вул. Шолуденка, буд. 1, літера А, м. Київ, 04116, (044) 230-06-58 inbox@anec.court.gov.ua
"22" лютого 2021 р. Справа№ 910/12660/19
Північний апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:
головуючого: Остапенка О.М.
суддів: Полякова Б.М.
Пантелієнка В.О.
розглядаючи апеляційну скаргу Державної організації "Українське агентство з авторських та суміжних прав" на рішення господарського суду міста Києва від 24.11.2020 року
у справі № 910/12660/19 (суддя Картавцева Ю.В.)
за позовом Державної організації "Українське агентство з авторських та
суміжних прав"
до 1. Громадської організації "Українська агенція з авторських та суміжних прав"
2. Загальноросійської громадської організації "Російське авторське
товариство"
третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору, на стороні позивача - ОСОБА_1
про визнання правочину недійсним
Рішенням господарського суду міста Києва від 24.11.2020 року у справі №910/12660/19 у позові відмовлено повністю.
Не погоджуючись із зазначеним рішенням місцевого господарського суду, позивач 24.12.2020 року (згідно відомостей поштового зв'язку на конверті) звернувся до апеляційного господарського суду з апеляційною скаргою, в якій просить скасувати рішення господарського суду міста Києва від 24.11.2020 року у даній справі та прийняти нове рішення, яким задовольнити позовні вимоги.
Згідно протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями зазначену апеляційну скаргу передано на розгляд колегії суддів у складі: головуючий суддя Остапенко О.М.,судді:Поляков Б.М.,Пантелієнко В.О.
Ухвалою Північного апеляційного господарського суду від 19.01.2021 року апеляційну скаргу ДО „Українське агентство з авторських та суміжних прав" на рішення господарського суду міста Києва від 24.11.2020 року у справі №910/12660/19 залишено без руху у зв'язку з неподанням доказів сплати судового збору у встановленому законом порядку та розмірі та встановлено строк для усунення недоліків апеляційної скарги, зазначених в ухвалі, протягом десяти днів з дня отримання копії даної ухвали.
Відповідно до відомостей, які містяться на зворотньому поштовому повідомленні, уповноважена особа скаржника отримала копію вищезазначеної ухвали суду апеляційної інстанції 25.01.2021 року.
28.01.2021, згідно відтиску штампу канцелярії суду, тобто у встановлений судом строк, скаржником на виконання вимог ухвали суду від 19.01.2021 року подано платіжне доручення про доплату судового збору в сумі 881,50 грн.
Ухвалою суду від 02.02.2021 року вищевказаною колегією суддів відкрито апеляційне провадження за апеляційною скаргою ДО „Українське агентство з авторських та суміжних прав" на рішення господарського суду міста Києва від 24.11.2020 року у справі №910/12660/19, встановлено строк для подання відзиву на апеляційну скаргу та призначено справу до розгляду за участю повноважних представників сторін та третьої особи на 25.03.2021 року у зв'язку із необхідністю вручення відповідачу-2 процесуальних документів та матеріалів по справі у відповідності до положень Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992 року.
Крім того, вказаною ухвалою суду зобов'язано скаржника здійснити нотаріально засвідчений переклад на російську мову рішення господарського суду міста Києва від 24.11.2020 року у справі №910/12660/19, апеляційної скарги ДО "Українське агентство з авторських та суміжних прав" на рішення господарського суду міста Києва від 24.11.2020 року у справі №910/12660/19 та ухвали Північного апеляційного господарського суду від 02.02.2021 року про відкриття апеляційного провадження у даній справі, та надати їх у трьох примірниках через канцелярію Північного апеляційного господарського суду у строк до 19.02.2021 року.
У поданому через відділ документального забезпечення суду відзиві на апеляційну скаргу відповідач-1 просить залишити її без задоволення, а оскаржуване рішення місцевого господарського суду - без змін.
