Рішення від 08.12.2020 по справі 638/12781/20

Справа № 638/12781/20

Повадження № 2/638/4578/20

ЗАОЧНЕ РІШЕННЯ

Іменем України

08 грудня 2020 року м. Харків

Дзержинський районний суд м. Харкова у складі:

головуючого судді Латки І.П.,

за участю секретаря судового засідання Рассохи В.Ю.,

учасники справи:

позивач - ОСОБА_1 ,

відповідач - ОСОБА_2 ,

розглянувши в порядку спрощеного позовного провадженні у залі суду м. Харкова цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про стягнення штрафної неустойки за інвестиційним договором,

ВСТАНОВИВ:

У вересні 2020 року позивач звернувся до суду із позовом до ОСОБА_2 про стягнення штрафної неустойки за інвестиційним договором, в обґрунтування якого вказав, що 05 грудня 2018 року між ним та ОСОБА_2 укладено інвестиційний договір № 80, відповідно до умов якого інвестор на добровільних засадах здійснив інвестування у діяльність реципієнта, а реципієнт зобов'язувалась використовувати вкладені інвестиції лише для здійснення діяльності реципієнта (об'єкту інвестування), визначених цим договором та виконувати пов'язані з цим обов'язки на умовах, передбачених цим Договором.

Згідно з п. 1.3 вказаного договору об'єктом інвестування є діяльність відповідача з виконання робіт та надання послуг щодо навчання англійською мовою в організації «Ninghai Kiddie English Training center», головний офіс якої знаходиться за адресою: Китайська Народна Республіка, провінція Чжецзян, м. Нінбо, округ Нінхай, Сізі Інтернешнл, 3-й поверх.

Відповідно до п. 2.1. цього договору інвестиція здійснюється шляхом понесення витрат позивачем на підготовку та організацію діяльності відповідача та може надаватися у формі грошових коштів, майна (речей) майнових прав в обсязі, визначеному позивачем та необхідному для задоволення мети здійснення інвестиції (п. 3.2. Договору).

Перелік здійснених Інвестицій встановлено у протоколі здійснення інвестицій № 1 від 05 грудня 2018 року, що є невід'ємним додатком до договору.

Згідно з п. 3.2. договору метою здійснення інвестицій є забезпечення ефективної діяльності відповідача й отримання позитивних результатів діяльності відповідача, передбаченої в п. 1.3. цього договору.

У вересні 2019 року позивач отримав лист датований 11 вересня 2019 року від «Ninghai Kiddie English Training center» про те, що відповідач з 01 вересня 2019 року порушила укладену між нею та «Ninghai Kiddie English Training center» угоду і покинула освітній центр.

За наявною в позивача інформацією це кваліфікується порушенням угоди між відповідачем та «Ninghai Kiddie English Training center», а тому є порушенням порядку використання інвестицій і є підставою для застосування до відповідача штрафних санкцій передбачених п. 5.3. договору в розмірі 150000 грн.

Безпідставне полишення відповідачем місця надання послуг без дозволу і попередження організації, перед якою у неї були зобов'язання, є свідомим волевиявленням на припинення діяльності, що є об'єктом інвестування за договором, і порушенням п. п. 4.2.2., 4.2.5., 4.2.7., 4.2.8. договору.

Відповідно до п. 5.3. договору у випадку порушення відповідачем одного з обов'язків, встановлених пунктами 4.2.2. - 4.2.9. договору, за кожен факт такого порушення та/або обґрунтоване повідомлення організацією, визначеною в п. 1.3. цього договору, про порушення реципієнта, відповідач сплачує штрафну неустойку в розмірі 150000 грн. протягом 5 банківських днів з моменту направлення претензїї/вимоги про це.

Відповідач порушила декілька умов договору (п. п. 4.2.2., 4.2.5., 4.2.7., 4.2.8. і положення ст. ст. 525,526, 626,629 Цивільного кодексу України).

Позивач вказує, що діями відповідача було порушено його права, що є підставою для застосування до відповідача заходів відповідальності, передбачених дговором і чинним законодавством України.

Цінним листом з описом вкладення 30 липня 2020 року позивач відправив на адресу відповідача письмову претензію/вимогу про сплату штрафної неустойки. На момент подачі позову до суду відповіді на претензію не отримано, заборгованість не погашено.

