Господарський суд
Житомирської області
10002, м. Житомир, майдан Путятинський, 3/65, тел. (0412) 48-16-20,
E-mail: inbox@zt.arbitr.gov.ua, веб-сайт: http://zt.arbitr.gov.ua
"28" грудня 2020 р. м. Житомир Справа № 906/1025/20
Господарський суд Житомирської області у складі:
судді Кравець С.Г.
секретар судового засідання: Гекалюк О.І.
за участю представників сторін:
від позивача: Шагін О.В., адвокат, ордер серія КВ №365871 від 10.08.2020,
від відповідача: не з'явився,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Житомирі справу
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю" ОТП Лізинг" (м.Київ)
до Товариства з обмеженою відповідальністю "Юніон Кларк" (м.Харків)
про стягнення 265380,46грн.
Товариство з обмеженою відповідальністю "ОТП Лізинг" звернулося до Господарського суду Житомирської області з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Агросвіт-Житомир" про стягнення 265380,46грн, а також судових витрат.
Ухвалою Господарського суду Житомирської області від 01.09.2020 прийнято позовну заяву до розгляду, відкрито провадження у справі за правилами загального позовного провадження та призначено підготовче засідання.
Ухвалою Господарського суду Житомирської області від 22.10.2020 замінено найменування відповідача у справі №906/1025/20 з Товариства з обмеженою відповідальністю "Агросвіт-Житомир" (с.Новаки, Коростенського району, Житомирської області, ідентифікаційний код 38812719) на Товариство з обмеженою відповідальністю "Юніон Кларк" (61146, Харківська область, м.Харків, вул.Павлова Академіка, 144б, ідентифікаційний код 38812719).
Ухвалою Господарського суду Житомирської області від 22.10.2020 закрито підготовче провадження та призначено розгляд справи по суті на 12.11.2020.
Справа №906/1025/20 в судове засідання 12.11.20 не вносилась, у зв'язку з перебуванням судді Кравець С.Г. у відпустці.
Ухвалою Господарського суду Житомирської області від 19.11.2020 розгляд справи по суті призначено на 10.12.2020.
Ухвалою Господарського суду Житомирської області від 10.12.2020 розгляд справи по суті відкладено на 28.12.2020.
21.12.2020 на адресу суду від представника позивача надійшло клопотання про виправлення помилки в якому представник зазначає, що у позовній заяві вказано, що розмір заборгованості за період з 25.11.2019 по 13.07.2020 становить 265380,46грн, але у розрахунку заборгованості помилково не врахована курсова різниця. Вказує, що різниця між розміром заборгованості яка зазначена в позовній заяві та фактичним розміром заборгованості, яка відображена у бухгалтерських документах становить 82981,98грн. У зв'язку з цим позивач просить поновити строк на подання додаткових доказів та долучити уточнюючий розрахунок.
Судом встановлено, що подане представником позивача клопотання по суті є заявою про збільшення позовних вимог.
Згідно приписів п.2 ч.2 ст.46 Господарського процесуального кодексу України позивач вправі збільшити або зменшити розмір позовних вимог - до закінчення підготовчого засідання або до початку першого судового засідання, якщо справа розглядається в порядку спрощеного позовного провадження.
Враховуючи, що за змістом наведеної норми, збільшення або зменшення позовних вимог при розгляді справи в порядку загального позовного провадження можливе лише до закінчення підготовчого засідання і, у даному випадку, станом на дань подачі клопотання (вх.28588 від 21.12.2020), підготовче засідання вже закінчилося, суд не приймає до розгляду збільшення позовних вимог на 82981,98грн та здійснює розгляд справи в межах позовних вимог, викладених у позовній заяві. Водночас, зважаючи на те, що в доданому до позовної заяви розрахунку (т.1, а.с.10-17), не в повній мірі видно вихідні дані (при роздруківці таблиці змістились її графи), які позивач використовував при нарахуванні заявлених до стягнення сум, суд долучає до матеріалів справи доданий до клопотання позивача розрахунок (вх.28588 від 21.12.2020) з метою використання зазначених в ньому вихідних даних для перевірки проведених нарахувань заявлених до стягнення у позові сум.
Представник позивача в судовому засіданні позовні вимоги підтримав з підстав, викладених в позовній заяві, просив позовні вимоги задовольнити в повному обсязі (т.1, а.с.1-5).
Відповідач повноважного представника в судове засідання 28.12.2020 не направив, письмового відзиву на позовну заяву не надав, про час та місце розгляду справи повідомлявся своєчасно та належним чином.
Суд враховує, що якщо ухвалу про відкладення розгляду справи на 28.12.2020 було надіслано за належною адресою (адресою, зазначеною в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців), і не повернуто підприємством зв'язку або повернуто з посиланням на відсутність (вибуття) адресата, відмову від одержання, закінчення строку зберігання поштового відправлення тощо, то вважається, що адресат повідомлений про час і місце розгляду справи судом (п.3.9.1 постанови Пленуму Вищого господарського суду України від 26.12.2011 №18 "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції"). Аналогічні приписи містить п.5 ч.6 ст.242 ГПК України, відповідно до яких днем вручення судового рішення є день проставлення у поштовому повідомленні відмітки про відмову отримати копію судового рішення чи відмітки про відсутність особи за адресою місцезнаходження, місця проживання чи перебування особи, яка зареєстрована у встановленому законом порядку, якщо ця особа не повідомила суду іншої адреси.
