79010, м.Львів, вул.Личаківська,81
"04" лютого 2021 р. Справа №926/356/20
Західний апеляційний господарський суд в складі колегії
головуючого - судді - О.Л. Мирутенко
суддів - Н.А. Галушко
- О.С. Скрипчук
Розглянувши апеляційну скаргу ТзОВ “Буковина Агротехніка”
на ухвалу Господарського суду Чернівецької області від 03.12.2020
у справі № 926/356/20
за позовом: ТзОВ “Буковина Агротехніка”
до: Fruitland S.R.O.
про: стягнення заборгованості в розмірі 16785,12 доларів США, що на момент звернення до суду становить 410345,82 грн.
05.01.2021 до Західного апеляційного господарського суду надійшла апеляційна скарга ТзОВ “Буковина Агротехніка” на ухвалу Господарського суду Чернівецької області від 03.12.2020 у справі №926/356/20.
Ухвалою Західного апеляційного господарського суду від 11.01.2021 апеляційну скаргу ТзОВ “Буковина Агротехніка” на ухвалу Господарського суду Чернівецької області від 03.12.2020 у справі №926/356/20 було залишено без руху. Надано строк ТзОВ “Буковина Агротехніка” до 27 січня 2021 року для усунення вказаних судом недоліків при поданні апеляційної скарги.
На виконання вимог ухвали Західного апеляційного господарського суду від 11.01.2021 від апелянта надійшла заява про усунення недоліків апеляційної скарги до якої долучено оригінал платіжного доручення №208 від 20.01.2021 про сплату 2270 грн. судового збору.
Враховуючи вищенаведене, суд визнав достатніми подані матеріали для відкриття апеляційного провадження у справі №926/356/20.
До матеріалів справи долучений контракт №24/01/19 від 24.01.2019 між позивачем - ТзОВ “Буковина Агротехніка” та відповідачем - Fruitland S.R.O. Відповідно до п. 10.1. даного контракту взаємовідносини сторін за цим договором регулюються законодавством України. Всі суперечки і розбіжності, які не змогли бути врегульовані шляхом переговорів сторін, вирішуються господарським судом.
Апеляційним судом встановлено, що відповідач - Fruitland S.R.O. є нерезиденом України та не має зареєстрованих на території України представництв. Його адреса: 11000, Чеська Республіка, м. Прага, вул. Рибна, 716/24.
За приписами ст. 3 Господарського процесуального кодексу України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України (ст. 365 Господарського процесуального кодексу України).
Згідно зі ст. 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Відповідно до статті 368 господарського процесуального кодексу України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.
Порядок надання правової допомоги у цивільних справах і зокрема у даному випадку встановлений Договором між Україною та Чеською Республікою про правову допомогу в цивільних справах від 28.05.2001 року, який ратифіковано Україною 10.01.2002 року (далі - Договір), згідно пункту а) статті 1 якого цивільними вважаються такі справи, які виникають із цивільних, трудових, сімейних і комерційних правовідносин.
Відповідно до статті 3 Договору органи юстиції Договірних Сторін взаємно надаватимуть правову допомогу у цивільних справах відповідно до умов цього Договору. З питань надання правової допомоги відповідно до цього Договору органи юстиції Договірних Сторін здійснюють зносини через свої центральні органи. Центральні органи можуть домовитися стосовно того, що органи юстиції Договірних Сторін зноситимуться між собою безпосередньо.
Згідно статті 4 Договору при застосуванні положень цього Договору центральний орган України користуватиметься українською мовою, а центральний орган Чеської Республіки чеською мовою. Прохання про надання правової допомоги та додані документи складаються мовою запитуючої Договірної Сторони і супроводжуються офіційним перекладом мовою запитуваної Договірної Сторони, оформленим відповідно до законодавства запитуючої Договірної Сторони. Відповідь на прохання про правову допомогу та додані документи складаються мовою Договірної Сторони, яка надає правову допомогу.
Статтею 9 Договору передбачено, що договірні Сторони надаватимуть одна одній правову допомогу шляхом здійснення окремих процесуальних дій, зокрема складання, направлення та вручення документів, проведення експертиз, допиту учасників, свідків, експертів та інших осіб, а також виконання рішень органів юстиції.
Згідно статті 10 Договору запит про надання правової допомоги повинен містити наступні дані:
a) назву запитуючого органу юстиції;
b) назву запитуваного органу юстиції;
c) викладення змісту справи, з якої запитується правова допомога;
d) ім'я та прізвище учасників судової справи, дату та місце їхнього народження, їхній статус при розгляді, громадянство, місце проживання чи перебування, для юридичних осіб їхнє найменування, місце їхнього знаходження, реєстраційний номер;
e) ім'я, прізвище та адресу представників учасників розгляду, якщо вони є;
f) предмет запиту та дані, потрібні для його розгляду;
g) перелік документів, доданих до запиту.