Позивач просив суд стягнути з ОСОБА_2 на користь Канади ОСОБА_1 150000 грн штрафної неустойки за інвестиційним договором № 80 від 05.12.2018 року, та судові витрати.

Відповідачка не подала до суду відзиву на позовну заяву.

Відповідно до ч. 1 ст. 280 ЦПК України суд може ухвалити заочне рішення на підставі наявних у справі доказів за одночасного існування таких умов: відповідач належним чином повідомлений про дату, час і місце судового засідання; відповідач не з'явився в судове засідання без поважних причин або без повідомлення причин; відповідач не подав відзив; позивач не заперечує проти такого вирішення справи.

Відповідачка відзив на позовну заяву не надала, повідомлена про дату, час та місце розгляду справи через оголошення на офіційному веб-сайті судової влади відповідно до ч. 11 ст. 128 ЦПК України.

Позивачем подана заява про розгляд справи за його відсутності, в якому останній проти постановлення заочного рішення не заперечує (а.с. 51).

У зв'язку з наведеним, суд вважав за можливе розглядати справу за відсутністю відповідачки.

Відповідно до ч. 2 ст. 247 ЦПК України у разі неявки в судове засідання всіх учасників справи чи в разі якщо відповідно до положень цього Кодексу розгляд справи здійснюється судом за відсутності учасників справи, фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.

Дослідивши матеріали справи, суд вважає, що позов підлягає задоволенню з наступних підстав.

Судом встановлено, що 05 грудня 2018 року між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 укладено інвестиційний договір № 80, відповідно до п. 1.1 умов якого Інвестор, на добровільних засадах здійснив інвестування у діяльність Реципієнта (далі за текстом - діяльність Реципієнта/Об'єкт інвестування), а Реципієнт зобов'язувалась використовувати вкладені інвестиції лише для здійснення діяльності Реципієнта (Об'єкту інвестування), визначених цим Договором та виконувати пов'язані з цим обов'язки на умовах, передбачених цим Договором.

Пунктом 1.2 вказаного договору визначено, що сторони погоджуються із тим, що цей Договір і, зокрема, зазначене у п. 1.1 Договору, не є підставою для виникнення між Сторонами відносин, предметом яких є спільна діяльність чи поворотна/безповоротна допомога.

Згідно з п. 1.3 Договору об'єктом інвестування є діяльність відповідача з виконання робіт та надання послуг щодо навчання англійською мовою в організації «Ninghai Kiddie English Training center», головний офіс якої знаходиться за адресою: Китайська Народна Республіка, провінція Чжецзян, м. Нінбо, округ Нінхай, Сізі Інтернешнл, 3-й поверх.

Даний договір не обумовлює виникнення відносин з посередництва у працевлаштуванні за кордоном, Інвестор лише здійснює пожертву коштів/майна Реципієнту для досягнення ним цілей його діяльності. Сторони розуміють та погоджуються, що Інвестор здійснює інвестування на добровільних засадах, без цілей здійснення господарської діяльності, без мети отримання прибутку від Реципієнта та не є посередником між Реципієнтом та організацією «Ninghai Kiddie English Training center», а також не зобов'язаний надавати і не надає послуги з посередництва у працевлаштуванні (п. 1.4).

Відповідно до п. 2.1. Договору інвестиція здійснюється шляхом понесення витрат Позивачем на підготовку та організацію діяльності Відповідача та може надаватися у формі грошових коштів, майна (речей) майнових прав (далі - «Інвестиція»(-Ї) в обсязі, визначеному Позивачем та необхідному для задоволення мети здійснення інвестиції (п. 3.2. Договору). Перелік здійснених Інвестицій встановлено у Протоколі здійснення інвестицій №1 від 05.12.2018 р., що є невід'ємним Додатком до Договору.

Факт підписання Протоколу здійснення інвестицій, що є невід'ємним Додатком до Договору свідчить про повне та належне здійснення Інвестицій (п. 2.5 Договору).

Згідно з п. 3.2. Договору метою здійснення інвестицій є забезпечення ефективної діяльності Відповідача й отримання позитивних результатів діяльності Відповідача, передбаченої в п. 1.3 цього Договору.