Відправлення на адресу відповідача ухвали суду від 10.12.2020 про з призначення справи до розгляду по суті на 28.12.2020 підтверджується списком згрупованих поштових відправлень рекомендованих листів від 11.12.2020 (штрихкодовий ідентифікатор поштового відправлення - 1000232137367). Поштове відправлення про направлення відповідачу копії вказаної ухвали згідно відомостей з офіційного сайту "Укрпошта" про відстеження поштового відправлення (за номером ідентифікатора 1000232137367) не вручене під час доставки та повернуто за зворотною адресою: інші причини (т.2, а.с.13-14).
У даному випадку суд приймає до уваги те, що неотримання відповідачем кореспонденції, яка направлялася судом на його адресу, зумовлено не об'єктивними причинами, а суб'єктивною поведінкою сторони щодо отримання кореспонденції, яка надходила на його адресу.
Крім того, з метою повідомлення відповідача про час та місце розгляду справи на офіційному сайті Господарського суду Житомирської області на веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://court.gov.ua/ 11.12.2020 було розмішено оголошення про призначення розгляду по суті справи №906/1025/20 на 28.12.2020 о 10:00 (т.1, а.с.243).
Окрім того, Єдиний державний реєстр судових рішень забезпечує відкритий безоплатний та цілодобовий доступ на офіційному веб-порталі судової влади України до внесених до такого реєстру судових рішень.
Слід врахувати, що відповідач зобов'язаний демонструвати готовність брати участь на всіх етапах розгляду, що стосуються безпосередньо його, максимально використовувати всі засоби внутрішнього законодавства для прискорення процедури слухання та в розумні інтервали часу - вживати заходів, щоб дізнатись про стан розгляду справи. Вищезазначені положення у сукупності зобов'язують відповідача до активної ролі в судовому розгляді справи для забезпечення найкоротшого строку вирішення спору та усунення обставин, що призводять до затягування господарського процесу.
Суд також звертає увагу, що у справі "Пономарьов проти України" Європейський суд з прав людини зробив, зокрема, висновок про те, що сторони в розумні інтервали часу мають вживати заходів, щоб дізнатись про стан відомого їм судового провадження.
Право особи на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку кореспондується з обов'язком добросовісно користуватися наданими законом процесуальними правами, утримуватись від дій, що зумовлюють затягування судового процесу та вживати надані процесуальним законом заходи для скорочення періоду судового провадження (рішення Європейського суду з прав людини у справі "Юніон Еліментарія Сандерс проти Іспанії" від 07.07.1989 р.).
Згідно з частиною 1 статті 202 Господарського процесуального кодексу України неявка у судове засідання будь-якого учасника справи за умови, що його належним чином повідомлено про дату, час і місце цього засідання, не перешкоджає розгляду справи по суті, крім випадків, визначених цією статтею.
Суд констатує, що ним було виконано умови Господарського процесуального кодексу України стосовно належного повідомлення учасників справи про час і місце розгляду справи, проте своїми процесуальними правами відповідач не скористався, явки представника в судові засідання не забезпечив, причин неявки не повідомляв, відзиву не подав. Враховуючи належне повідомлення відповідача про дату судового засідання, достатність документів наявних у матеріалах справи для вирішення спору по суті, суд не вважає відсутність представника відповідача у даному судовому засіданні перешкодою для вирішення спору по суті, а тому дійшов висновку про розгляду справи за наявними у ній матеріалами.
Дослідивши наявні в матеріалах справи докази, заслухавши пояснення представника позивача, всебічно і повно з'ясувавши фактичні обставини, на яких ґрунтується позов, об'єктивно оцінивши докази, які мають значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, господарський суд,
Як вбачається з матеріалів справи, 06.09.2018 між Товариством з обмеженою відповідальністю "ОТП Лізинг" (позивач/лізингодавець) та Товариством з обмеженою відповідальністю "Агросвіт-Житомир" (відповідач/лізінгоодержувач) було укладено рамковий договір фінансового лізингу №3774-FL (далі - договір, т.1, а.с.50-57), та протоколи лізингу до договору, зокрема: протокол лізингу №1 від 06.09.2018, протокол лізингу №3 від 01.03.2019, протокол лізингу №4 від 01.03.2019, протокол лізингу №5-SME від 19.07.2019, протокол лізингу №6-SME від 15.08.2019, протокол лізингу №7-SME від 15.08.2019, протокол лізингу №8-SME від 15.08.2019 (а.с.59-91) та додаткові угоди: №1 від 13.09.2018, №1 від 15.04.2019, №1 від 20.08.2019, №1 від 06.09.2019, №1 від 23.08.2019, №1 від 28.08.2019 (т.1, а.с.82-95)
Відповідно до п.2.1 рамкового договору лізингодавець на підставі договору купівлі-продажу зобов'язується набути у власність лізингодавця і передати на умовах фінансового лізингу у тимчасове володіння та користування лізингоодержувачу предмет лізингу, а лізингоодержувач зобов'язується прийняти предмет лізингу та сплачувати лізингові платежі та інші платежі згідно з умовами цього рамкового договору.
Згідно з п.п. 2.3, 2.4 рамкового договору строк користування лізингоодержувачем предметом лізингу складається з періодів (місяців) лізингу згідно з графіком та починається з дати підписання сторонами акту приймання-передачі. Лізингоодержувач самостійно на власний ризик обирає предмет лізингу та продавця. Відповідальність за ризики, пов'язані з вибором продавця, ціною (вартістю) предмета лізингу, невиконанням або неналежним виконанням продавцем своїх зобов'язань за договором купівлі-продажу та невідповідністю предмета лізингу цілям його використання лізингоодержувачем, а також будь-які втрати, упущену вигоду, збитки, що виникають у лізингоодержувача або третіх осіб, несе лізингоодержувач.
