Господарський суд
Житомирської області
10002, м. Житомир, майдан Путятинський, 3/65, тел. (0412) 48-16-20,
E-mail: inbox@zt.arbitr.gov.ua, http://zt.arbitr.gov.ua
"14" квітня 2021 р. м. Житомир Справа № 906/165/21
Господарський суд Житомирської області у складі судді Кравець С.Г.,
розглядаючи справу
за позовом: Акціонерного товариства "Коростенський кар'єр" (м.Коростень, Житомирська область)
до Іноземного товариства з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Пропойський" (агромістечко Лопатичі, Славгородський район, Могильовська область, Республіка Білорусь)
про стягнення 252378,47 російських рублів (що за курсом НБУ станом на 02.02.2021 становить 93243,75грн),
Акціонерне товариство "Коростенський кар'єр" звернулося до господарського суду з позовом до Іноземного товариства з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Пропойський" про стягнення 252378,47 російських рублів (що за курсом НБУ станом на 02.02.2021 становить 93243,75грн), з яких: 233000,00 російських рублів основного боргу, 19378,47 російських рублів пені, а також судових витрат.
Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем зобов'язань за контрактом №070918 від 07.09.2018.
Ухвалою Господарського суду Житомирської області від 22.02.2021 прийнято позовну заяву до розгляду, відкрито провадження у справі, підготовче засідання призначено для розгляду справи по суті на 02.09.2021, зупинено провадження у справі №906/165/21 у зв'язку зі зверненням господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави - Верховного суду Республіки Білорусь.
Господарським судом Житомирської області було надіслано нотаріально засвідчений переклад російською мовою копії: ухвал Господарського суду Житомирської області від 22.02.2021 про відкриття провадження у справі №906/165/21, позовної заяви від 02.02.2021 та підтвердження про вручення документів для вручення відповідачу у порядку, передбаченому "Угодою про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності" від 20.03.1992р (постанова Верховної Ради України №2889-XII від 19.12.1992р "Про ратифікацію Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності"), через Верховний суд Республіки Білорусь.
01.04.2021 на адресу господарського суду надійшов лист Верховного Суду Республіки Білорусь, яким повернуто надіслані матеріали для вручення відповідачу та повідомлено, що в даному випадку необхідно звертатись із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави - Економічного суду Могильовської області.
Відповідно до п.1 ч.1 ст.76 Закону України "Про міжнародне приватне право", суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, до якої Україна приєдналася 19.10.2000, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".
Україна і Республіка Білорусь є учасниками Співдружності Незалежних Держав, які підписали Угоду про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності (ратифікована Постановою ВР №2889-XII (2889-12) від 19.12.1992), яка регулює питання вирішення справ, що випливають з договірних та інших цивільно-правових відносин між господарюючими суб'єктами, з їх відносин з державними та іншими органами, а також виконання рішень за ними.
Згідно ч.1 ст.4 цієї Угоди компетентний суд держави - учасниці Співдружності Незалежних Держав має право розглядати зазначені в статті 1 цієї Угоди спори, якщо на території цієї держави - учасниці Співдружності Незалежних Держав:
а) відповідач мав постійне місце проживання або місце знаходження на день висування позову. Якщо у справі беруть участь декілька відповідачів, що знаходяться на території різних держав - учасниць Співдружності, спір розглядається за місцем знаходження будь-якого відповідача за вибором позивача;
б) здійснюється торгова, промислова або інша господарська діяльність - підприємства (філіалу) відповідача;
в) виконано або має бути повністю або частково виконано зобов'язання з договору, що є предметом спору;
г) мала місце дія або інша обставина, що стала основою для вимог щодо відшкодування шкоди;
д) має постійне місце проживання або місце знаходження позивач за позовом про захист ділової репутації;
є) знаходиться контрагент-постачальник, підрядник або той, хто надає послуги (виконує роботи), і спір стосується укладення, зміни і розірвання договорів.
Згідно з ч.2 цієї статті Угоди, компетентні суди держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав розглядають справи і в інших випадках, якщо про це є письмова угода Сторін про передачу спору до суду.
Так, відповідно до укладеного Контракту №070918 від 07.09.2018, сторони визначили, що спори будуть розглядатися в Господарському суді Житомирської області.
Згідно зі статтею 5 Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності, компетентні суди та інші органи держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав зобов'язуються надавати взаємну правову допомогу. Взаємне надання правової допомоги включає вручення і пересилання документів і виконання процесуальних дій, зокрема проведення експертизи, заслуховування Сторін, свідків, експертів та інших осіб. При наданні правової допомоги компетентні суди та інші органи держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав зносяться один з одним безпосередньо. При виконанні доручень про надання правової допомоги компетентні суди та інші органи, в яких просять допомоги, застосовують законодавство своєї держави. При зверненні про надання правової допомоги і виконання рішень документи, що додаються, викладаються мовою держави, яка запитує, або російською мовою.
На підставі викладеного, суд дійшов висновку про наявність правових підстав для направлення судового доручення про надання правової допомоги (вручення документів) в порядку, передбаченому ст.5 Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності від 1992 року, до компетентного органу Республіки Білорусь.
