Ухвала від 01.06.2021 по справі 920/367/17

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА

м. Суми

01.06.2021 Справа № 920/367/17

м. Суми

Господарський суд Сумської області у складі судді Жерьобкіної Є.А.,

за участю секретаря судового засідання Гребенюк С.В.,

Розглядається в порядку загального позовного провадження справа № 920/367/17

за позовом Публічного акціонерного товариства “ІНГ Банк Україна”, м. Київ,

до відповідача Акціонерного товариства “Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання”, м. Суми,

про стягнення 9 968986,51 доларів США (еквівалент 268903 392,28 грн.)

та за зустрічним позовом Акціонерного товариства “Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання”, м. Суми,

до відповідача Публічного акціонерного товариства “ІНГ Банк Україна” , м. Київ

за участю третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмету спору, на стороні позивача за зустрічним позовом:

1) Товариства з обмеженою відповідальністю “ТехноІмпорт” (Російська Федерація, 170001, м. Тверь, Студенческий пров., буд. 23, прим. V, каб. 2),

2) Товариства з обмеженою відповідальністю “Іскра-Турбогаз” (Російська Федерація, 614056, м. Пермь, вул. Солікамська, б.285, офіс 3-й, поверх 2-й),

3) Товариства з обмеженою відповідальністю “Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання” (40004, Україна, м. Суми, вул. Горького, 58),

про визнання права (відсутності права) та визнання припиненим зобов'язання,

за участю представників сторін:

Від позивача - Погружальська К.В.;

Від відповідача - адвокат Танчик О.М.;

Від третіх осіб - не з'явилися;

ВСТАНОВИВ:

Позивач звернувся до господарського суду Сумської області з позовом, в якому просить стягнути з відповідача заборгованість у загальному розмірі 9968986,51 доларів США, включаючи: 8200000,00 доларів США суми основного боргу за кредитом, 1768986,51 доларів США відсотків за користування кредитом відповідно до договору про надання фінансових послуг № 08/012 від 22 травня 2008 року.

Відповідач подав зустрічну позовну заяву, в якій просить суд визнати відсутнім у ПАТ “ІНГ Банк Україна” права на стягнення з ПАТ “Сумське НВО” заборгованості за Договором про надання фінансових послуг № 08/012 від 22 травня 2008 року (у новій редакції від 14 жовтня 2010 року), яка виникла внаслідок надання кредитних коштів на суму 41000000,00 доларів США за заявкою № 111 від 22.05.2015 року; визнати припиненими у зв'язку з фактичним виконанням зобов'язання ПАТ “Сумське НВО” перед ПАТ “ІНГ Банк Україна” з повернення кредитних коштів на загальну суму 41000000,00 доларів США, отриманих в рамках виконання ПАТ “ІНГ Банк Україна” умов Договору про надання фінансових послуг № 08/012 від 22 травня 2008 року (у новій редакції від 14 жовтня 2010 року).

Ухвалою від 07.06.2017 господарський суд прийняв до розгляду зустрічну позовну заяву ПАТ “Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання” для спільного розгляду з первісним позовом.

Ухвалою від 13.08.2019 господарський суд закрив підготовче провадження та призначив справу № 920/367/17 до судового розгляду по суті в судове засідання на 17.09.2019, 11:00.

16.09.2020 відповідач подав заяву (вх. № 2819к від 16.09.2020), в якій відмовляється від позовних вимог за зустрічним позовом АТ “Сумське НВО” № 18-7/591 від 02.06.2017 по справі № 920/367/17 в частині вимоги щодо визнання припиненими у зв'язку з фактичним виконанням зобов'язання Публічного акціонерного товариства “Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання” перед Публічним акціонерним товариством “ІНГ Банк Україна” з повернення кредитних коштів на загальну суму 41 000 000,00 доларів США, отриманих в рамках виконання Публічним акціонерним товариством “ІНГ Банк Україна” умови Договору про надання фінансових послуг №08/012 від 22 травня 2008 року (у новій редакції від 14 жовтня 2010 року) та просить суд закрити провадження у справі в цій частині.

Ухвалою від 17.09.2020 господарський суд прийняв до розгляду заяву Акціонерного товариства “Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання” про відмову від частини зустрічних позовних вимог (вх. № 2819к від 16.09.2020).