У відповідності до п.2.6 рамкового договору загальна вартість предмета лізингу є сумою загальних вартостей усіх без виключення частин предмета лізингу, що були: фактично надані у лізинг лізингоодержувачу; зафіксовані у протоколах лізингу з зобов'язанням лізингодавця придбати та надати обладнання у лізинг лізингоодержувачу.
За умовами п.3.1 рамкового договору приймання лізингоодержувачем предмета лізингу в лізинг оформлюється шляхом складання акту приймання-передачі, що підтверджує якість, комплектність, справність, належний стан предмета лізингу і відповідність предмета лізингу техніко-економічним показникам, встановленим лізингоодержувачем умовам і специфікаціям, та умовам рамкового договору.
Відповідно до п.п. 3.3, 3,4 рамкового договору з моменту підписання сторонами акту приймання-передачі предмета лізингу до лізингоодержувача переходять усі ризики, пов'язані з користуванням та володінням предметом лізингу включно (але не обмежуючись) з ризиками, пов'язаними з пошкодженням або втратою, викраденням або передчасним зносом предмета лізингу або будь-якої його частини, незалежно від причин таких подій (за винятком нормального зносу і амортизації предмета лізингу в процесі його експлуатації). Лізингоодержувач зобов'язується оплатити відповідно до рахунку, виставленого лізингодавцем, всі витрати, які поніс лізингодавець у зв'язку із придбанням та постачанням предмета лізингу, а також у зв'язку з реєстрацією предмету лізингу, якщо така реєстрація передбачена чинним законодавством України.
Згідно з п.3.4 рамкового договору лізингоодержувач зобов'язується оплатити відповідно до рахунку, виставленого лізингодавцем, всі витрати, які поніс лізингодавець у зв'язку із придбанням та постачанням предмета лізингу, а також у зв'язку з реєстрацією предмета лізингу якщо така реєстрація передбачена чинним законодавством України.
Відповідно до п.6.7 рамкового договору розрахунки за рамковим договором здійснюються на базі фактичної кількості календарних днів в місяці та року, що складається з 365 днів.
Згідно з п.6.8 рамкового договору лізингодавець направляє лізингоодержувачу рахунки щодо сплати лізингових платежів. Неотримання таких рахунків лізингоодержувачем не звільняє його від обов'язку сплачувати лізингові платежі згідно з рамковим договором. У випадку наявності очевидної помилки у рахунку лізингодавця, лізингодавець повідомляє про це лізингоодержувача та надсилає новий рахунок. Лізингодавець звільняється від відповідальності перед лізингоодержувачем у випадку помилки у зазначених рахунках лізингодавця. Лізингодавець може здійснювати направлення рахунків як шляхом надсилання їх факсом на номер факсу лізингоодержувача, на адресу електронної пошти лізингоодержувача, шляхом надсилання їх по факсу, або іншим чином передбаченим угодою.
У відповідності до п.6.11 рамкового договору датою оплати вважається дата надходження коштів, перерахованих лізингоодержувачем на рахунок лізингодавця.
За умовами п.6.12 рамкового договору в разі недостатності суми сплаченої лізингоодержувачем (або третьою стороною за лізингоодержувача) для сплати загальної суми заборгованості, належної до сплати лізингоодержувачем за цим рамковим договором та всіма протоколами лізингу, сплачена сума буде зараховуватись в наступному порядку: 1) погашення неустойки (пені, штрафів), 2) сплата прострочених платежів за рамковим договором, 3) погашення прострочених лізингових платежів (починаючи з суми найдавнішої несплати); 4) сплата поточних лізингових платежів. Лізингодавець має право змінювати порядок погашення заборгованості, якщо останній вважає це за необхідне.
Відповідно до п.6.17 рамкового договору за порушення обов'язку зі своєчасної сплати лізингових та інших платежів, передбачених рамковим договором, лізингоодержувач сплачує пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, яка діяла в період прострочення, від суми не сплаченої своєчасно, що діяла у період в період прострочення, нарахованої на суму непогашеної заборгованості за кожен день прострочення та відшкодовує всі збитки завдані лізингоодержувачем лізингодавцеві понад вказану пеню.
Пунктом 10.2 рамкового договору сторони передбачили, що цей рамковий договір, разом з усіма його додатками та усіма протоколами лізингу становить єдиний договір.
Цей рамковий договір, протоколи лізингу, документи лізингу, зміни та доповнення до цього рамкового договору є чинними та стають невід'ємною частиною цього рамкового договору, якщо вони здійснені у письмовій формі у вигляді додаткових угод до цього рамкового договору, або у письмовій формі у вигляді договорів про внесення змін до цього рамкового договору, які повинні бути підписані уповноваженими особами сторін та скріплені печатками сторін (п.10.3 рамкового договору).
Договір підписано представниками сторін та їх підписи скріплені печатками підприємств.
06.09.2018 між ТОВ "Агротехсоюз" (продавець), ТОВ "ОТП Лізинг" (покупець) та ТОВ "Агросвіт-Житомир" (лізингоодержувач) укладений договір купівлі-продажу №3774-S/1 із специфікацією, яка є невід'ємною частиною договору (т.1, а.с.19-22).
13.09.2018 на виконання договору №3774-S/1 від 06.09.2018 між ТОВ "Агротехсоюз" (продавець), ТОВ "ОТП Лізинг" (покупець) та ТОВ "Агросвіт-Житомир" (лізингоодержувач) складений, підписаний та скріплений печатками акт приймання-передачі, відповідно до якого фізично приймаючи від продавця обладнання згідно переліку (соняшникова жатка в кількості 1 шт загальна вартість 1031984,30грн), яка становить предмет лізингу, лізингодавець набуває предмет лізингу у повну і необмежену власність з метою передачі предмету лізингу лізингоодержувачу у фінансовий лізинг відповідно до протоколу лізингу №1 від 06.09.2018 (т.1, а.с.43).