Пунктом 4.2.4 вказаного Договору визначено, що після прибуття на місце призначення в Китаї Реципієнт зобов'язується вчасно та належним чином підписати із організацією визначеною в п. 1.3 договір/контракт/угоду, що є ідентичним (-ою) за змістом Трудовому (-ій) договору/контракті/угоді, укладеному (-ій) Реципієнтом від 05 грудня 2018 року.

Реципієнт зобов'язується дотримуватись та не порушувати умов, визначених в письмових договорах/угодах/правочинах укладених з організацією, визначеною в п. 1.3 цього Договору (п. 4.2.5 Договору).

Згідно з п. 4.2.8. Договору відповідач зобов'язалась дотримуватись та не порушувати правил, встановлених організацією, визначеною в п.1.3. Договору, та законодавства країни укладення контракту/договору/правочину з організацією, визначеною в п.1.3. Договору.

У п. 5.2 Договору зазначено, що порушення Стороною обов'язку є невиконання та/або неналежне виконання умов цього Договору.

Відповідно до п. 5.3. Договору у випадку порушення Відповідачем одного з обов'язків, встановлених пунктами 4.2.2. - 4.2.9. Договору, за кожен факт такого порушення та/або обґрунтоване повідомлення організацією, визначеною в п. 1.3. цього Договору, про порушення Реципієнта. Відповідач сплачуєте штрафну неустойку в розмірі 150000 грн протягом 5 банківських днів з моменту направлення претензїї/вимоги про це Реципієнту.

Пунктами 7.1, 7.2 вказаного Договору передбачено, що цей Договір набирає чинності з моменту його підписання Сторонами та діє до повного виконання Сторонами обов'язків за Договором, а фактично до моменту закінчення терміну дії Трудового договору, підписаного із організацією, визначеною в п. 1.3 цього Договору. Закінчення строку дії цього Договору не звільняє Сторін від відповідальності за порушення його умов.

Інвестиційний договір № 80, укладений 05 грудня 2018 року між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , в установленому законом прядку не визнаний недійсним.

05 грудня 2018 року між ОСОБА_3 та дитячим навчальним центром англійської мови (Ninghai Kiddie English Training center) укладено договір про працевлаштування, відповідно до п. 2 якого цей договір набуває чинності з 05 грудня 2018 року і буду продовжуватися до тих пір, поки він не буде розірваний, як це зазначено в пункті 8.

Відповідно до п. 9.1 цей Договір про працевлаштування закінчується 15 березня 2020 року, якщо він не буде відновлений за згодою обох сторін.

11 вересня 2019 року дитячим навчальним центром англійської мови (Ninghai Kiddie English Training center) на ім'я ОСОБА_1 надіслано лист, в якому повідомляється, що оскільки останній вклав кошти в ОСОБА_4 , вчительку англійської мови в їхній школі, вони змушені інформувати його про те, що ОСОБА_2 01 вересня 2019 року повідомила, що не хоче продовжувати викладати в їхній школі і повідомила, якщо вони не збільшать їй зарплату, вона покине їхню школу. Вони відмовили їй у проханні підвищити зарплату, і з 1 вересня 2019 року вона не повернулася до виконання своїх обов'язків, а отже її було звільнено за невиконання обов'язків. Вищезазначене призвело до фінансових втрат у їхній школі і великих труднощів для заміни вчителя в середині семестру. ОСОБА_5 мала дозвіл на роботу на момент її від'їзду.

30 липня 2020 року ОСОБА_1 на адресу ОСОБА_2 надіслано претензію (вимогу) про відшкодування вартості інвестицій і сплату штрафної неустойки відповідно до Інвестиційного договору № 80 від 05 грудня 2018 року, в якій зазначено про те, що у жовтні 2019 року він отримав лист датований 11 вересня 2019 року від «Ninghai Kiddie English Training center» (її роботодавця в Китайській Народній Республіці) про те, що вона з 01 вересня 2019 року порушила трудовий контракт з організацією «Ninghai Kiddie English Training center» і не вийшла на роботу. Безпідставне полишення місця роботи (школи) без дозволу роботодавця є її свідомим волевиявленням на припинення діяльності, що є Об'єктом інвестування за Договором, і порушенням п.п. 4.2.2, 4.2.5, 4.2.7, 4.2.8 Договору. В даній претензії (вимозі) ОСОБА_1 просив ОСОБА_4 протягом 5 банківських днів з моменту направлення цієї претензії сплатити на його картку № НОМЕР_1 у АТ «Прокредит Банк» 150000 грн штрафної неустойки (відповідно до п. 5.3 Договору).

