Справа № 521/870/21
Номер провадження:1-кп/521/957/21
22 лютого 2021 року м.Одеса
Малиновський районний суд м. Одеси у складі:
головуючого судді - ОСОБА_1 ,
за участю секретаря - ОСОБА_2 ,
розглянувши у відкритому підготовчому судовому засіданні в залі Малиновського районного суду м.Одеси матеріали кримінального провадження, відносно ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , який обвинувачується у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст. 263 КК України, суд
В провадженні Малиновського районного суду міста Одеси перебуває кримінальне провадження відносно ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , який обвинувачується у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст. 263 КК України.
Встановлено, що обвинувачений ОСОБА_4 потребує участі перекладача з української мови на рідну для себе мову - російську.
Відповідно до вимог ч.3 ст.29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуватися у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченомуКПК України.
Згідно з пунктом 18 частини 3 статті 42 КПК України обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.
Частина 1ст.68 КПК України передбачає, що у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача.
У відповідності до п. 1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів № 710 від 01.07.1996 року (даліІнструкція), відповідно до законодавства (статті121,122 Кримінального процесуального кодексу України,стаття 275 Кодексу України про адміністративні правопорушенняза свідками, потерпілими, законними представниками потерпілих, цивільними позивачами, представниками цивільних позивачів, а також експертами, спеціалістами і перекладачами зберігається середня заробітна плата за весь час, затрачений ними у зв'язку з явкою та викликом до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення (далі - орган, який зробив виклик).
Особам, які не є працівниками підприємств, установ чи організацій, виплачується компенсація (здійснюється відшкодування) за відрив від звичайних занять.
На підставі викладеного, приходжу до висновку про необхідність залучення до розгляду кримінального провадження перекладача ФОП ОСОБА_5 ( АДРЕСА_1 ), для здійснення обвинуваченому ОСОБА_6 перекладу з української мови на російську мову.
Керуючись п. 2-9 Інструкції, ст. ст. 68, 369, 371, 372 КПК України, суддя
Залучити перекладача із ФОП ОСОБА_5 ( АДРЕСА_1 ) для здійснення перекладу з української мови на російську мову обвинуваченому ОСОБА_6 .
Забезпечити явку перекладача у судове засідання, яке відбудеться 25 лютого 2021 року о 13 годині 00 хвилин, за адресою: м. Одеса, вул. В.Стуса 1 а.
Виплату винагороди перекладачу провести в порядку і розмірах, передбачених Інструкцією про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури, або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженою постановою КМУ від 01.07.1996 року №710 на підставі акту прийому виконаних робіт.
Виплату коштів на оплату послуг перекладача покласти на Територіальне управління державної судової адміністрації в Одеській області за рахунок коштів Державного бюджету України.
Копію ухвали направити ФОП ОСОБА_5 та Територіальне управління державної судової адміністрації в Одеській області, для відома та виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя: ОСОБА_1