01.03.2019 між ТОВ "Сол-Агротрейд" (продавець), ТОВ "ОТП Лізинг" (покупець) та ТОВ "Агросвіт-Житомир" (лізингоодержувач) укладений договір купівлі-продажу №3774-S/3 із специфікацією, яка є невід'ємною частиною договору (т.1, а.с.23-26).
06.03.2019 на виконання договору №3774-S/3 від 01.03.2019 між ТОВ "Сол-Агротрейд" (продавець), ТОВ "ОТП Лізинг" (покупець) та ТОВ "Агросвіт-Житомир" (лізингоодержувач) складений, підписаний та скріплений печатками акт приймання-передачі, відповідно до якого фізично приймаючи від продавця обладнання згідно переліку, яке становить предмет лізингу (жатки для соняшника у кількості 3 штуки та жниварка для збирання кукурудзи, загальною вартістю 3172663,94грн), лізингодавець набуває предмет лізингу у повну і необмежену власність з метою передачі предмету лізингу лізингоодержувачу у фінансовий лізинг (т.1, а.с.44).
01.03.2019 між ТОВ "ІВЕНРАЙС" (продавець), ТОВ "ОТП Лізинг" (покупець) та ТОВ "Агросвіт-Житомир" (лізингоодержувач) укладений договір купівлі-продажу №3774-S/4 із специфікацією, яка є невід'ємною частиною договору (т.1, а.с.27-29).
15.04.2019 на виконання договору №3774-S/4 від 01.03.2019 між ТОВ "ІВЕНРАЙС" (продавець), ТОВ "ОТП Лізинг" (покупець) та ТОВ "Агросвіт-Житомир" (лізингоодержувач) складений, підписаний та скріплений печатками акт приймання-передачі, відповідно до якого фізично приймаючи від продавця обладнання згідно переліку, яка становить предмет лізингу (оприскувач самоходний, вартістю 1871450,00грн), лізингодавець набуває предмет лізингу у повну і необмежену власність з метою передачі предмету лізингу лізингоодержувачу у фінансовий лізинг (т.1, а.с.45).
19.07.2019 між ТОВ "Компанія ЛАН" (продавець), ТОВ "ОТП Лізинг" (покупець) та ТОВ "Агросвіт-Житомир" (лізингоодержувач) укладений договір купівлі-продажу №3774-S/5 із специфікацією, яка є невід'ємною частиною договору (т.1, а.с.31-33).
20.08.2019 на виконання договору №3774-S/5 від 19.07.2019 між ТОВ "Компанія ЛАН" (продавець), ТОВ "ОТП Лізинг" (покупець) та ТОВ "Агросвіт-Житомир" (лізингоодержувач) складений, підписаний та скріплений печатками акт приймання-передачі, відповідно до якого фізично приймаючи від продавця обладнання згідно переліку, яка становить предмет лізингу (жниварка для збирання соняшника, вартістю 895648,64грн), лізингодавець набуває предмет лізингу у повну і необмежену власність з метою передачі предмету лізингу лізингоодержувачу у фінансовий лізинг (т.1, а.с.46).
15.08.2019 між ТОВ "Агротехсоюз" (продавець), ТОВ "ОТП Лізинг" (покупець) та ТОВ "Агросвіт-Житомир" (лізингоодержувач) укладений договір купівлі-продажу №3774-S/6 із специфікацією, яка є невід'ємною частиною договору (т.1, а.с.34-36).
06.09.2019 на виконання договору №3774-S/6 від 15.08.2019 між ТОВ "Агротехсоюз" (продавець), ТОВ "ОТП Лізинг" (покупець) та ТОВ "Агросвіт-Житомир" (лізингоодержувач) складений, підписаний та скріплений печатками акт приймання-передачі, відповідно до якого фізично приймаючи від продавця обладнання згідно переліку, яка становить предмет лізингу (зернозбиральний комбайн, вартістю 5634787,94грн), лізингодавець набуває предмет лізингу у повну і необмежену власність з метою передачі предмету лізингу лізингоодержувачу у фінансовий лізинг (т.1, а.с.47).
15.08.2019 між ТОВ "Техноторг" (продавець), ТОВ "ОТП Лізинг" (покупець) та ТОВ "Агросвіт-Житомир" (лізингоодержувач) укладений договір купівлі-продажу №3774-S/7 із специфікацією, яка є невід'ємною частиною договору (т.1, а.с.37-39).
23.08.2019 на виконання договору №3774-S/7 від 15.08.2019 між ТОВ "Техноторг" (продавець), ТОВ "ОТП Лізинг" (покупець) та ТОВ "Агросвіт-Житомир" (лізингоодержувач) складений, підписаний та скріплений печатками акт приймання-передачі, відповідно до якого фізично приймаючи від продавця обладнання згідно переліку, яка становить предмет лізингу (жатки для соняшника в кількості 2 одиниці, загальною вартістю 1331757,50грн), лізингодавець набуває предмет лізингу у повну і необмежену власність з метою передачі предмету лізингу лізингоодержувачу у фінансовий лізинг (т.1, а.с.48).
15.08.2019 між ТОВ "Агротехсоюз" (продавець), ТОВ "ОТП Лізинг" (покупець) та ТОВ "Агросвіт-Житомир" (лізингоодержувач) укладений договір купівлі-продажу №3774-S/8 із специфікацією, яка є невід'ємною частиною договору (т.1, а.с.40-42).
