22-ц/804/1445/21
266/2980/20
Головуючий в 1 інстанції Д'яченко Д.О. Єдиний унікальний номер 266/2980/20
Доповідач: Мальцева Є.Є. Номер провадження 22-ц/804/1445/21
14 червня 2021 року м. Маріуполь
Донецький апеляційний суд у складі колегії суддів судової палати з розгляду цивільних справ: головуючого судді Мальцевої Є.Є., суддів Пономарьової О.М., Ткаченко Т.Б., розглянувши матеріали справи за апеляційною скаргою ОСОБА_1 на рішення Приморського районного суду міста Маріуполя Донецької області від 23 березня 2021 року у цивільній справі за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Фінансова компанія «Аннесі» до ОСОБА_1 про відшкодування збитків в порядку регресу,
Рішенням Приморського районного суду міста Маріуполя Донецької області від 23 березня 2021 року позов Товариства з обмеженою відповідальністю «Фінансова компанія «Аннесі» до ОСОБА_1 про відшкодування збитків в порядку регресу - задоволено.
Не погодившись з таким рішенням, відповідач ОСОБА_1 подав апеляційну скаргу до Донецького апеляційного суду.
25 травня 2021 року апеляційне провадження за вищевказаною скаргою відкрито, у порядку ст. 361 ЦПК України копії ухвали про відкриття апеляційного провадження та апеляційної скарги надіслати учасникам справи. Роз'яснено, що учасники справи до 15 червня 2021 року мають право подати до суду апеляційної інстанції відзив на апеляційну скаргу. Справу призначено справу до розгляду в Донецькому апеляційному суді (м. Маріуполь) в порядку письмового провадження за наявними у справі матеріалами, без повідомлення учасників справи.
Під час підготовки справи до судового розгляду апеляційним судом встановлено, що апеляційна скарга викладена російською мовою, що не відповідає вимогам ЦПК України.
Згідно зі статтею 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (далі - Конвенція) кожному гарантується право на справедливий і публічний розгляд справи незалежним і безстороннім судом, який вирішить спір щодо його цивільних прав та обов'язків.
Відповідно до частини першої статті 12 Закону України «Про судоустрій та статус суддів» судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою.
Аналогічні положення закріплені у частині першій статті 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної».
Згідно з частиною першою статті 9 ЦПК України цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою.
У Рішенні Конституційного Суду України від 14 грудня 1999 року у справі № 10-рп/99 (справа про застосування української мови) зазначено, що українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом.
Державною мовою в Україні є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України. В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України. Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом (стаття 10 Конституції України).
Відповідно до частини четвертої статті 9 ЦПК України учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.
Враховуючи наведене, для забезпечення рівних прав всіх учасників процесу, з метою додержання принципів цивільного судочинства, апеляційний суд вважає за необхідне зобов'язати відповідача ОСОБА_1 надати до Донецького апеляційного суду апеляційну скаргу на рішення Приморського районного суду міста Маріуполя Донецької області від 23 березня 2021 року у цивільній справі за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Фінансова компанія «Аннесі» до ОСОБА_1 про відшкодування збитків в порядку регресу, викладену (перекладену) українською мовою без зміни її первісного змісту з копіями відповідно до кількості учасників справи, для подальшого направлення учасникам справи з метою забезпечення їх права на надання відзиву на апеляційну скаргу, викладену державною мовою.
Питання щодо подовження процесуального строку для надання відзиву на апеляційну скаргу буде вирішуватися судом після виконання даної ухвали відповідно до частини другої статті 127 ЦПК України.
Відповідно до п.8 ч.1 ст. 365 суддя-доповідач у порядку підготовки справи до апеляційного розгляду вчиняє інші дії, пов'язані із забезпеченням апеляційного розгляду справи.
Згідно з ч.1 ст. 366 ЦПК України, після проведення підготовчих дій суддя-доповідач доповідає про них колегії суддів, яка вирішує питання про проведення додаткових підготовчих дій у разі необхідності та призначення справи до розгляду.
Керуючись ст. 9 ЦПК України, ст. 258-260, 365, 366 ЦПК України, апеляційний суд
Зобов'язати ОСОБА_1 протягом десяти днів з дня вручення даної ухвали надати до Донецького апеляційного суду апеляційну скаргу на рішення Приморського районного суду міста Маріуполя Донецької області від 23 березня 2021 року у цивільній справі за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Фінансова компанія «Аннесі» до ОСОБА_1 про відшкодування збитків в порядку регресу, викладену (перекладену) українською мовою без зміни її первісного змісту та її копії відповідно до кількості осіб, які беруть участь у справі.
Копію ухвали направити відповідачу ОСОБА_1 для виконання, іншим учасникам процесу для відома.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Судді: Є.Є. Мальцева
О.М. Пономарьова
Т.Б. Ткаченко