Рішення від 31.05.2021 по справі 760/27449/20

Провадження №2-о/760/4/21

Справа №760/27449/20-ц

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

31 травня 2021 року Солом'янський районний суд м. Києва в складі:

головуючого - судді - Шереметьєвої Л.А.

за участю секретаря- Фареник А.О.

заявника- ОСОБА_1

розглянувши в відкритому судовому засіданні м. Києві цивільну справу за заявою ОСОБА_1 ,заінтересована особа: Білоцерківська районна державна нотаріальна контора Київської обл. про встановлення факту родинних відносин,суд

ВСТАНОВИВ:

Заявник звернувся до суду з заявою і просить встановити, що ОСОБА_2 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_1 та помер ІНФОРМАЦІЯ_2 , та ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , яка померла ІНФОРМАЦІЯ_4 , що були зареєстровані та мешкали в кв. АДРЕСА_1 є рідними сином та матір'ю між собою та, відповідно, його рідним батьком та бабусею.

Посилається в заяві на те, що він народився ІНФОРМАЦІЯ_5 в місті Біла Церква Київської області, його батьками були ОСОБА_2 та ОСОБА_4 , що підтверджується Свідоцтвом про народження.

ОСОБА_3 була його бабусею.

Коли йому виповнився 1 рік його мати ОСОБА_4 покинула його на батька та бабусю, фактично відмовилась від нього та переїхала в місто Сніжне Донецької області.

Виховали його та виростили бабуся та батько, а коли він досяг повноліття та пішов у самостійне життя, ставши військовим, батько з бабусею залишились мешкати в місті Біла Церква в двокімнатній квартирі АДРЕСА_1 , яка складається з житлових кімнат площею 18, 5 кв.м, 13, 5 кв.м, кухні 5, 7 кв. м., коридору 2, 6 кв.м., санвузла 2, 4 кв. м, а всього загальною площею 42, 7 кв. м., житловою 32, 0 кв.м.

25 липня 2002 року батько та бабуся в рівних частинах приватизували вказану квартиру та отримали Свідоцтво про право власності.

ІНФОРМАЦІЯ_4 померла його бабуся, а ІНФОРМАЦІЯ_2 батько.

Бабусю вони поховали з батьком за спільні кошти, всі витрати по похованню батька поніс він.

Після смерті батька, який на день смерті бабусі був разом з нею зареєстрований у приватизованій квартирі, він звернувся до Білоцерківської районної державної нотаріальної контори Київської області з заявою про прийняття спадщини за законом після смерті бабусі та батька, і на підставі поданої ним заяви нотаріальною конторою була заведена справа.

Однак нотаріус повідомив, що не може видати йому Свідоцтво про право на спадщину за законом, тому що відсутні документи про народження батька та бабусі, які б підтвердили факт родинних стосунків між ними.

Оскільки бабуся та батько проживали певний період в Азербайджанській Республіці, де ІНФОРМАЦІЯ_1 в місті Дашкесан батько і народився, в нього не збереглось Свідоцтв про їх народження, отримати самостійно їх дублікати він не може.

25 листопада 2020 року ним в Українському бюро лінгвістичних експертиз Національної академії наук України отримано експертний висновок за номером 056/22395-а/2 згідно якого у практиці лінгвістичних експертиз спостерігаються непоодинокі випадки документальної фіксації некоректних українських записів прізвищ під впливом їх російської вимови або під графічним впливом відповідних записів російською мовою.

Зокрема, під впливом російської орфоепії в українських документальних записах прізвищ трапляються випадки сплутування літер и/і в основах. Ідентифікація таких географічно відмінних записів прізвищ у документах однієї особи або членів однієї родини ґрунтується на їх співвіднесенні з типовими девіаціями, зумовленими наведеними вище причинами.

З урахуванням зазначеного українські записи прізвища ОСОБА_1 (паспорт, запис ОСОБА_1 ) та ОСОБА_2 (свідоцтво про смерть, запис ОСОБА_2 ; свідоцтво про смерть, запис ОСОБА_3 ; реєстраційний напис на правовстановлювальному документі, запис ОСОБА_3 , ОСОБА_2 ) попри розбіжності в орфографічній фіксації в документах, наданих для експертизи, а також в інших документах зазначеної особи та її родичів є ідентичними.

Розбіжності між українськими записами прізвища виникли внаслідок відхилення від чинних правописних норм при його міжмовних (українсько-російському й російсько-українському) перетвореннях під впливом особливостей російської вимови зазначеного прізвища, що є типовою девіацією в умовах українсько-російської двомовності.

Враховуючи викладене вище, неможливості іншим шляхом підтвердити його родинні стосунки з батьком та бабусею, вважає надані докази їх спорідненості достатніми, і просить задовольнити заяву.

Заявник в судовому засідані заяву підтримав.

Представник заінтересованої особи в судове засідання не з'явився, про час розгляду справи повідомлявся належним чином.

Відповідно до ч.1 ст. 223 ЦПК України неявка у судове засідання будь-якого учасника справи за умови, що його належним чином повідомлено про дату, час і місце цього засідання, не перешкоджає розгляду справи по суті, крім випадків, визначених цією статтею.

Виходячи з цього, суд вважає за можливе розглядати справу у його відсутності.

Заслухавши заявника, свідка, дослідивши матеріали справи, суд приходить до висновку про задоволення заяви, виходячи з наступного.

