Справа № 686/31918/20
Провадження № 1-кс/686/2163/21
19 квітня 2021 року м. Хмельницький
Слідчий суддя Хмельницького міськрайонного суду Хмельницької області ОСОБА_1 , розглянувши заяву перекладача ОСОБА_2 про виплату винагороди за виконану роботу у кримінальному провадженні №12020240000000576 від 27.12.2020 щодо розгляду клопотання заступника начальника відділу розслідування злочинів у сфері транспорту СУ Головного управління Національної поліції в Хмельницькій області ОСОБА_3 про продовження строків тримання під вартою у кримінальному провадженні №12020240000000576
встановив:
25 лютого 2021 року слідчим суддею Хмельницького міськрайонного суду Хмельницької області розглянуто клопотання заступника начальника відділу розслідування злочинів у сфері транспорту СУ Головного управління Національної поліції в Хмельницькій області ОСОБА_3 , погоджене з прокурором, про продовження строків тримання під вартою у кримінальному провадженні №12020240000000576, у якому здійснював переклад на турецьку мову перекладач ОСОБА_2 та який 06.04.2021 року звернувся до суду із заявою про оплату наданих ним послуг по здійсненню усного та письмового перекладу.
Перевіривши матеріали, слідчий суддя вважає, що заява перекладача ОСОБА_2 підлягає задоволенню у зв'язку з наступним.
Відповідно до ч. 2 п. 3 ст. 68 КПК України перекладач має право одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов'язаних із його залученням до кримінального провадження.
Відповідно до п.6-1 Постанови КМУ від 1 липня 1996 р. №710 «Про затвердження Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів» розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов'язком становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року; надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року. Загальний розмір виплати не може перевищувати трикратного розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Також цим пунктом абз. 3 визначено, що до розміру винагороди перекладача, який залучається судом для надання послуг з перекладу, додатково застосовуються такі регіональні коефіцієнти: 1,1 - якщо перекладач надає послуги з перекладу в справі, яка перебуває в провадженні суду, що розташований у населеному пункті з кількістю населення щонайменше 100 тис. осіб.
Відповідно до Закону України «Про Державний бюджет України на 2021 рік» на 01 січня 2021 року прожитковий мінімум для працездатних осіб встановлено у розмірі 2270 грн.
Згідно з матеріалів клопотання та журналу судового засідання, а також із поданої ОСОБА_2 заяви вбачається, що в ході розгляду вказаного клопотання останній здійснював усний переклад з державної мови на турецьку протягом 151 хвилини та, виконуючи письмовий переклад, переклав 33651 друкованих знаків.
Таким чином, винагорода за виконану перекладачем ОСОБА_2 роботу становить 5460,16 грн. ((856,92 грн. за здійснення усного перекладу + 4106,86 грн. за здійснення письмового перекладу) х 1,1).
З урахуванням наведеного, керуючись ст.ст. 3, 42 ч. 2 ст. 68 ч. 3 ст. 118, ст..ст. 122, 125, 126, 369-372 КПК України, п.6-1 Постанови КМУ від 1 липня 1996 р. №710 «Про затвердження Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів», ст. 7 Закону України «Про Державний бюджет України на 2020 рік», слідчий суддя,-
ухвалив:
Здійснити нарахування та виплату винагороди ОСОБА_2 за виконану ним роботу перекладача у кримінальному провадженні № 12020240000000576 при розгляді клопотання заступника начальника відділу розслідування злочинів у сфері транспорту СУ Головного управління Національної поліції в Хмельницькій області ОСОБА_3 про продовження строків тримання під вартою у кримінальному провадженні №12020240000000576 в розмірі 5460,16 грн.
Ухвалу для виконання направити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації в Хмельницькій області.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Слідчий суддя
Хмельницького міськрайонного суду ОСОБА_1