21
м. Суми
Господарський суд Сумської області у складі судді Жерьобкіної Є.А.,
за участю секретаря судового засідання Гребенюк С.В.,
Розглядається в порядку загального позовного провадження справа № 920/434/21
за позовом Приватного акціонерного товариства “Технологія” (проспект Курський, буд. 147-А, м. Суми, Україна, 40031),
до відповідача Полоцького комунального унітарного поліграфічного підприємства “Наследие Ф.Скорины” (вул. Гагаріна, 8, м. Полоцьк, Вітебська область, Республіка Білорусь, 211400),
про стягнення 65 614, 86 доларів США,
представники учасників справи:
від позивача - Васильченко М.П.;
від відповідача - не з'явився;
Позивач звернувся до суду з позовом, в якому просить стягнути з відповідача 65 614, 86 доларів США, в тому числі 62823,42 доларів США заборгованості за поставлений товар відповідно до укладеного між сторонами контракту № 144 від 25.02.2020, 1532,20 доларів США пені за порушення строків оплати товару, 1259,24 доларів США 3% річних.
Ухвалою від 28.04.2021 господарський суд Сумської області прийняв позовну заяву до розгляду та відкрив провадження у справі № 920/434/21; призначив підготовче засідання на 31.05.2021, 11:00; зобов'язав позивача здійснити нотаріально засвідчений переклад на російську мову ухвали Господарського суду Сумської області від 28.04.2021 по справі №920/434/21, який подати суду у строк до 13.05.2021 для направлення відповідачу; надав відповідачу п'ятнадцятиденний строк з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі для подання відзиву на позовну заяву відповідно до ст. 165 ГПК України; надав позивачу семиденний строк з дня отримання відзиву на позовну заяву для подання відповіді на відзив відповідно до ст. 166 ГПК України.
11.05.2021 позивач подав нотаріально засвідчений переклад на російську мову ухвали господарського суду Сумської області від 28.04.2021.
Ухвала суду від 28.04.2021 про відкриття провадження у справі № 920/434/21, разом з нотаріально засвідченим перекладом на російську мову, надіслана відповідачу 12.05.2021 та отримана останнім 19.05.2021, про що свідчить повідомлення про вручення поштового відправлення (а.с.71).
Відповідач подав відзив на позовну заяву (вх. №5019 від 26.05.2021), в якому визнає суму основного боргу та просить суд зменшити нараховану позивачем неустойку.
Відповідач подав клопотання (вх. № 2192 від 26.05.2021) про врегулювання спору за участю судді відповідно до ст. 186-188 ГПК України.
У судовому засіданні 31.05.2021, за участю представника позивача, суд постановив протокольну ухвалу про відмову у задоволенні клопотання відповідача про врегулювання спору за участю судді (вх. № 2192 від 26.05.2021), оскільки за приписами ст. 186 ГПК України таке врегулювання проводиться за згодою сторін, а позивач своєї згоди не висловив.
У судовому засіданні 31.05.2021, за участю представника позивача, суд постановив протокольну ухвалу про оголошення перерви в судовому засіданні до 23.06.2021, 11-00; встановлення відповідачу семиденного строку з дня отримання відповіді на відзив для подання заперечення відповідно до ст. 167 ГПК України, повідомлення відповідача про дату, час та місце судового засідання в порядку ст. 120 ГПК України; зобов'язання позивача здійснити нотаріально засвідчений переклад на російську мову ухвали Господарського суду Сумської області про повідомлення відповідача про дату, час та місце судового засідання по справі №920/434/21, який подати до суду для направлення відповідачу.
Відповідача повідомлено про дату, час та місце судового засідання по справі №920/434/21 ухвалою суду від 31.05.2021.
04.06.2021 позивач подав нотаріально засвідчений переклад на російську мову ухвали господарського суду Сумської області від 31.05.2021 про повідомлення відповідача про дату, час та місце судового засідання по справі №920/434/21.
Ухвала суду від 31.05.2021, разом з нотаріально засвідченим перекладом на російську мову, надіслана відповідачу 04.06.2021.
04.06.2021 позивач подав відповідь на відзив (вх. №5319 від 04.06.2021), в якій повністю підтримує позовні вимоги, зазначає, що пеня нарахована відповідно до п. 6.3. договору, у зв'язку з порушенням відповідачем строків оплати продукції. До відповіді додані докази її надсилання відповідачу.
Розглянувши матеріали справи, суд встановив:
Згідно зі ст. 177 ГПК України, завданнями підготовчого провадження є: 1) остаточне визначення предмета спору та характеру спірних правовідносин, позовних вимог та складу учасників судового процесу; 2) з'ясування заперечень проти позовних вимог; 3) визначення обставин справи, які підлягають встановленню, та зібрання відповідних доказів; 4) вирішення відводів; 5) визначення порядку розгляду справи; 6) вчинення інших дій з метою забезпечення правильного, своєчасного і безперешкодного розгляду справи по суті. Підготовче провадження має бути проведене протягом шістдесяти днів з дня відкриття провадження у справі.
За приписами ст. 185 ГПК України, у підготовчому засіданні суд постановляє ухвалу (ухвали) про процесуальні дії, що необхідно вчинити до закінчення підготовчого провадження та початку судового розгляду справи по суті. За результатами підготовчого засідання суд постановляє ухвалу про: 1) залишення позовної заяви без розгляду; 2) закриття провадження у справі; 3) закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті.
Оскільки судом розглянуто питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, суд закриває підготовче провадження та призначає справу до судового розгляду по суті.
Суд, з урахуванням положень Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності, зобов'язує позивача, як заінтересовану особу, здійснити нотаріально засвідчений переклад на російську мову ухвали господарського суду Сумської області від 23.06.2021 у справі №920/434/21.
Керуючись ст. ст. 120, 177, 185, 201, 234, 235 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Закрити підготовче провадження та призначити справу до судового розгляду по суті на 21.07.2021, 11:30. Судове засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Сумської області за адресою: м. Суми, проспект Шевченка Тараса, 18/1, 1-й поверх, зал судового засідання № 3.
2. Зобов'язати позивача здійснити нотаріально засвідчений переклад на російську мову ухвали господарського суду Сумської області від 23.06.2021 по справі №920/434/21, який подати суду у строк до 02.07.2021 для направлення відповідачу.
3. Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України за веб-адресою://court.gov.ua/sud5021/.
4. Ухвала набирає законної сили негайно після її оголошення та оскарженню окремо від рішення суду не підлягає.
Повний текст ухвали складено 24.06.2021.
Суддя Є.А. Жерьобкіна