Відповідно до статті 1 Закону України «Про інвестиційну діяльність» (у редакції, чинній на момент укладання договорів), що визначає загальні правові, економічні та соціальні умови інвестиційної діяльності на території України, інвестиціями є всі види майнових та інтелектуальних цінностей, що вкладаються в об'єкти підприємницької та інших видів діяльності, в результаті якої створюється прибуток (доход) та/або

досягається соціальний та екологічний ефект. Такими цінностями можуть бути: кошти, цільові банківські вклади, паї, акції та інші цінні папери (крім векселів); рухоме та нерухоме майно (будинки, споруди, устаткування та інші матеріальні цінності); майнові права інтелектуальної власності; сукупність технічних, технологічних, комерційних та інших знань, оформлених у вигляді технічної документації, навиків та виробничого досвіду, необхідних для організації того чи іншого виду виробництва, але не запатентованих ("ноу-хау"); права користування землею, водою, ресурсами, будинками, спорудами, обладнанням, а також інші майнові права; інші цінності.

Інвестиційною діяльністю є сукупність практичних дій

громадян, юридичних осіб і держави щодо реалізації інвестицій. Інвестиційна діяльність провадиться на основі інвестування, що здійснюється громадянами, недержавними

підприємствами, господарськими асоціаціями, спілками і товариствами, а також громадськими і релігійними організаціями, іншими юридичними особами, заснованими на колективній власності (ч. 1, 2 ст 2 Закону України «Про інвестиційну діяльність»).

Згідно ст. 4 Закону України «Про інвестиційну діяльність» у редакції, чинній на момент укладання договорів) об'єктами інвестиційної діяльності можуть бути будь-яке

майно, в тому числі основні фонди і оборотні кошти в усіх галузях економіки, цінні папери (крім векселів), цільові грошові вклади, науково-технічна продукція, інтелектуальні цінності, інші об'єкти власності, а також майнові права.

Суб'єктами (інвесторами і учасниками) інвестиційної діяльності можуть бути громадяни і юридичні особи України та іноземних держав, а також держави. Інвестори - суб'єкти інвестиційної діяльності, які приймають рішення про вкладення власних, позичкових і залучених майнових та інтелектуальних цінностей в об'єкти інвестування.

Інвестори можуть виступати в ролі вкладників, кредиторів, покупців, а також виконувати функції будь-якого учасника інвестиційної діяльності (ч. 1, 2 ст. 5 Закону України «Про інвестиційну діяльність»).

За змістом статті 7 цього Закону (у редакції, чинній на момент укладання договорів) всі суб'єкти інвестиційної діяльності незалежно від форм власності та господарювання мають рівні права щодо здійснення інвестиційної діяльності, якщо інше не передбачено законодавчими актами України. За рішенням інвестора права володіння, користування і розпорядження інвестиціями, а також результатами їх здійснення можуть бути передані іншим громадянам та юридичним особам у порядку, встановленому законом. Взаємовідносини при такій передачі прав регулюються ними самостійно на основі договорів. Інвестор має право володіти, користуватися і розпоряджатися об'єктами та результатами інвестицій, включаючи реінвестиції та торговельні операції на території України, відповідно до законодавчих актів України.

Основним правовим документом, який регулює взаємовідносини між суб'єктами інвестиційної діяльності, є договір (угода). Укладення договорів, вибір партнерів, визначення зобов'язань, будь-яких інших умов господарських взаємовідносин, що не суперечать законодавству України, є виключною компетенцією суб'єктів інвестиційної діяльності (стаття 9 Закону).

Інвестиційний договір, як окремий вид цивільно-правових договорів може містити положення різних видів цивільно-правових договорів залежно від предмету та цілей інвестування (договору про спільну діяльність, капітального будівництва, кредитування, купівлі-продажу, довірчого управління майном). Відтак, зазначений договір передбачає як грошові, так майнові права (обов'язки) сторін договору.

Відповідно до статті 509 ЦК України зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку. Зобов'язання виникають з підстав, установлених статтею 11 цього Кодексу.

