Справа № 461/5889/19
Провадження № 1-кп/461/100/21
17.06.2021 року. м. Львів.
Галицький районний суд м. Львова
у складі:
головуючого судді ОСОБА_1 ,
за участі:
секретаря судового засідання ОСОБА_2 ,
прокурора ОСОБА_3 ,
захисника ОСОБА_4 ,
перекладача ОСОБА_5 ,
розглянувши у підготовчому судовому засіданні в залі суду в м. Львові кримінальне провадження про обвинувачення ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні злочину, передбаченого ч. 2 ст. 342 КК України,
У провадженні Галицького районного суду м Львова перебуває кримінальне провадження про обвинувачення ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні злочину, передбаченого ч. 2 ст. 342 КК України.
13.04.2021 року та 17.06.2021 року до суду надійшло клопотання від перекладача ОСОБА_5 про здійснення оплати за надані послуги з усного перекладу з української мови на російську під час розгляду даного кримінального провадження.
У судовому засіданні перекладач ОСОБА_5 клопотання підтримала та просить задовольнити.
Учасники проти задоволення заявленого клопотання не заперечили.
Відповідно до п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою від 01.07.1996 року Кабінету Міністрів України № 710, з наступними змінами та доповненнями, розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов'язком, становить:
- за годину надання послуг з усного перекладу - 15 % прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року;
- надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.
До розміру винагороди перекладача, який залучається судом для надання послуг з перекладу, додатково застосовуються такі регіональні коефіцієнти:1,2 - якщо перекладач надає послуги з перекладу в справі, яка перебуває в провадженні суду, що розташований у населеному пункті з кількістю населення щонайменше 500 тис. осіб.
Законом України «Про державний бюджет на 2021 рік» встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01.01.2021 року в розмірі 2270, 00 грн.
15% від 2270, 00 грн. складає 340,50 грн., із застосуванням регіонального коефіцієнту 1,2 - 408,6 грн.
Так, перекладач ОСОБА_5 здійснювала послуги з усного перекладу з української мови на російську та брала участь у судових засіданнях: 16.03.2021 року - 1 год., 13.05.2021 року - 1 год. 15 хв., 17.06.2021 року - 1 год.;ціна за одну годину становить - 408 грн. 60 коп., отже перекладач має право на відшкодування за 3 години 15 хвилин робочого часу, що становить 1327,95 грн.
Отже, сума, яка підлягає відшкодуванню перекладачу ОСОБА_5 за наданні послуги з усного перекладу з української мови на російську мову у кримінальному провадженні про обвинувачення ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні злочину, передбаченого ч. 2 ст. 342 КК України, становить 1327,95 грн.
Враховуючи наведену суд вважає, що клопотання перекладача про здійснення оплати за надані послуги з усного перекладу з української мови на російську мову є підставним та підлягає до задоволення.
Керуючись ст. 92 КПК України, п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою від 01.07.1996 року Кабінету Міністрів України № 710, суд, -
Клопотання перекладача ОСОБА_5 про здійснення оплати за надані послуги з усного перекладу з української мови на російську під час розгляду кримінального провадження про обвинувачення ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні злочину, передбаченого ч. 2 ст. 342 КК України - задовольнити.
Зобов'язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Львівській області здійснити оплату судових витрат за послуги перекладача ОСОБА_5 , наданих під час судового розгляду Галицьким районним судом міста Львова кримінального провадження про обвинувачення ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні злочину, передбаченого ч. 2 ст. 342 КК України, за наданні послуги з усного перекладу з української мови на російську мову винагороду у розмірі 1327,95 грн.
Реквізити для перерахування оплати за послуги перекладу:
Фізична особа - підприємець ОСОБА_7
ІПН НОМЕР_1
Свідоцтво № НОМЕР_2 від 11.03.1998
АДРЕСА_1
р/р НОМЕР_3
ЄДРПО 09801546
Витрати на оплату послуг перекладача покласти на Головне управління Державної казначейської служби України у Львівській області.
Копію ухвали направити до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Львівській області - для виконання та ОСОБА_5 - для відома.
Ухвала остаточна, оскарженню в апеляційному порядку не підлягає.
Суддя ОСОБА_1 .