Ухвалою від 22.12.2020 у справі № 920/367/17 господарський суд, в тому числі, визнав подання АТ “Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання” заяви про винесення додаткового рішення (вх. №3530к від 20.11.2020) зловживанням процесуальними правами; визнав подання АТ “Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання” клопотання про винесення додаткового рішення (вх. №3683к від 02.12.2020) зловживанням процесуальними правами; відповідно до ч. 3 ст. 43 ГПК України залишив заяву про винесення додаткового рішення (вх. №3530к від 20.11.2020) та клопотання про винесення додаткового рішення (вх. №3683к від 02.12.2020) АТ “Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання” без розгляду; відклав розгляд справи по суті з повідомленням сторін на 27.01.2021, 11:00 (пункти 4-7 резолютивної частини ухвали суду).

Ухвалою від 11.01.2021 господарський суд зупинив провадження у справі № 920/367/17 до перегляду ухвали господарського суду Сумської області від 22.12.2020 у справі № 920/367/17 в порядку апеляційного провадження та повернення матеріалів справи до Господарського суду Сумської області.

Ухвалою від 14.05.2021 господарський суд поновив провадження у справі № 920/367/17; призначив розгляд справи по суті з повідомленням сторін на 01.06.2021, 11:00.

Розглянувши матеріали справи, суд встановив:

Відповідно до ст. 202, 216 ГПК України суд відкладає розгляд справи у випадках, встановлених частиною другою статті 202 цього Кодексу. Якщо спір, розгляд якого по суті розпочато, не може бути вирішено в даному судовому засіданні, судом може бути оголошено перерву в межах встановлених цим Кодексом строків розгляду справи, тривалість якої визначається відповідно до обставин, що її викликали, з наступною вказівкою про це в рішенні або ухвалі. Про відкладення розгляду справи або перерву в судовому засіданні, місце, дату і час нового судового засідання або продовження судового засідання суд повідомляє під розписку учасників справи, свідків, експертів, спеціалістів, перекладачів, які були присутніми в судовому засіданні. Учасники справи, свідки, експерти, спеціалісти, перекладачі, які не прибули або яких суд вперше залучає до участі в судовому процесі, повідомляються про судове засідання ухвалами.

Суд відкладає розгляд справи в судовому засіданні в межах встановленого цим Кодексом строку з таких підстав: 1) неявка в судове засідання учасника справи, щодо якого немає відомостей про направлення йому ухвали з повідомленням про дату, час і місце судового засідання; 2) перша неявка в судове засідання учасника справи, якого повідомлено про дату, час і місце судового засідання, якщо він повідомив про причини неявки, які судом визнано поважними; 3) виникнення технічних проблем, що унеможливлюють участь особи у судовому засіданні в режимі відеоконференції, крім випадків, коли відповідно до цього Кодексу судове засідання може відбутися без участі такої особи; 4) необхідність витребування нових доказів, у випадку коли учасник справи обґрунтував неможливість заявлення відповідного клопотання в межах підготовчого провадження (ч. 2 ст. 202 ГПК України).

Суд встановив, що в матеріалах справи відсутні докази повідомлення третіх осіб Товариства з обмеженою відповідальністю “ТехноІмпорт” та Товариства з обмеженою відповідальністю “Іскра-Турбогаз” про призначення справи до розгляду по суті на 01.06.2021. Ухвала суду від 14.05.2021 надіслана судом безпосередньо поштою Товариству з обмеженою відповідальністю “ТехноІмпорт” та Товариству з обмеженою відповідальністю “Іскра-Турбогаз” за місцезнаходженням.

Місцезнаходженням Товариства з обмеженою відповідальністю "ТехноІмпорт" є: 170001, Російська Федерація, м. Твер, Студентський пров., буд. 23, прим. V, каб. 2; а місцезнаходженням Товариства з обмеженою відповідальністю "Іскра-Турбогаз" - 614056, Російська Федерація, м. Перм, вул. Солікамська, буд. 285, офіс 3-й, поверх 2-й.

Статтею 365 ГПК України передбачено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно з частинами 1 та 2 статті 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України; судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією, до якої Україна приєдналася 19.10.2000 відповідно до Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000.

Відповідно до частини 1 статті 1 Конвенції ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

Згідно з частиною 1 статті 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3- 6.