У постанові Великої Палати Верховного Суду від 29 січня 2019 року у справі № 916/4644/15 зазначено, що внаслідок укладення інвестиційного договору між боржником та скаржниками виникли виключно майнові зобов'язання, а їх вимоги мають речово-правовий характер, оскільки це спростовується як змістом заяв про визнання вимог, так і наведеним вище аналізом норм права про правову природу інвестиційного договору, який поєднує положення низки різних договорів, передбачених ЦК України, та може бути підставою виникнення у його сторін також грошових зобов'язань.

Однією із основоположних засад цивільного законодавства є добросовісність (пункт 6 частини першої статті 3 ЦК України) і дії учасників цивільних правовідносин мають бути добросовісними. Тобто, відповідати певному стандарту поведінки, що характеризується чесністю, відкритістю і повагою інтересів іншої сторони договору або відповідного правовідношення.

Згідно із частинами другою та третьою статті 13 ЦК України при здійсненні своїх прав особа зобов'язана утримуватися від дій, які могли б порушити права інших осіб, завдати шкоди довкіллю або культурній спадщині. Не допускаються дії особи, що вчиняються з наміром завдати шкоди іншій особі, а також зловживання правом в інших формах.

Відповідно до статті 6 ЦК України сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.

Як зазначалось вище, 05 грудня 2018 року між ОСОБА_1 та ОСОБА_3 укладено інвестиційний договір № 80, згідно з п. 1.3 якого об'єктом інвестування є діяльність Відповідача з виконання робіт та надання послуг щодо навчання англійською мовою в організації «Ninghai Kiddie English Training center», головний офіс якої знаходиться за адресою: Китайська Народна Республіка, провінція Чжецзян, м. Нінбо, округ Нінхай, Сізі Інтернешнл, 3-й поверх.

Пунктом п. 5.3. Договору передбачено, що у випадку порушення відповідачем одного з обов'язків, встановлених пунктами 4.2.2. - 4.2.9. Договору, за кожен факт такого порушення та/або обґрунтоване повідомлення організацією, визначеною в п. 1.3. цього Договору, про порушення Реципієнта. Відповідач сплачуєте штрафну неустойку в розмірі 150000 грн протягом 5 банківських днів з моменту направлення претензїї/вимоги про це Реципієнту.

Дитячий навчальний центр англійської мови (Ninghai Kiddie English Training center) 11 вересня 2019 року на ім'я ОСОБА_1 надіслав лист, в якому повідомляється, що оскільки останній вклав кошти в ОСОБА_4 , вчительку англійської мови в їхній школі, вони змушені інформувати його про те, що ОСОБА_2 01 вересня 2019 року повідомила, що не хоче продовжувати викладати в їхній школі і повідомила, якщо вони не збільшать їй зарплату, вона покине їхню школу. Вони відмовили їй у проханні підвищити зарплату, і з 1 вересня 2019 року вона не повернулася до виконання своїх обов'язків, а отже її було звільнено за невиконання обов'язків. Вищезазначене призвело до фінансових втрат у їхній школі і великих труднощів для заміни вчителя в середині семестру. ОСОБА_5 мала дозвіл на роботу на момент її від'їзду.

ОСОБА_1 30 липня 2020 року на адресу ОСОБА_2 надіслано претензію (вимогу) про відшкодування вартості інвестицій і сплату штрафної неустойки відповідно до Інвестиційного договору № 80 від 05 грудня 2018 року, як то передбачено Пунктом п. 5.3. Договору.

Отже, ОСОБА_3 порушено вимоги п.п. 4.2.2, 4.2.5, 4.2.7, 4.2.8 інвестиційного договору № 80 від 05 грудня 2018 року, укладеного між ОСОБА_1 та ОСОБА_3 , щодо належного виконання відповідачем умов вказаного інвестиційного договору.

При цьому, ОСОБА_1 дотримано вимоги п. 5.3. вказаного Договору щодо направлення відповідачу претензії (вимоги) про відшкодування вартості інвестицій і сплату штрафної неустойки.

За правилами статей 12, 81 ЦПК України кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених цим Кодексом.

Згідно із статтею 89 ЦПК України суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів. Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності. Суд надає оцінку як зібраним у справі доказам в цілому, так і кожному доказу (групі однотипних доказів), який міститься у справі, мотивує відхилення або врахування кожного доказу (групи доказів).