Згідно ст.367 Господарського процесуального кодексу України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
За приписами ч.3 ст.368 Господарського процесуального кодексу України, судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою; до судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
З урахуванням вищезазначеного, з метою належного вручення даної ухвали відповідачу - Іноземному товариству з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Пропойський", який є нерезидентом України та зареєстрований за адресою: Республіка Білорусь, Могильовська область, Славгородський район, агромістечко Лопатичі, суду необхідно звернутись з судовим дорученням до Економічного суду Могильовської області, для чого відповідне доручення слід перекласти на російську мову.
Перелік обов'язків позивача, який відповідно до ч.1 ст.41 Господарського процесуального кодексу України є учасником справи, визначений, зокрема, ст.42 Господарського процесуального кодексу України, в силу п.7 ч.2 якої, учасники справи, зобов'язані виконувати інші процесуальні обов'язки, визначені законом або судом.
З огляду на зазначене, суд покладає на позивача обов'язок надати суду посвідчений нотаріально переклад на російську мову у двох примірниках: судового доручення про вручення, повідомлення про день судового розгляду справи (даної ухвали), підтвердження про вручення документа.
Згідно з п. 2.2. ІІ розділу Наказу Міністерства юстиції України від 27.06.2008 №1092/5/54 "Про затвердження Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень", у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.
Відповідно до положень п.4 ч.1 ст.228 Господарського процесуального кодексу України, суд може з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення з судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
З вищенаведених підстав, суд в порядку п.4 ч.1 ст.228 Господарського процесуального кодексу України вважає за необхідне, після поновлення, зупинити провадження у справі до дня судового засідання.
Керуючись ст.ст. 120, 228, 230, 234-235 Господарського процесуального кодексу України,
1. Поновити провадження у справі №906/165/21.
2. Повідомити, що судове засідання для розгляду справи по суті призначено на "02" вересня 2021 р. о 14:30 . Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Житомирської області за адресою: м.Житомир, майдан Путятинський,3/65 в залі судових засідань № 731.
3. Зобов'язати позивача в строк до 21.04.2021 через діловодну службу Господарського суду Житомирської області надати суду:
- належним чином нотаріально засвідчені копії перекладу ухвали суду від 14.04.2021 у справі №906/165/21 та підтвердження про вручення документа російською мовою кожного у двох примірниках.
4. Відповідачу надати господарському суду:
- письмовий відзив на позовну заяву, при наявності заперечень, обґрунтувати їх документально з посиланням на закон - у строк до 23.07.2021; одночасно надіслати позивачу копію відзиву та доданих до нього документів, докази такого направлення надати суду;
- докази сплати заборгованості (за наявності).
У разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами.
5. Роз'яснити сторонам, що копії доказів (крім речових доказів), що подаються до суду, заздалегідь надсилаються або надаються особою, яка їх подає, іншим учасникам справи, з дотриманням ст.80 ГПК України. Суд не бере до уваги відповідні докази у разі відсутності підтвердження надсилання (надання) їх копій іншим учасникам справи, крім випадку, якщо такі докази є у відповідного учасника справи або обсяг доказів є надмірним, або вони подані до суду в електронній формі, або є публічно доступними (п.9 ст. 80 ГПК України).
6. Надіслати нотаріально засвідченим перекладом російською мовою копії: ухвали Господарського суду Житомирської області від 22.02.2021 про відкриття провадження у справі №906/165/21 та ухвали від 14.04.2021, позовної заяви від 02.02.2021 та підтвердження про вручення документів для вручення відповідачу у порядку, передбаченому "Угодою про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності" від 20.03.1992р (постанова Верховної Ради України №2889-XII від 19.12.1992р "Про ратифікацію Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності"), через Економічний суд Могильовської області (212030, Республіка Білорусь, м.Могильов, вул. Первомайська, 85).
7. При направленні у засідання суду уповноважених представників сторін, останнім мати при собі відповідно до ст.60 Господарського процесуального кодексу України документи, що підтверджують повноваження представників, з урахуванням вимог ст. 131-2 та пп. 11 п.16-1 Розділу ХV Конституції України.
8. Довести до відома сторін, що будь-які письмові заяви, клопотання, заперечення повинні відповідати вимогам ст.170 ГПК України, та можуть бути повернуті заявнику у випадку недотримання вказаних вимог на підставі ч.4 ст.170 ГПК України.
9. Провадження у справі №906/165/21 зупинити.
10. Вебадреса сторінки на офіційному вебпорталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається: http://court.gov.ua/fair/sud5007/.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню окремо від рішення суду.
Суддя Кравець С.Г.
Друк:
1 - в справу,
2, 3 - позивачу (рек. з повід.);
- адвокату Файдюку С.М. на електронну адресу ІНФОРМАЦІЯ_1
4- Економічному суду Могильовської області (212030, Республіка Білорусь, м.Могильов, вул. Первомайська, 85) - (після здійснення перекладу).