У проханні про вручення документів наводиться адреса адресата та вид документів, які йому мають вручити. У проханні про отримання доказів наводяться обставини, у зв'язку з якими такі докази мають бути отримані. У проханні про допит особи мають бути визначені питання, які необхідно задати допитуваним особам. Прохання про надання правової допомоги та додані до нього документи повинні бути завірені офіційною печаткою органу юстиції запитуючої Договірної Сторони та підписом уповноваженої офіційної особи.
В статті 12 Договору зазначено, що орган юстиції запитуваної Договірної Сторони вручає документи відповідно до законодавства своєї держави та статті 4 цього Договору, якщо документ, який вручається, складений мовою запитуваної Договірної Сторони або до нього доданий офіційний переклад. В іншому випадку орган юстиції запитуваної Договірної Сторони вручає документ адресатові лише тоді, коли він погодиться добровільно його прийняти.
Статтею 13 Договору передбачено, що підтвердження про вручення оформлюється відповідно до правил запитуваної Договірної Сторони. У підтвердженні зазначається дата, місце, спосіб вручення, особа, якій вручено документ. Це підтвердження підписується особою, яка вручила документ, і завіряється печаткою відповідного органу юстиції та підписується особою, якій вручено документ.
Таким чином, апеляційний суд дійшов до висновку про необхідність звернення для надання правової допомоги шляхом направлення доручення про вручення документів Міністерству юстиції України, через Головне територіальне управління юстиції у Львівській області для їх подальшого спрямування до повноважного органу юстиції Чеської Республіки та вручення відповідачу з метою належного повідомлення його про дату, час та місце слухання справи.
Згідно із п. 1.7 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 року. № 1092/5/54 (з наступними змінами та доповненнями), суди України з питань надання міжнародної правової допомоги в цивільних справах взаємодіють з іноземними компетентними органами через Головні територіальні управління юстиції та Міністерство юстиції України.
Таким чином, для належного повідомлення про час і місце судового засідання Fruitland S.R.O. (11000, Чеська Республіка, м. Прага, вул. Рибна, буд. 716/24), суд вважає за необхідне зобов'язати скаржника - ТзОВ “Буковина Агротехніка” надати Західному апеляційному господарському суду в строк до 10.03.2021 нотаріально засвідчені переклади цієї ухвали у 2-х примірниках, а також доручення про вручення документів та формуляр підтвердження про вручення документів у 2-х примірниках на чеську мову.
Пунктом 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України визначено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Згідно з п. 8 ч. 1 ст. 229 Господарського процесуального кодексу України провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів
Оскільки суд повинен належним чином повідомити відповідача про дату, час та місце розгляду справи, а також враховуючи положення Конвенції та приписи ст.ст. 228, 229 Господарського процесуального кодексу України, з метою забезпечення прав учасників справи, апеляційний суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі.
Керуючись статями 121, 228, 229, 234, 262, 268, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, апеляційний суд, -
1. Відкрити апеляційне провадження за апеляційною скаргою ТзОВ “Буковина Агротехніка” на ухвалу Господарського суду Чернівецької області від 03.12.2020 у справі №926/356/20.
2.Призначити справу до розгляду у судовому засіданні на 06.09.2021 о 10:00 год. у приміщенні Західного апеляційного господарського суду за адресою: м. Львів, вул. Личаківська, 81, зал судового засідання №3.
3. Неявка уповноважених представників в судове засідання не є перешкодою для розгляду апеляційної скарги по суті відповідно до положень ч. 12 ст. 270 ГПК України.
4. Зобов'язати Товариство з обмеженою відповідальністю “Буковина Агротехніка” надати Західному апеляційному господарському суду в строк до 10.03.2021 нотаріально засвідчені переклади цієї ухвали у 2-х примірниках, а також доручення про вручення документів та формуляр підтвердження про вручення документів у 2-х примірниках на чеську мову.
5. Fruitland S.R.O. - подати (надіслати) апеляційному суду обґрунтований відзив на апеляційну скаргу протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення даної ухвали. До відзиву додати докази надсилання (надання) копій відзиву та доданих до нього документів позивачу по справі.
6. Зупинити провадження у справі №926/356/20 до виконання судового доручення про вручення судових та позасудових документів чи повідомлення про неможливість такого вручення.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню не підлягає.
Головуючий-суддя О.Л. Мирутенко
Судді Н.А. Галушко
О.С. Скрипчук