28.08.2019 на виконання договору №3774-S/8 від 15.08.2019 між ТОВ "Агротехсоюз" (продавець), ТОВ "ОТП Лізинг" (покупець) та ТОВ "Агросвіт-Житомир" (лізингоодержувач) складений, підписаний та скріплений печатками акт приймання-передачі, відповідно до якого фізично приймаючи від продавця обладнання згідно переліку, яка становить предмет лізингу (зернозбиральний комбайн, вартістю 4351000,68грн), лізингодавець набуває предмет лізингу у повну і необмежену власність з метою передачі предмету лізингу лізингоодержувачу у фінансовий лізинг (т.1, а.с.49).
Майно, яке є предметом рамкового договору, розміри лізингових платежів, графік сплати лізингових платежів, умови страхування вказані у протоколах лізингу разом з додатками до них.
Позовними вимогами, що розглядаються у даній справі є стягнення з відповідача суми лізингових платежів (винагороди) за період з 25.11.2019 по 13.07.2020 в сумі 265380,46грн у зв'язку з невиконанням відповідачем зобов'язань за укладеним між сторонами рамковим договором фінансового лізингу №3774-FL від 06.09.2018.
Оцінивши подані докази та наведені обґрунтування за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному розгляді в судовому засіданні всіх обставин справи в їх сукупності, суд вважає, що позовні вимоги підлягають частковому задоволенню, виходячи з такого.
Зобов'язання виникають з підстав, встановлених статтею 11 Цивільного кодексу України, а саме: цивільні права та обов'язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також із дій осіб, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов'язки, зокрема, з договорів та інших правочинів.
Згідно статті 526 Цивільного кодексу України, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Відповідно до пункту 1 статті 193 Господарського кодексу України, суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться.
Приписами частини 1 статті 530 Цивільного кодексу України передбачено, що якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Відповідно до частини 1 статті 612 Цивільного кодексу України, боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.
Згідно з частиною 1 статті 626 Цивільного кодексу України, договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.
Статтею 629 Цивільного кодексу України передбачено, що договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Згідно частини 1 статті 806 Цивільного кодексу України за договором лізингу одна сторона (лізингодавець) передає або зобов'язується передати другій стороні (лізингоодержувачеві) у користування майно, що належить лізингодавцю на праві власності і було набуте ним без попередньої домовленості із лізингоодержувачем (прямий лізинг), або майно, спеціально придбане лізингодавцем у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов (непрямий лізинг), на певний строк і за встановлену плату (лізингові платежі).
Частиною 1 статі 292 Господарського кодексу України передбачено, що лізинг - це господарська діяльність, спрямована на інвестування власних чи залучених фінансових коштів, яка полягає в наданні за договором лізингу однією стороною (лізингодавцем) у виключне користування другій стороні (лізингоодержувачу) на визначений строк майно, що належить лізингодавцю або набувається ним у власність (господарське відання) за дорученням чи погодженням лізингоодержувача у відповідного постачальника (продавця) майна, за умови сплати лізингоодержувачем періодичних лізингових платежів.
Приписами частини 2 статті 1 Закону України "Про фінансовий лізинг" передбачено, що за договором фінансового лізингу (далі - договір лізингу) лізингодавець зобов'язується набути у власність річ у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов і передати її у користування лізингоодержувачу на визначений строк не менше одного року за встановлену плату (лізингові платежі).
Судом встановлено, що на підставі актів приймання-передачі від 13.09.2018, 06.03.2019, 15.04.2019, 20.08.2019, 06.09.2019, 23.08.2019, 28.08.2019 відповідачем було отримано обладнання - предмети лізингу.
Пунктом 3 частини 2 статті 11 Закону України "Про фінансовий лізинг" встановлено обов'язок лізингоодержувача своєчасно сплачувати лізингові платежі.
Відповідно до частини 1 статті 16 Закону України "Про фінансовий лізинг", сплата лізингових платежів здійснюється в порядку, встановленому договором.
У відповідності до п.6.1 рамкового договору лізингоодержувач сплачує лізингодавцю лізингові платежі щодо кожної частини предмету лізингу, а також вартість послуг за організацію фінансування, відповідно до цього рамкового договору, відповідного протоколу лізингу та графіку наведеного у такому протоколі лізингу, кожен з яких є невід'ємною частиною рамкового договору. Всі такі платежі виконуються у розмірі та у дату платежу, а також у спосіб та на умовах, вказаних для відповідного платежу у рамковому договорі, відповідному протоколі лізингу, відповідному графіку, рахунках виставлених лізингодавцем та інших документах лізингу, в залежності від випадку, та з урахуванням змін, що можуть відбуватись відповідно до положень документів лізингу. Сплачений лізингоодержувачем перший лізинговий платіж не підлягає поверненню йому за будь-яких умов.
За умовами п.6.2 рамкового договору лізингоодержувач зобов'язався виконати на користь лізингодавця наступні лізингові платежі щодо кожної частини предмету лізингу - перший лізинговий платіж, який складається із: авансового платежу, в розмірі визначеному у відповідному графіку, який включає суму, яка відшкодовує (компенсує) частину вартості предмета лізингу та має бути сплачений не пізніше дати платежу, вказаної у відповідному графіку. Перший періодичний лізинговий платіж, який складається з компенсаційних витрат лізингодавця на залучення коштів для оплати предмету лізингу на період з дати оплати предмета лізингу лізингодавцем за договором купівлі-продажу до дати підписання акту приймання-передачі, в розмірі зазначеному у відповідному рахунку лізингодавця та має бути сплачений протягом 5 (п'яти) днів з дати такого рахунку. Наступні періодичні лізингові платежі, кожен з яких складається із відшкодування частини вартості предмета лізингу та винагороди лізингодавця.
Відповідач зобов'язався сплатити лізингові платежі згідно з Графіками сплати лізингових платежів, які є додатковими угодами до договору (т.1, а.с.82-95).