19.02.2021 року через відділ документального забезпечення суду від позивача надійшло клопотання про продовження процесуальних строків, в якому останній просить суд продовжити йому процесуальний строк для надання суду належним чином (нотаріально) засвідчених перекладів на російську мову документів у трьох примірників до 12.03.2021 року.
Відповідне клопотання мотивовано ліквідацією організації позивача, внаслідок чого остання позбавлена значної частини доходу та перебуває у скрутному матеріального становищі, у зв'язку з чим не має можливості в повному обсязі оплатити послуги перекладачів.
Відтак, позивач зазначає про об'єктивну неможливість виконати вимоги ухвали суду в межах наданих судом строків та потребує додаткового часу для вчинення відповідних процесуальних дій.
На переконання скаржника, розумним та достатнім строком для виконання вимог ухвали суду є строк до 12.03.2021 року, тобто на строк дії карантину на території України.
Розглядаючи заявлене позивачем клопотання про продовження процесуальних строків, судова колегія зазначає наступне.
Відповідно до положень ст. 119 ГПК України встановлений судом процесуальний строк може бути продовжений судом за заявою учасника справи, поданою до закінчення цього строку, чи з ініціативи суду.
Якщо інше не встановлено законом, заява про продовження процесуального строку, встановленого судом, - судом, який встановив строк, без повідомлення учасників справи.
Статтею 114 ГПК України передбачено, що суд має встановлювати розумні строки для вчинення процесуальних дій. Строк є розумним, якщо він передбачає час, достатній, з урахуванням обставин справи, для вчинення процесуальної дії, та відповідає завданню господарського судочинства.
Згідно п. 4 розділу X "Прикінцеві положення" ГПК України суд за заявою особи продовжує процесуальний строк, встановлений судом, якщо неможливість вчинення відповідної процесуальної дії у визначений строк зумовлена обмеженнями, впровадженими у зв'язку з карантином.
Постановою Кабінету Міністрів України від 11.03.2020 року №211 "Про запобігання поширенню на території України гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2" зі змінами установлено з 12.03.2020 року до 28.02.2021 року на усій території України карантин.
Разом з тим, постановою Кабінету Міністрів України від 17.02.2021 року №104, яка набирає чинності з 24.02.2021 року, продовжено карантин до 30.04.2021 року.
Таким чином, оскільки карантин на всій території України фактично буде продовжено до 30.04.2021 року та беручи до уваги, що судове засідання з розгляду даної справи призначено на 25.03.2021 року, з метою належного та завчасного повідомлення відповідача-2 про апеляційний розгляд справи, судова колегія не вбачає підстав для задоволення клопотання позивача про продовження процесуальних строків на строк дії карантину на території України.
Разом з тим, в силу п. 4 ч. 5 ст. 13 ГПК України, суд, зберігаючи об'єктивність і неупередженість, сприяє учасникам судового процесу в реалізації ними прав, передбачених цим Кодексом.
Враховуючи вищевикладені обставини, колегія суддів вважає за можливе частково задовольнити клопотання позивача про продовження процесуальних строків для надання суду у трьох примірниках належним чином (нотаріально) засвідчених перекладів на російську мову документів до 05.03.2021 року.
Керуючись ст. ст. 13, 32, 114, 119, 234 ГПК України, Північний апеляційний господарський суд, -
1. Клопотання Державної організації „Українське агентство з авторських та суміжних прав" про продовження процесуальних строків задовольнити частково.
2. Продовжити встановлений п.4 резолютивної частини ухвали Північного апеляційного господарського суду від 02.02.2021 року у справі №910/12660/19 процесуальний строк для надання нотаріально засвідченого перекладу на російську мову визначених в ухвалі документів до 05.03.2021 року.
3. Попередити скаржника про передбачені п. 4 ч. 1 ст. 226 ГПК України наслідки за невиконання вимог ухвали суду.
Головуючий суддя О.М. Остапенко
Судді Б.М. Поляков
В.О. Пантелієнко