Ухвала від 13.05.2021 по справі 501/222/21

Дата документу 13.05.2021

Справа № 501/222/21

2/501/489/21

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

13 травня 2021 року Іллічівський міський суд Одеської області у складі головуючого судді Петрюченко М.І.,

за участю секретаря судового засідання Тейбаш Н.Д.,

розглянувши у відкритому підготовчому судовому засіданні в залі суду в м.Чорноморську Одеської області цивільну справу за

позовом ОСОБА_1 , місце проживання/реєстрації: АДРЕСА_1

до

відповідача: Компанії «IOLCOS HELLENIС MARITIME ENTERPRISES Co Ltd» («ІОЛКОС ХЕЛЕНІК МЕРІТАЙМ ІНТЕРПРАЙЗЕС Ко ЛТД», місце знаходження: 198 Kifissias, Ave Athens, Greece (198, Кіфісіас прост., Афіни, Греція)

предмет та підстави позову: про відшкодування шкоди, завданої смертю,

учасники справи:

представник позивача - адвокат Бондар О.В.,

постановив ухвалу про наступне та

ВСТАНОВИВ:

ОСОБА_1 26.01.2021 звернулася до суду з позовом до Компанії «IOLCOS HELLENIС MARITIME ENTERPRISES Co Ltd» («ІОЛКОС ХЕЛЕНІК МЕРІТАЙМ ІНТЕРПРАЙЗЕНС Ко ЛТД» про відшкодування шкоди, завданої смертю.

В судовому засіданні представник позивача адвокат Бондар О.В. звернувся до суду з клопотанням про направлення судових документів, позовної заяви з додатками, процесуальних ухвал суду до компетентного органу Грецької Республіки. Дане клопотання мотивоване тим, що відповідачі по справі знаходять за межами України та їх необхідно повідомити належним чином про день слухання справи, вручити судові документи.

Заслухавши представника позивача, дослідивши матеріали даної цивільної справи, суд приходить до висновку про задоволення даного клопотання з наступних підстав.

Відповідно до ст.498 ЦПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Доручення суду України надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Згідно зі ст.3 Закону України «Про міжнародне приватне право», якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.

Відповідно до ст.1 Угоди між Україною та Грецькою Республікою про правову допомогу в цивільних справах, ратифікованою Законом №244-IV (244-15) від 22.11.2002, громадяни однієї Договірної Сторони користуються на території другої Договірної Сторони стосовно своїх особистих та майнових прав таким самим правовим захистом, як і громадяни цієї Договірної Сторони.

Це відноситься також і юридичних осіб, які створені відповідно до законодавства однієї з Договірних Сторін.

Громадяни однієї Договірної Сторони мають право вільно і без перешкод звертатися до суду та в інші установи другої Договірної Сторони, до компетенції яких відносяться цивільні справи, порушувати клопотання, подавати позови та здійснювати інші процесуальні дії на тих самих умовах, як і громадяни цієї Договірної Сторони.

Цивільними справами в розумінні даної Угоди вважаються справи, що виникають з цивільних, сімейних та комерційних правовідносин.

В рамках Гаазької конвенції з питань цивільного процесу Україна має отримувати допомогу від таких країн як Аргентина, Білорусія, Бельгія, Болгарія, Канада, Китай, Кіпр, Чехія, Данія, Єгипет, Естонія, Фінляндія, Франція, Німеччина, Греція, Угорщина, Ірландія, Ізраїль, Італія, Японія, Латвія, Литва, Люксембург, Мексика, Нідерланди, Норвегія, Польща, Португалія, Корея, Румунія, Росія, Словаччина, Словенія, Іспанія, Шрі-Ланка, Швеція, Швейцарія, Туреччина, Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії, США, Венесуела, Антигуа і Барбуда, Багами, Барбадос, Ботсвана, Кувейт, Малаві, Пакистан, Сан-Марино і Сейшели.

Відповідно до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, до якої Україна приєдналася із заявами та застереженнями (див. Закон №2052-III від 19.10.2000) (далі - Конвенція) ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

Згідно зі ст.5 Конвенції, якщо документ має бути вручений відповідно до ч.1 цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

Тому, відповідно до ст.7 Конвенції, типові умови формуляра, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов'язково мають бути складені французькою або англійською мовами. Вони можуть при цьому бути складені офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуючої Держави. Відповідні пробіли заповнюються або мовою запитуваної держави, або французькою чи англійською мовами.

Відповідно до ст.12 Конвенції, вручення судових документів, отриманих від Договірної Держави, не потребує оплати або відшкодування зборів або витрат в зв'язку з врученням, здійсненим запитуваною Державою.