Згідно зі ст. 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Відповідно до статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.

Водночас, статтею 10 Конвенції передбачено, що якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує: a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном, b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави, c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.

Російська Федерація приєдналася до Конвенції прийнявши відповідний Закон від 24.01.2001. Проте, відповідно до Застережень Російської Федерації до Конвенції, вручення документів способами, передбаченими в статті 10 Конвенції, в Російській Федерації не допускається.

За таких підстав, Російська Федерація приєдналася до Конвенції із застереженнями, зокрема, щодо невикористовування на своїй території способів передачі судових документів, визначених статтею 10 Конвенції, що обмежує можливість надсилання судових документів особам, місцезнаходження яких є Російська Федерація, безпосередньо поштою.

Зазначеної правової позиції дотримується Верховний Суд у складі колегії суддів Касаційного господарського суду у постанові від 08 квітня 2021 року у справі № 920/1396/15.

Порядок надання правової допомоги встановлено Угодою про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992 року, укладеної урядами держав-учасниць Співдружності Незалежних Держав (набула чинності для України 19.12.1992), відповідно до статті 5 якої, компетентні суди та інші органи держав-учасниць Співдружності Незалежних Держав зобов'язані надавати взаємну правову допомогу. При наданні правової допомоги компетентні суди та інші органи держав-учасниць Співдружності Незалежних Держав зносяться одна з одною безпосередньо.

Взаємне надання правової допомоги включає вручення і пересилання документів і виконання процесуальних дій, зокрема проведення експертизи, заслуховування сторін, свідків, експертів та інших осіб. При наданні правової допомоги компетентні суди та інші органи держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав зносяться одна з одною безпосередньо. При виконанні доручень про надання правової допомоги компетентні суди та інші органи, в яких просять допомоги, застосовують законодавство своєї держави. При зверненні про надання правової допомоги і виконання рішень документи, що додаються, викладаються мовою держави, яка запитує, або російською мовою.

Відповідно до п. 2.1. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 року № 1092/5/54 (далі - Інструкція), у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном. У п. 2.1.1. цієї ж Інструкції визначено, що доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави.

Відповідно до п. 2.3. Інструкції доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України.

Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.

На підставі викладеного, для належного повідомлення Товариства з обмеженою відповідальністю “ТехноІмпорт” та Товариства з обмеженою відповідальністю “Іскра-Турбогаз” про дату, час і місце розгляду справи по суті, суд відкладає розгляд справи на 29.07.2021, 11:00 та, беручи до уваги застереження країн-учасниць Конвенції, вважає за необхідне зобов'язати Акціонерне товариство "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання" у строк до 11.06.2021 надати нотаріально засвідчений переклад даної ухвали, ухвали про призначення розгляду справи по суті від 14.05.2021 та доручення про вручення документів третім особам на російську мову у трьох примірниках для звернення з відповідним судовим дорученням до іноземного суду про вручення ухвал учасникам справи. Витрати, пов'язані з перекладом відповідних документів, їх нотаріальним засвідченням для подальшого направлення адресатам покласти на відповідача за первісним позовом.

Відповідно до пункту 4 частини першої статті 228 ГПК України та пункту 8 частини першої статті 229 ГПК України суд зупиняє провадження у даній справі до надходження відповіді від іноземного суду на судове доручення про вручення ухвал Господарського суду Сумської області.

Керуючись ст. 120, 177, 216, 228, 229, 234, 235, 367 Господарського процесуального кодексу України,

УХВАЛИВ:

1. Відкласти розгляд справи по суті з повідомленням сторін на 29.07.2021, 11:00. Судове засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Сумської області за адресою: м. Суми, проспект Т.Г.Шевченка, 18/1, 1-й поверх, зал судового засідання № 3.

2. Зобов'язати акціонерне товариство “Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання” у строк до 11.06.2021 надати суду у трьох примірниках для вручення Товариству з обмеженою відповідальністю “ТехноІмпорт” (Російська Федерація, 170001, м. Тверь, Студенческий пров., буд. 23, прим. V, каб. 2) нотаріально засвідчений переклад російською мовою ухвал господарського суду Сумської області від 14.05.2021 та від 01.06.2021 у справі № 920/367/17, доручення про вручення ухвал господарського суду Сумської області від 14.05.2021 та від 01.06.2021.