Відповідно до ст. 293 ЦПК України окреме провадження - це вид непозовного цивільного судочинства, в порядку якого розглядаються цивільні справи про підтвердження наявності або відсутності юридичних фактів, що мають значення для охорони прав та інтересів особи або створення умов здійснення нею особистих немайнових чи майнових прав, або підтвердження наявності чи відсутності неоспорюваних прав.

Згідно з пунктом 1 ч. 2 ст.315 ЦПК України суд розглядає, у тому числі, справи про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами.

За правилами ст. ст. 94, 315 ЦПК України в порядку окремого провадження розглядаються справи про встановлення фактів, якщо згідно із законом такі факти породжують юридичні наслідки, тобто від них залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав громадян; чинним законодавством не передбачено іншого порядку їх встановлення; заявник не має іншої можливості одержати або відновити загублений чи знищений документ, який посвідчує факт, що має юридичне значення; встановлення факту не пов'язується з наступним вирішенням спору про право.

Судом встановлено, що заявник народився ІНФОРМАЦІЯ_5 в м.Біла Церква Київської області.

Відповідно до Свідоцтва про народження серії № НОМЕР_1 , виданого міським відділом ЗАГС м. Біла Церква Київської області його батьками є, російською мовою, « ОСОБА_2 » та « ОСОБА_4 ».

З паспорта батька заявника вбачається, що він народився ІНФОРМАЦІЯ_1 в м. Дашкесан Азербайдж і його прізвищ українською мовою викладено як ОСОБА_2 .

З Витягу з реєстру територіальної громади

Опихає сином ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця м. Дашкесан Азербайджанської Республіки, який помер ІНФОРМАЦІЯ_2 .

ОСОБА_2 був сином ОСОБА_3 , яка померла ІНФОРМАЦІЯ_4 .

Спорідненість заявника із ними підтверджується наступним.

Із копії свідоцтва про народження заявника серії НОМЕР_2 вбачається, що він народивсяІНФОРМАЦІЯ_5 в м. Біла Церква Київської області, його батьками є російською мовою: ОСОБА_2 , ОСОБА_4 .

Із Свідоцтва про право власності № НОМЕР_3 від 25 липня 2002 року вбачається, що кв. АДРЕСА_1 належить: ОСОБА_3 - Ѕ част. та членам її сім'ї: ОСОБА_2 - Ѕ част.

З Витягу з реєстру територіальної громади м. Біла Церква № 15.2-03/12341 від 22 вересня 2020 року вбачається, що у вказаній квартирі зареєстровані: ОСОБА_2 та ОСОБА_3 .

Крім того, з наданого заявником Експертного висновку Українського бюро лінгвістичних експертиз № 056/22395-а/2 від 25 листопада 2020 року вбачається, що розбіжності в записах виникли внаслідок документальної фіксації фонетичних варіантів одного і того ж особового імені: офіційного ІУДА та розмовного ГУДА , що відображають особливості засвоєння та мовної адаптації імені давньоєврейського походження у слов'янському мовно-культурному континуумі.

/ а.с. 11, 15, 22-24, 26/

Свідок ОСОБА_8 , яка є дружиною заявника, в судовому засіданні підтвердила те, що ОСОБА_2 був його батьком, а ОСОБА_3 бабусею.

Надані заявником докази є достатніми для висновку про спорідненість заявника із ОСОБА_3 та ОСОБА_2 .

Відповідно до п.1 постанови Пленуму Верховного Суду України № 5 від 31.03.1995 року «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення» в порядку окремого провадження розглядаються справи про встановлення фактів, якщо:

- згідно з законом такі факти породжують юридичні наслідки, тобто від них залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав громадян;

- чинним законодавством не передбачено іншого порядку їх встановлення;

- заявник не має іншої можливості одержати або відновити загублений чи знищений документ, який посвідчує факт, що має юридичне значення;

- встановлення факту не пов'язується з наступним вирішенням спору про право.

Виходячи з викладеного вище, підстав звернення заявника до суду, суд приходить до висновку про обґрунтованість заяви та її задоволення.

Керуючись ст.ст. 293-294, 315-319 ЦПК України, суд

ВИРІШИВ:

Заяву задовольнити.

Встановити факт, що ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , який помер ІНФОРМАЦІЯ_2 , та ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , яка померла ІНФОРМАЦІЯ_4 , є рідними сином та матір'ю.

Встановити факт, що ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , який помер ІНФОРМАЦІЯ_2 , та ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , яка померла ІНФОРМАЦІЯ_4 , є рідними батьком та бабусею ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_5 .

Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом тридцяти днів з дня його проголошення до Київського апеляційного суду через суд першої інстанції.

Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини судового рішення або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.

Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано.

У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Повний текст рішення складено 10 червня 2021 року.

Суддя Л .А. Шереметьєва

Попередній документ
97676091
Наступний документ
97676093
Інформація про рішення:
№ рішення: 97676092
№ справи: 760/27449/20
Дата рішення: 31.05.2021
Дата публікації: 18.06.2021
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Солом'янський районний суд міста Києва
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи окремого провадження; Справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення, з них:
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено склад суду (14.12.2020)
Дата надходження: 14.12.2020
Предмет позову: про встановлення факту родинних стосунків
Розклад засідань:
13.05.2021 10:00 Солом'янський районний суд міста Києва
31.05.2021 10:00 Солом'янський районний суд міста Києва