Відповідно до ст.13 Конвенції, якщо прохання про вручення відповідає положенням цієї Конвенції, запитувана Держава може відмовити у виконанні такого прохання лише якщо вона вважає, що таке виконання порушить її суверенітет або безпеку.

Відповідно до розділу II Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 року №1092/5/54 (зі змінами), передбачено, що якщо при розгляді цивільної справи виникає необхідність у врученні документів за кордоном, суд України, який розглядає справу, складає доручення про надання правової допомоги за кордоном та направляє його через головне територіальне управління юстиції до Міністерства юстиції України, якщо інше не передбачено міжнародним договором. Доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.

Враховуючи, що відповідач по справі знаходиться на території іншої держави та у зв'язку з необхідністю належного повідомлення відповідача про час та місце розгляду справи, суд вважає за необхідне звернутись із судовим дорученням до компетентного органу Грецької Республіки.

Згідно п.6 ч.1 ст.251 ЦПК України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках направлення судового доручення щодо збирання доказів у порядку, встановленому статтею 87 цього Кодексу.

У зв'язку з зверненням із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентних органів іноземної держави, суд вважає необхідним зупинити провадження у справі до отримання відповіді компетентного органу.

Керуючись ст.ст.260, 498 ЦПК України, Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, Угодою між Україною та Грецькою Республікою про правову допомогу в цивільних справах, Суд

ПОСТАНОВИВ:

Заяву представника позивача ОСОБА_1 про направлення судового доручення задовольнити.

Звернутися до компетентного органу Грецької Республіки із судовим дорученням про вручення документів відповідачу - Компанії «IOLCOS HELLENIС MARITIME ENTERPRISES Co Ltd» («ІОЛКОС ХЕЛЕНІК МЕРІТАЙМ ІНТЕРПРАЙЗЕС Ко ЛТД»): копії позовної заяви з додатками, процесуальні ухвали суду, повідомлення про дати судового засідання.

Запропонувати відповідачу надати відзив щодо позовних вимог.

Розгляд справи призначити на 09 грудня 2021 року до 10 години 00 хвилин та резервну дату - 10 лютого 2022 року до 10 години 00 хвилин.

Зобов'язати позивача ОСОБА_1 до 14 червня 2021 року здійснити та надати суду належним чином посвідчений переклад англійською мовою у двох примірниках: ухвали суду від 15 лютого 2021 року про відкриття провадження у справі, ухвали суду від 13 травня 2021 року про звернення із судовим дорученням, позовної заяви, доданих до неї документів, судові виклики.

Провадження по справі зупинити до отримання Іллічівським міським судом Одеської області відповіді від компетентних органів Грецької Республіки.

Ухвала може бути оскаржена в частині зупинення провадження по справі до апеляційного суду Одеської області протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення, або отримання.

Суддя Іллічівського міського суду

Одеської області М.І.Петрюченко

Попередній документ
96876793
Наступний документ
96876795
Інформація про рішення:
№ рішення: 96876794
№ справи: 501/222/21
Дата рішення: 13.05.2021
Дата публікації: 17.05.2021
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Чорноморський міський суд Одеської області
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах про недоговірні зобов’язання, з них; про відшкодування шкоди, з них; завданої каліцтвом, іншим ушкодженням здоров’я або смертю фізичної особи, крім відшкодування шкоди на виробництві
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто у апеляційній інстанції (29.11.2022)
Результат розгляду: залишено без змін
Дата надходження: 26.01.2021
Предмет позову: про відшкодування шкоди, завданої смертю
Розклад засідань:
12.02.2026 14:00 Іллічівський міський суд Одеської області
12.02.2026 14:00 Іллічівський міський суд Одеської області
12.02.2026 14:00 Іллічівський міський суд Одеської області
12.02.2026 14:00 Іллічівський міський суд Одеської області
12.02.2026 14:00 Іллічівський міський суд Одеської області
12.02.2026 14:00 Іллічівський міський суд Одеської області
12.02.2026 14:00 Іллічівський міський суд Одеської області
12.02.2026 14:00 Іллічівський міський суд Одеської області
12.02.2026 14:00 Іллічівський міський суд Одеської області
15.04.2021 10:00 Іллічівський міський суд Одеської області
12.05.2021 16:00 Іллічівський міський суд Одеської області
09.12.2021 10:00 Іллічівський міський суд Одеської області
13.01.2022 14:30 Іллічівський міський суд Одеської області
04.02.2022 12:00 Іллічівський міський суд Одеської області
28.02.2022 10:00 Іллічівський міський суд Одеської області
29.11.2022 15:30 Одеський апеляційний суд
09.03.2023 09:40 Іллічівський міський суд Одеської області
04.05.2023 10:00 Іллічівський міський суд Одеської області