3. Зобов'язати акціонерне товариство “Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання” у строк до 11.06.2021 надати суду у трьох примірниках для вручення Товариству з обмеженою відповідальністю “Іскра-Турбогаз” (614056, Російська Федерація, м. Перм, вул. Солікамська, буд. 285, офіс 3-й, поверх 2-й) нотаріально засвідчений переклад російською мовою ухвал господарського суду Сумської області від 14.05.2021 та від 01.06.2021 у справі № 920/367/17, доручення про вручення ухвал господарського суду Сумської області від 14.05.2021 та від 01.06.2021.

4. Надані Акціонерним товариством “Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання” документи надіслати згідно з вимогами Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965 року та Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992 року, укладеної урядами держав-учасниць Співдружності Незалежних Держав до Арбітражного суду Тверської області та Арбітражного суду Пермського краю для подальшого вручення документів Товариству з обмеженою відповідальністю “ТехноІмпорт” та Товариству з обмеженою відповідальністю “Іскра-Турбогаз”.

5. Роз'яснити Акціонерному товариству "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання", що у випадку невиконання вимог суду, викладених у пунктах 2, 3 резолютивної частини цієї ухвали, суд може постановити ухвалу про стягнення з Акціонерного товариства "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання" в дохід державного бюджету штрафу за невиконання процесуальних обов'язків, зокрема ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника процесу.

6. Зупинити провадження у справі до надходження відповіді від іноземного суду на судове доручення про вручення ухвал Господарського суду Сумської області.

7. Ухвала набирає законної сили негайно після її оголошення та може бути оскаржена в порядку та строки, передбачені статтями 255-257 Господарського процесуального кодексу України. Апеляційна скарга на ухвалу суду подається протягом десяти днів з дня складення повного судового рішення до Північного апеляційного господарського суду, з урахуванням пп. 17.5. п. 17 Розділу XI Перехідних положень ГПК України.