На виконання умов рамковим договором фінансового лізингу №3774-FL від 06.09.2018, Товариство з обмеженою відповідальністю "ОТП Лізинг" були виставлені та надіслані відповідачу рахунки для проведення лізингових платежів (т.1, а.с.152-173).
Пункт 9.12 рамкового договору, всі повідомлення, що надаються у зв'язку з або за Рамковим Договором або будь-яким Документом Лізингу, направляються факсом, фотокопії електронною поштою або зареєстрованим поштовим відправленням або кур'єром або доставляються особисто згідно з реквізитами Сторони Рамкового Договору, які вказані у Рамковому Договорі (або у відповідному Документі Лізингу), або, які повідомлені іншій Стороні у письмовій формі. Повідомлення, направлені факсом або фотокопії, направлені електронною поштою, вважаються одержаними у день відправки, відправлені зареєстрованим поштовим відправленням - будуть вважатися одержаними у день доставки, проте ке пізніше як протягом 4 (чотирьох) календарних днів після їх передачі до поштового відділення, направлені кур'єром чи доставлені особисто вважаються доставленими у день доставки. Кожна із Сторін письмово інформуватиме іншу Сторону про зміну реквізитів. В разі неповідомлення іншої Сторони про зміну реквізитів, повідомлення, надіслане згідно з попередніми реквізитами вважається доставленим (одержаним). Будь-яке повідомлення, що повернулося до Лізингодавця до дня, в який воно вважається отриманим відповідно до цих Загальних Умов, з інформацією про відмову Лізингоодержувача одержати таке повідомлення, вважається доставленим у дату надання такої відмови.
У зв'язку з несплатою лізингових платежів за рамковим договором фінансового лізингу №3774-FL від 06.09.2018 в розмірі 720843,97грн, позивач керуючись умовами п.9.12 договору, направив відповідачу повідомлення №127/05/ю від 21.05.2020 про розірвання договору (т.1, а.с.175-176).
Відповідно до частини 3 статті 7 Закону України "Про фінансовий лізинг", відмова від договору лізингу є вчиненою з моменту, коли інша сторона довідалася або могла довідатися про таку відмову.
Згідно з частиною 3 статті 651 Цивільного кодексу України, у разі односторонньої відмови від договору у повному обсязі, якщо право на таку відмову встановлено договором або законом, договір є розірваним.
За пунктом 7.2.4 умов рамкового договору, в будь-який час після настання події невиконання зобов'язань, лізингодавець за своїм рішенням, та без жодної шкоди для будь-яких інших прав лізингодавця за цим рамковим договором, може: розірвати рамковий договір в односторонньому порядку з настанням наслідків передбачених п.7.3. рамкового договору, шляхом направлення повідомлення про відмову у будь-який спосіб, передбачений пунктом 9.12 рамкового договору. Підтвердженням отримання Лізингоодержувачем такої вимоги є повідомлення про вручення цінного листа або відміткою поштової служби про відмову від прийняття цінного листа або закінчення терміну зберігання, або повідомлення про вручення листа службою кур'єрської доставки, або розписка уповноваженої особи Лізингоодержувача на примірнику повідомлення Лізингодавця про вручення йому такого повідомлення. Направлення повідомлення здійснюється Лізингодавцем на адресу, вказану Лізингоодержувачем в Рамковому Договорі або в повідомленні про зміну адреси. При цьому, всі раніше сплачені Лізингоодержувачем лізингові платежі поверненню не підлягають.
Відповідач відповіді на повідомлення позивача №127/05/ю від 21.05.2020 не надав та після спливу строку визначеного у вимозі, об'єкт лізингу позивачу не повернув, відповідно, рамковий договір фінансового лізингу №3774-FL від 06.09.2018 розірваний згідно погоджених в п. 7.2.4 договору умов.
Пунктом 4 частини 1 статті 10 Закону України "Про фінансовий лізинг" передбачено, що лізингодавець має право вимагати повернення предмета лізингу у передбачених законом та договором випадках.
Враховуючи неповернення відповідачем в добровільному порядку об'єктів лізингу, позивачем було розпочато процес примусового повернення обладнання.
Так, 01.07.2020 приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Дубенко К.Є. вчинено виконавчий напис за №1044 про повернення від ТОВ "Агросвіт-Житомир" на користь ТОВ "ОТП Лізинг" об'єктів фінансового лізингу, що були передані на підставі рамкового договору фінансового лізингу №3774-FL від 06.09.2018 (т.1, а.с.177-178).
Матеріалами справи підтверджується, що 14.07.2020 та 15.07.2020 приватними виконавцями виконавчого округу міста Києва та Київської області Хорішко О.О. та Филипівим А.М. було складено Акти вилучення у боржника - ТОВ "Агросвіт-Житомир" майна - жаток для соняшника, жниварок для збирання кукурудзи, оприскувача самохідного, зернозбиральних комбайнів та передано лізінгодавцю - ТОВ "ОТП Лізинг" (т.1, а.с.179-210).
Відповідно до ч.2 ст.806 Цивільного кодексу України до договору лізингу застосовуються загальні положення про найм (оренду) з урахуванням особливостей, встановлений цим параграфом та законом.
Статтею 762 Цивільного кодексу України встановлено, що за користування майном з наймача справляється плата, розмір якої встановлюється договором найму. Якщо розмір плати не встановлений договором, він визначається з урахуванням споживчої якості речі та інших обставин, які мають істотне значення. Плата за користування майном вноситься щомісячно, якщо інше не передбачено договором (ч.5 ст.762 ЦК України).