Відповідачем не надано доказів, як це передбачено ст. 81 ЦПК України, на спростування обставин, викладених позивачем в позовній заяві, суд же відповідно до вимог частини 1 статті 13 ЦПК України розглядає справи не інакше як за зверненням особи, поданим відповідно до цього Кодексу, в межах заявлених нею вимог і на підставі доказів, поданих учасниками справи або витребуваних судом у передбачених цим Кодексом випадках.

З урахуванням викладеного суд дійшов висновку, що позовні вимоги ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про стягнення штрафної неустойки за інвестиційним договором підлягають задоволенню.

В ч. 1 ст. 141 ЦПК України передбачено, що судовий збір покладається на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.

Як вбачається із матеріалів справи, позивачем при поданні позовної заяви сплачений судовий збір в сумі 1500 грн, що квитанцією.

Оскільки позовні вимоги ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про стягнення штрафної неустойки за інвестиційним договором підлягають задоволенню, тому понесені судові витрати за подання позовної заяви підлягають стягненню з відповідача на користь позивача в сумі 1500 грн.

Керуючись ст. 7, 10, 12, 13, 76, 81, 141, 258, 259, 263-265, 273-274, 279, 354 ЦПК України, суд

ВИРІШИВ:

Позовні вимоги ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про стягнення штрафної неустойки за інвестиційним договором задовольнити.

Стягнути з ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , ідентифікаційний номер НОМЕР_2 , яка зареєстрована за адресою: АДРЕСА_1 , на користь ОСОБА_1 , ідентифікаційний номер НОМЕР_3 , який зареєстрований за адресою: АДРЕСА_2 , штрафну неустойку за інвестиційним договором № 80 від 05 грудня 2018 року в сумі 150000 (сто п'ятдесят тисяч) грн.

Стягнути з ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , ідентифікаційний номер НОМЕР_2 , яка зареєстрована за адресою: АДРЕСА_1 , на користь ОСОБА_1 , ідентифікаційний номер НОМЕР_3 , який зареєстрований за адресою: АДРЕСА_2 , судовий збір в сумі 1500 (одна тисяча п'ятсот) грн.

Заочне рішення може бути переглянуте судом, що його ухвалив, за письмовою заявою відповідача, поданою протягом тридцяти днів з дня його проголошення. Учасник справи, якому повне заочне рішення суду не було вручене у день його проголошення, має право на поновлення пропущеного строку на подання заяви про його перегляд - якщо така заява подана протягом двадцяти днів з дня вручення йому повного заочного рішення суду.

У разі залишення заяви про перегляд заочного рішення без задоволення заочне рішення може бути оскаржене відповідачем в апеляційному порядку.

Із урахуванням пункту 15.5 Перехідних положень ЦПК України (в редакції, яка набрала чинності 15.12.2017) рішення може бути оскаржено позивачем шляхом подання апеляційної скарги до Харківського апеляційного суду через Дзержинський районний суд м. Харкова протягом тридцяти днів з дня його проголошення. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини судового рішення або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення. Учасник справи, якому повне рішення суду не було вручено у день його проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом тридцяти днів з дня вручення йому повного рішення суду.

Заочне рішення набирає законної сили, якщо протягом строків, встановлених ЦПК України, не подані заява про перегляд заочного рішення або апеляційна скарга, або якщо рішення залишено в силі за результатами апеляційного розгляду справи.

Повний текст рішення складено 08 грудня 2020 року.

Суддя І.П. Латка

Попередній документ
93378789
Наступний документ
93378791
Інформація про рішення:
№ рішення: 93378790
№ справи: 638/12781/20
Дата рішення: 08.12.2020
Дата публікації: 10.12.2020
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Шевченківський районний суд міста Харкова
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема договорів (крім категорій 301000000-303000000), з них; страхування, з них; позики, кредиту, банківського вкладу, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Відкрито провадження (16.06.2021)
Дата надходження: 16.04.2021
Предмет позову: апеляційна скарга адвоката Михайлова О.В. в інтересах Бєлової П.С. по справі за позовом Хагігі Мохаммед до Бєлової Поліни Сергіївни про стягнення штрафної неустойки за інвестиційним договором
Розклад засідань:
21.10.2020 09:00 Дзержинський районний суд м.Харкова
12.11.2020 09:00 Дзержинський районний суд м.Харкова
08.12.2020 13:30 Дзержинський районний суд м.Харкова
12.04.2021 14:00 Дзержинський районний суд м.Харкова