Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
"21" грудня 2020 р. Справа № 922/3799/20
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Прохорова С.А.
розглянувши матеріали справи
за позовом Фізичної особи-підприємця Василевського Віктора Яковича адреса : АДРЕСА_1 РНОКПП НОМЕР_1
до Товариство з обмеженою відповідальністю "A & B PAINT" адреса: 1038 Azerbaijan, Baku, Balakhani highway, 80 TIN 1800072741 Account: AZ62TCZB40040944000461800102 ZIRAAT BANK AZERBAYCAN branch "Icheri Shahar" Baku, 43D, Istiglaliyyat str. MFO 512543 EGRPOU code 1303953611 Accaunt: AZ42NABZ01350100000000095944 SWIFT: TCZBAZ22
про стягнення коштів
25 листопада 2020 року на адресу господарського суду Харківської області надійшла позовна заява Фізичної особи-підприємця Василевського Віктора Яковича (далі - позивач) в якій він просить суд стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "A & B PAINT" (далі - відповідач) грошові кошти в розмірі 7 308,00 долларів США, які складаються з 7 200,00 долларів США основного боргу за отриманий від позивача товар згідно контракту №0110/18 від 01.10.2018 та 108,00 долларів США пені за неналежне виконання зобов'язань.
Також, позивач просить суд покласти на відповідача судові витрати, пов'язані з розглядом цієї справи, в орієнтовному розмірі 1 500 долларів США.
Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 25.11.2020, для розгляду справи було визначено суддю Прохорова С.А.
Судом встановлено, що Товариство з обмеженою відповідальністю "A & B PAINT" є нерезидентом України, та знаходиться за адресою: Республіка Азербайджан, 1038, м. Баку, шоссе Бинагади-Балахани, 80.
Ухвалою Господарського суду Харківської області від 30.11.2020 позовну заяву прийнято судом до розгляду та відкрито провадження у справі. Приймаючи до уваги малозначність справи в розумінні частини п'ятої статті 12 ГПК України, враховуючи ціну позову, характер спірних правовідносин та предмет доказування, господарським судом вирішено розгляд справи здійснювати за правилами спрощеного позовного провадження без повідомлення (виклику) сторін.
Також, вказаною ухвалою було зобов'язано позивача у 10-денний строк з дня отримання цієї ухвали суду надати до суду :
- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на російську мову позовної заяви;
- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на російську мову ухвали суду про відкриття провадження у справі № 922/3799/20 від 30.11.2020;
- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на російську мову судового доручення для направлення відповідачу, для звернення з відповідним судовим дорученням до компетентного органу іноземної держави з метою повідомлення відповідача про розгляд справи в господарському суді Харківської області.
18.12.2020 позивачем, на виконання ухвали суду від 30.11.2020 були надані переклади.
Таким чином, суд вважає за необхідне направити відповідне судове доручення щодо вручення документів.
Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу Суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Слід зазначити, що виконання доручення про вручення документів особі, яке не є резидентом, потребує певного часу, але строк розгляду справи обмежений нормами Господарського процесуального кодексу України 60 днями.
З огляду на вищевикладене, у разі, якщо суд не скористається правом на зупинення розгляду даної справи, можуть бути порушено термін, який встановлений нормами ГПК України для розгляду справ, що є неприпустимим, тому за для запобігання пропуску строку розгляду даної справи, суд приходить до висновку про необхідність зупинення розгляду даної справи на період виконання доручення суду.
Керуючись ст. ст. 228, 232-235 Господарського процесуального кодексу України, суд -
Провадження у справі 922/3799/20 зупинити до надходження відповіді на судове доручення про вручення Товариству з обмеженою відповідальністю "A & B PAINT" документів.
Зобов'язати позивача 10-денний строк з дня отримання цієї ухвали суду надати до суду три примірники нотаріально засвідченого перекладу на російську мову цієї ухвали суду у справі № 922/3799/20 від 21.12.2020.
Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://court.gov.ua.
Ухвала набирає законної сили з моменту її постановлення - 21.12.2020.
Ухвала може бути оскаржена до Східного апеляційного господарського суду протягом 10 днів з дня її проголошення.
Повний текст ухвали складено та підписано 21.12.2020.
Суддя С.А. Прохоров