Справа № 513/627/18
Провадження № 1-кп/492/18/21
30 березня 2021 року м. Арциз
Арцизький районний суд Одеської області у складі:
Головуючого судді - ОСОБА_1 ,
за участю секретаря судового засідання - ОСОБА_2 ,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Арцизі Одеської області кримінальне провадження відносно ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 286 КК України, -
В провадженні Арцизького районного суду Одеської області перебуває кримінальне провадження відносно ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 286 КК України.
Ухвалою Арцизького районного суду Одеської області від 14 січня 2021 року, замінено перекладача бюро перекладів ФОП ОСОБА_4 у кримінальному провадженні відносно ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 286 КК України, та залучено до участі в кримінальному провадженні перекладача з бюро перекладів Товариства з обмеженою відповідальністю «Колегія Судових Перекладачів, для здійснення перекладу з української мови на російську мову під час судового розгляду у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12017160000000840 від 15.10.2017 року за обвинуваченням ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 286 КК України.
Згідно ч. 1 ст. 336 КПК України, судове провадження може здійснюватися у режимі відеоконференції під час трансляції з іншого приміщення, у тому числі яке знаходиться поза межами приміщення суду (дистанційне судове провадження), у тому числі при наявності достатніх підстав, визнаних судом.
Відповідно до вимог ч. 9 ст. 336 КПК України, дистанційне судове провадження згідно з правилами цієї статті може здійснюватися в судах першої, апеляційної та касаційної інстанцій, Верховному Суді України під час здійснення судового провадження з будь-яких питань, розгляд яких віднесено до компетенції суду.
Частина 2 ст. 336 КПК України передбачає, що суд ухвалює рішення про здійснення дистанційного судового провадження за власною ініціативою або за клопотанням сторони чи інших учасників кримінального провадження.
Відповідно до вимог п. 4 ч. 1 ст. 336 КПК України, у разі необхідності забезпечення оперативності судового провадження, судове провадження може здійснюватися у режимі відеоконференції під час трансляції з іншого приміщення, у тому числі яке знаходиться поза межами приміщення суду (дистанційне судове провадження).
Отже, відеоконференція покликана захистити учасників процесу від надмірного затягування судового процесу, оскільки основною причиною затягування справи є неявка учасників процесу до зали судового засідання.
Враховуючи викладене, суд вважає, що необхідне здійснити судове засідання в режимі відеоконференції, з метою забезпечення оперативності судового провадження та розумних строків розгляду кримінального провадження, суд прийшов до висновку про здійснення дистанційного судового провадження по наявному кримінальному провадженню в режимі відеоконференції.
Керуючись ст. ст. 336, 372 КПК України, суд -
Судове засідання у кримінальному провадженню відносно ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 286 КК України відкласти на 22 квітня 2021 року о 13 годині 10 хвилин в приміщенні Арцизького районного суду Одеської області.
Провести судове засідання кримінального провадження, внесеного до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12017160000000840 від 15.10.2017 року за обвинуваченням ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 286 КК України, яке відбудеться 22 квітня 2021 року о 13 годині 10 хвилин, в режимі відеоконференції.
Доручити Приморському районному суду м. Одеси забезпечити проведення відеоконференції за участю перекладача бюро перекладів Товариства з обмеженою відповідальністю «Колегія Судових Перекладачів», з Арцизьким районним судом Одеської області 22 квітня 2021 року о 13 годині 10 хвилин, зобов'язавши судового розпорядника або секретаря судового засідання Приморського районного суду м. Одеси вручити перекладачу пам'ятку про його процесуальні права, перевірити документи, що посвідчують його особу, та перебувати поряд з ним до закінчення судового засідання. Застосовані в дистанційному судовому провадженні технічні засоби і технології мають забезпечувати належну якість зображення і звуку, дотримання принципу гласності та відкритості судового провадження, а також інформаційну безпеку.
Перекладачу бюро перекладів Товариства з обмеженою відповідальністю «Колегія Судових Перекладачів» з'явитися до Приморського районного суду м. Одеси (адреса: 65029, м. Одеса, вул. Балківська, 33) для проведення судового засідання в режимі відеоконференції на 22 квітня 2021 року о 13 годині 10 хвилин.
Копію ухвали негайно направити до Приморського районного суду м. Одеса, та особі, яка братиме участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції, тобто перекладачу бюро перекладів Товариства з обмеженою відповідальністю «Колегія Судових Перекладачів».
Повідомити учасників судового провадження про дату, час і місце судового засідання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя
Арцизького районного суду ОСОБА_1
Одеської області