Повний текст ухвали складено 03.06.2021

Суддя Є.А. Жерьобкіна

Попередній документ
97386001
Наступний документ
97386003
Інформація про рішення:
№ рішення: 97386002
№ справи: 920/367/17
Дата рішення: 01.06.2021
Дата публікації: 04.06.2021
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Сумської області
Категорія справи:
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Відмовлено у відкритті провадження (26.04.2021)
Дата надходження: 14.04.2021
Предмет позову: про стягнення 9 968 968,51 доларів США (еквівалент 268 903 392,28 грн.)
Розклад засідань:
06.12.2025 01:34 Господарський суд Сумської області
06.12.2025 01:34 Господарський суд Сумської області
06.12.2025 01:34 Господарський суд Сумської області
06.12.2025 01:34 Господарський суд Сумської області
06.12.2025 01:34 Господарський суд Сумської області
06.12.2025 01:34 Господарський суд Сумської області
06.08.2020 11:00 Господарський суд Сумської області
17.09.2020 11:00 Господарський суд Сумської області
28.10.2020 12:00 Господарський суд Сумської області
12.11.2020 11:30 Господарський суд Сумської області
08.12.2020 10:30 Господарський суд Сумської області
22.12.2020 11:00 Господарський суд Сумської області
27.01.2021 11:00 Господарський суд Сумської області
01.06.2021 11:00 Господарський суд Сумської області
29.07.2021 11:00 Господарський суд Сумської області
08.12.2021 12:00 Господарський суд Сумської області
04.01.2022 12:00 Господарський суд Сумської області
24.01.2022 12:00 Господарський суд Сумської області
09.03.2022 10:30 Господарський суд Сумської області
29.08.2022 11:30 Господарський суд Сумської області
21.03.2023 10:30 Північний апеляційний господарський суд
18.04.2023 12:15 Північний апеляційний господарський суд
04.07.2023 10:00 Північний апеляційний господарський суд
31.08.2023 11:40 Північний апеляційний господарський суд
19.09.2023 14:00 Північний апеляційний господарський суд
24.10.2023 09:30 Північний апеляційний господарський суд
13.12.2023 14:30 Господарський суд Сумської області
10.01.2024 12:45 Господарський суд Сумської області
26.03.2024 12:00 Касаційний господарський суд
Учасники справи:
головуючий суддя:
АЛДАНОВА С О
КУШНІР І В
КУШНІР І В (ЗВІЛЬНЕНИЙ)
МАЙДАНЕВИЧ А Г
МАЛАШЕНКОВА Т М
РАЗІНА Т І
ТАРАСЕНКО К В
ТКАЧЕНКО Б О
ЧОРНОГУЗ М Г
ШАПТАЛА Є Ю
ЯКОВЛЄВ М Л
суддя-доповідач:
АЛДАНОВА С О
ЖЕРЬОБКІНА ЄВГЕНІЯ АНАТОЛІЇВНА
ЖЕРЬОБКІНА ЄВГЕНІЯ АНАТОЛІЇВНА
ЗАЄЦЬ СВІТЛАНА ВОЛОДИМИРІВНА
КОТЕЛЬНИЦЬКА ВІКТОРІЯ ЛЕОНІДІВНА
КУШНІР І В
КУШНІР І В (ЗВІЛЬНЕНИЙ)
МАЙДАНЕВИЧ А Г
МАЛАШЕНКОВА Т М
ТАРАСЕНКО К В
ТКАЧЕНКО Б О
ЧОРНОГУЗ М Г
ШАПТАЛА Є Ю
3-я особа:
ТОВ "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Іскра-Турбогаз"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Техно Импорт"
Товариство з обмеженою відповідальністю "ТехноІмпорт"
3-я особа без самостійних вимог на стороні відповідача:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Іскра-Турбогаз"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
Товариство з обмеженою відповідальністю "ТехноІмпорт"
3-я особа без самостійних вимог на стороні позивача:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Іскра-Турбогаз"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
Товариство з обмеженою відповідальністю "ТехноІмпорт"
3-я особа відповідача:
ТОВ "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
відповідач (боржник):
Акціонерне товариство "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
АТ "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
Публічне акціонерне товариство "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
ТОВ "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
відповідач зустрічного позову:
Акціонерне товариство "ІНГ Банк Україна"
Публічне акціонерне товариство "ІНГ банк Україна"
Публічне акціонерне товариство "ІНГ Банк Україна"
за участю:
Арбитражний суд Тверской области
Арбитражный суд Пермского края
Північний апеляційний господарський суд
адвокат Погружальська К.В.
ТОВ "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
заявник апеляційної інстанції:
Акціонерне товариство "ІНГ Банк Україна"
Акціонерне товариство "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
АТ "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
ПАТ "ІНГ банк Україна"
ТОВ "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
заявник зустрічного позову:
Акціонерне товариство "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
Публічне акціонерне товариство "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
заявник касаційної інстанції:
АТ "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
ООО "Техно Импорт"
ТОВ "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
ТОВ "Сумське машинобудівне науково-виробниче об’єднання"
заявник про винесення додаткового судового рішення:
Публічне акціонерне товариство "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
орган або особа, яка подала апеляційну скаргу:
Акціонерне товариство "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
позивач (заявник):
Акціонерне товариство "ІНГ банк Україна"
Акціонерне товариство "ІНГ Банк Україна"
АТ "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
ООО "Искра - Турбогаз"
ПАТ "ІНГ банк Україна"
Публічне акціонерне товариство "ІНГ банк Україна"
Публічне акціонерне товариство "ІНГ Банк Україна"
ТОВ "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
представник заявника:
Бирченко Богдан Вікторович
Прохур Ксенія Валентинівна
суддя-учасник колегії:
АГРИКОВА О В
БЕНЕДИСЮК І М
БУЛГАКОВА І В
БУРАВЛЬОВ С І
ВЛАДИМИРЕНКО С В
ГАВРИЛЮК О М
ЄВСІКОВ О О
ЄМЕЦЬ А А
ІОННІКОВА І А
КРАСНОВ Є В
КУКСОВ В В
МАЛЬЧЕНКО А О
МАРТЮК А І
МАЧУЛЬСЬКИЙ Г М
РАЗІНА Т І
СУЛІМ В В
ЯКОВЛЄВ М Л
третя особа, яка заявляє самостійні вимоги на предмет спору:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
третя особа, яка не заявляє самостійні вимоги на предмет спору:
ТОВ "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання"
ТОВ "ТехноІмпорт"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Іскра-Турбогаз"