Відповідно до пункту 7.4 рамкового договору, у випадку несвоєчасного повернення та/або вилучення лізингодавцем предмета лізингу, зобов'язання Лізингоодержувача по сплаті майбутніх Лізингових Платежів припиняються з дня коли Лізингодавець фактично отримав Предмет Лізингу у своє володіння. Розірвання Рамкового Договору не звільняє Лізингоодержувача від обов'язку сплатити всіх платежів, строк сплати яких настав до дати фактичного повернення Предмету Лізингу.
Пунктом 6.3. рамкового договору встановлено, у разі залучення кредитних коштів в Іноземній валюті для придбання Предмета Лізингу Лізингодавцем, Лізинговий Платіж підлягає наступному коригуванню:
6.3.1. Якщо у відповідному Протоколі Лізингу зазначено, що для придбання Предмета Лізингу Лізингодавцем було залучено кредитні кошті у доларах США Лізингоодержувач зобов'язаний коригувати Винагороду Лізингодавця, що входить до складу відповідного Періодичного Лізингового Платежу, на суму курсової різниці, яка визначається за формулою:
Скр = (Флп / К1) * К2-Флп, де
Скр - сума курсової різниці, грн.;
Флп - Періодичний Лізинговий Платіж згідно з відповідним Протоколом Лізингу у місяці, за який нараховується курсова різниця;
К1 - курс гривні до долара США, встановлений Національним банком України на дату здійснення платежу у зв'язку з придбанням Предмету Лізингу, який зазначається в Акті Приймання-Передачі.
К2 - курс продажу Доларів США (ASK) за українські гривні, який використовується банком АТ "ОТП Банк" на момент закриття торгів на день, що передує даті виставлення рахунку. Лізингодавець публікуватиме цей курс на своєму сайті за адресою www.otpleasing.com.ua та на вимогу Лізингоодержувача надасть останньому письмове підтвердження розміру курсу К 2 від AT "ОТП Банк".
Якщо у відповідному Протоколі Лізингу зазначено, що для придбання Предмета Лізингу Лізингодавцем було залучено кредитні кошти у доларах США то Змінна частина кожного Періодичного Лізингового Платежу, яка зазначена у відповідному Протоколі Лізингу, змінюється пропорційно зміні ставки LIBOR на період 1 місяць для долара США на перший робочий день місяця періодичного Лізингового Платежу по відношенню до ставки LIBOR, зазначеної у відповідному Протоколі Лізингу;
Якщо у відповідному Протоколі Лізингу зазначено, що для придбання Предмета Лізингу Лізингодавцем було залучено кредитні кошти у доларах США та на день сплати платежу Лізингоодержувачем курс продажу Доларів США (ASK) за українські гривні, який використовується банком AT "ОТП Банк" та який Лізингодавець опублікував на своєму сайті за адресою www.otpleasino.com.ua, буде більшим на 1,5 % за курс К2, який використовувався для визначення курсової різниці при розрахунку зазначеного платежу, у якості К2 застосовується курс продажу долара США (ASK) за українські гривні, який використовується банком AT "ОТП Банк" на момент закриття торгів на день, що передує даті фактичного здійснення платежу. Лізингодавець публікуватиме цей курс на своєму сайті за адресою www.otpleasina.com.ua та на вимогу Лізингоодержувача надасть останньому письмове підтвердження розміру курсу К 2 від AT "ОТП Банк". Лізингоодержувач зобов'язаний звернутись до Лізингодавця за коригуванням відповідного рахунку, а Лізингодавець зобов'язаний відкоригувати такий рахунок та надати його Лізингоодержувачу шляхом надсилання електронною поштою протягом 2 (двох) робочих днів. Таке коригування застосовується до суми фактичної оплати, а не до рахунку в цілому.
В будь-якому випадку, після здійснення коригування, розмір винагороди лізингодавця не може бути меншим за 1 (одну) гривню.
LIBOR - фіксована індикативна ставка, яка нараховується як середньоарифметичне значення індивідуальних процентних ставок пропозиції ресурсів банків-членів Британської Банківської Асоціації (ВВА LIBOR ContributorPanelBanks). Фіксується на 11.00 (одинадцяту годину рівно) за Лондонським часом для певних валют та строків кредитування. При реалізації цього договору ставка визначається на відповідну дату за даними системи РЕЙТЕРС (п.1.1 договору).
Отже, за умовами укладеного договору відповідач зобов'язався сплачувати лізингові платежі згідно з Графіками лізингових платежів (додатків до договору), не пізніше дати, зазначеної у певному Графіку, з урахуванням коригування розміру винагороди на зміну курсу гривні до долару США, передбаченого в п.6.3 договору.
Таким чином, сторонами погоджений та підтверджений частковим виконанням позивачем за період дії договору порядок розрахунку коригування винагороди на суму курсової різниці, а саме порядок розрахунку курсової різниці, зазначений у п.6.3 договору, зокрема, за вищевказаною формулою, у якій Флп - це лізинговий платіж в цілому, який у відповідності до п.6.2.3 складається з відшкодування предмета лізингу та винагороди лізингодавця.
Відповідно до ст.530 ЦК України, якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Згідно ст.524 ЦК України, зобов'язання має бути виражене у грошовій одиниці України - гривні. Сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов'язання в іноземній валюті.
За приписами ч.ч.1, 2 ст.533 ЦК України, грошове зобов'язання має бути виконане у гривнях. Якщо у зобов'язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом.
Згідно з наказом Міністерства фінансів України №193 від 10.08.2000р. "Про затвердження Положення (стандарту) бухгалтерського обліку 21 "Вплив змін валютних курсів" валютний курс - це встановлений Національним банком України курс грошової одиниці України до грошової одиниці іншої країни.
Пунктом 4 вказаного наказу встановлено, що курсова різниця - це різниця між оцінками однакової кількості одиниць іноземної валюти при різних валютних курсах.
У відповідності до ч.ч.1 - 3 ст.632 ЦК України, ціна в договорі встановлюється за домовленістю сторін. У випадках, встановлених законом, застосовуються ціни (тарифи, ставки тощо), які встановлюються або регулюються уповноваженими органами державної влади або органами місцевого самоврядування. Зміна ціни після укладення договору допускається лише у випадках і на умовах, встановлених договором або законом.
Таким чином, положення чинного законодавства хоч і визначають національну валюту України як єдиний законний платіжний засіб на території України, однак не містять заборони на вираження у договорі грошових зобов'язань в іноземній валюті, визначення грошового еквівалента зобов'язання в іноземній валюті, а також на здійснення перерахунку грошового зобов'язання у випадку зміни НБУ курсу національної валюти України по відношенню до іноземної валюти.
Враховуючи те, що відповідач суму заборгованості станом на момент звернення з позовом не сплатив, позивачем взято до уваги, що у додаткових угодах до рамкового договору сторони визначили курс долара США до гривні, який підлягає застосуванню при розрахунку курсової різниці для здійснення нарахувань винагороди у разі його зміни.
Також, курсова різниця нараховується як на вартість предмета лізингу, так і на винагороду лізингоодержувача.
За несвоєчасне виконання грошових зобов'язань, відповідачу нарахована курсова різниця в сумі 265380,46грн (розрахунки аркуші справи т.1, 10-17).
При цьому судом враховується, що при нарахувані лізингових платежів позивачем, в протоколі лізингу №1 від 06.09.2018 врахована курсова різниця, яка відображена у колонці "Нарахування винагороди" і сума по ній заявлена до стягнення. Водночас, за іншими протоколами лізингу (№3 від 01.03.2019, №4 від 01.03.2019, №5 від 19.07.2019, №6-SME від 15.08.2019, №7-SME від 15.08.2019, №8-SME від 15.08.2019), курсова різниця не була перенесена позивачем "Сума курсової різниці" в колонку "Нарахування винагороди" та, відповідно, не заявлялась до стягнення.
Перевіривши проведені позивачем нарахування заявлених до стягнення з відповідача лізингових платежів за протоколами лізингу №1 від 06.09.2018, №3 від 01.03.2019, №4 від 01.03.2019, №6-SME від 15.08.2019, №7-SME від 15.08.2019, №8-SME від 15.08.2019, господарський суд встановив, що вказані нарахування проведено арифметично вірно та у відповідності до вимог чинного законодавства і умов договору, а тому вимоги позивача про стягнення з відповідача лізингових платежів з урахуванням курсової різниці в розмірі 249167,50грн є обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню.
Щодо нарахувань здійснених позивачем за протоколом лізингу №5-SME від 19.07.2019, то судом враховується, що позивач помилково застосував при розрахунку дані наведені в протоколі лізингу №4 від 01.03.2019.
При цьому, за протоколом лізингу №5-SME від 19.07.2019 при початково здійсненому розрахунку, сума курсової різниці позивачем не була відображена в загальній сумі нарахування винагороди, у зв'язку з чим у суду відсутні підстави для врахування такої курсової різниці при здійсненні перевірки нарахувань винагороди за правильними вихідними даними.
Здійснивши перевірку проведених позивачем нарахувань лізингових платежів за протоколом лізингу №5-SME від 19.07.2019, застосувавши правильні вихідні дані судом встановлено, що правомірним є нарахування лізингових платежів з урахуванням курсової різниці за вказаним протоколом в сумі 10783,84грн (т.2, а.с.15).
Отже обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню є вимоги позивача про стягнення з відповідача лізингових платежів за протоколом лізингу №5-SME від 19.07.2019 в сумі 10783,84грн. В частині стягнення з відповідача лізингових платежів в сумі 5429,12грн (16212,96грн - 10783,84грн = 5429,12грн) за протоколом лізингу №5-SME вимоги позивача є безпідставними, а тому у їх задоволенні суд відмовляє.
Як визначає ст.73 ГПК України, доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.
Відповідно до ст.74 ГПК України докази подаються сторонами та іншими учасниками судового процесу. Кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.
За змістом статті 86 ГПК України суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів. Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності.
Враховуючи викладене, вимоги позивача про стягнення 259951,34грн заборгованості по сплаті лізингових платежів є обґрунтованими, заявленими відповідно до чинного законодавства та такими, що підлягають задоволенню. У задоволенні позову в частині стягнення лізингових платежів в сумі 5429,12грн суд відмовляє.
Витрати по сплаті судового збору, відповідно до ст.129 ГПК України, покладаються на обидві сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.
Керуючись статтями 123, 129, 233, 236 - 238, 240, 241 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд,
1. Позов задовольнити частково.
2. Стягнути з Товариство з обмеженою відповідальністю "Юніон Кларк" (61146, Харківська область, м.Харків, вул.Павлова Академіка, буд. 144Б; ідентифікаційний код 38812719) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "ОТП Лізинг" (01033, м.Київ, вул. Жилянська, буд. 43; ідентифікаційний код 35912126):
- 259951,34грн заборгованості по сплаті лізингових платежів,
- 3899,27грн витрат по сплаті судового збору.
3. В іншій частині позову відмовити.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано.
Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів.
Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.
Повне рішення складено: 31.12.20
Суддя Кравець С.Г.
Друк. :
1 - в справу,
2 - позивачу (рек. з повід.) та на електронну адресу позивача: legal.dep@otpleasing.com.ua
3 - відповідачу: 61146, Харківська область, м.Харків, вул. Павлова Академіка, 144б (рек. з пов.)
на електронну адресу: 38812719@ukr.net