Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
про відкриття провадження у справі
"30" листопада 2020 р.м. ХарківСправа № 922/3799/20
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Прохорова С.А.
розглянув матеріали
позовної заяви Фізичної особи-підприємця Василевського Віктора Яковича адреса : АДРЕСА_1 РНОКПП НОМЕР_1
до Товариство з обмеженою відповідальністю "A & B PAINT" адреса: 1038 Azerbaijan, Baku, Balakhani highway, 80 TIN 1800072741 Account: AZ62TCZB40040944000461800102 ZIRAAT BANK AZERBAYCAN branch "Icheri Shahar" Baku, 43D, Istiglaliyyat str. MFO 512543 EGRPOU code 1303953611 Accaunt: AZ42NABZ01350100000000095944 SWIFT: TCZBAZ22
про стягнення коштів
25 листопада 2020 року на адресу господарського суду Харківської області надійшла позовна заява Фізичної особи-підприємця Василевського Віктора Яковича (далі - позивач) в якій він просить суд стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "A & B PAINT" (далі - відповідач) грошові кошти в розмірі 7 308,00 долларів США, які складаються з 7 200,00 долларів США основного боргу за отриманий від позивача товар згідно контракту №0110/18 від 01.10.2018 та 108,00 долларів США пені за неналежне виконання зобов'язань.
Також, позивач просить суд покласти на відповідача судові витрати, пов'язані з розглядом цієї справи, в орієнтовному розмірі 1 500 долларів США.
Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 25.11.2020, для розгляду справи було визначено суддю Прохорова С.А.
Судом встановлено, що Товариство з обмеженою відповідальністю "A & B PAINT" є нерезидентом України, та знаходиться за адресою: Республіка Азербайджан, 1038, м. Баку, шоссе Бинагади-Балахани, 80.
Статтею 366 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно з частиною 3 Закону України "Про міжнародне приватне право", якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.
Статтею 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" визначено, що суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України.
Відповідно до п.13.1 контракту від 01.10.2018 №0110/18 укладеного між позивачем та відповідачем сторони досягли згоди, що усі спори, розбіжності або вимоги, що виникають за цим контрактом або в зв'язку з ним, у тому числі що стосуються його виконання, порушення, припинення або недійсності, підлягають вирішенню в господарському суді Харківської області (найменування суду українською мовою - Господарський суд Харківської області, 61022, Україна, м. Харків, пл. Свободи, 5) відповідно до процесуального і матеріального законодавства України.
Пунктом 13.2 вказаного контракту зазначено, що матеріальним і процесуальним правом, що регулює цей контракт і розгляд суперечок по ньому, є право України.
З огляду на викладене, поданий позов має розглядатись в господарському суді Харківської області.
Відповідно до статті 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Розглянувши матеріали позовної заяви, господарський суд визнав їх достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду, відкриття провадження у справі та розгляду справи за правилами спрощеного позовного провадження, оскільки за своїми ознаками позов є малозначним та відповідно до глави 10 господарського процесуального кодексу України може бути розглянута за правилами спрощеного позовного провадження.
Відповідно до частин 1, 3 та 5 ст. 12 Господарського процесуального кодексу України, господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку позовного провадження (загального або спрощеного). Спрощене позовне провадження призначене для розгляду малозначних справ, справ незначної складності та інших справ, для яких пріоритетним є швидке вирішення справи. Для цілей цього Кодексу малозначними справами є справи, у яких ціна позову не перевищує ста розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб; справи незначної складності, визнані судом малозначними.
Згідно приписів частин першої, другої статті 247 Господарського процесуального кодексу України у спрощеному провадженні господарський суд розглядає малозначні справи, а крім того, у спрощеному порядку може бути розглянута будь-яка інша справа, віднесена до юрисдикції господарського суду, за винятком справ, зазначених у частині четвертій цієї статті.
Ця справа в розумінні пункту 1 частини 5 статті 12 Господарського процесуального кодексу України є малозначною, оскільки ціна позову не перевищує ста розмірів прожиткового мінімуму для працездатних.
Відповідно до ст. 251 Господарського процесуального кодексу України відзив подається протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі. Позивач має право подати до суду відповідь на відзив, а відповідач - заперечення протягом строків, встановлених судом в ухвалі про відкриття провадження у справі. Треті особи мають право подати пояснення щодо позову в строк, встановлений судом в ухвалі про відкриття провадження у справі, а щодо відзиву - протягом десяти днів з дня його отримання.
Відповідно до ст. 252 Господарського процесуального кодексу України:
- Розгляд справи по суті в порядку спрощеного провадження починається з відкриття першого судового засідання або через тридцять днів з дня відкриття провадження у справі, якщо судове засідання не проводиться.
- Якщо для розгляду справи у порядку спрощеного позовного провадження відповідно до цього Кодексу судове засідання не проводиться, процесуальні дії, строк вчинення яких відповідно до цього Кодексу обмежений першим судовим засіданням у справі, можуть вчинятися протягом тридцяти днів з дня відкриття провадження у справі.
- Перше судове засідання у справі проводиться не пізніше тридцяти днів з дня відкриття провадження у справі. За клопотанням сторони суд може відкласти розгляд справи з метою надання додаткового часу для подання відповіді на відзив та (або) заперечення, якщо вони не подані до першого судового засідання з поважних причин.
- Суд розглядає справу в порядку спрощеного позовного провадження без повідомлення учасників справи за наявними у справі матеріалами, за відсутності клопотання будь-якої із сторін про інше. За клопотанням однієї із сторін або з власної ініціативи суду розгляд справи проводиться в судовому засіданні з повідомленням (викликом) сторін. Клопотання про розгляд справи у судовому засіданні з повідомленням сторін відповідач має подати в строк для подання відзиву, а позивач - разом з позовом або не пізніше п'яти днів з дня отримання відзиву.
Відповідно до ст. 8 ч. 13 Господарського процесуального кодексу України розгляд справи здійснюється в порядку письмового провадження за наявними у справі матеріалами, якщо цим Кодексом не передбачено повідомлення учасників справи. У такому випадку судове засідання не проводиться.
Дослідивши матеріали справи, беручи до уваги, що в даному випадку справа відповідає ознакам малозначної справи, наведеним у пункті 1 частини 5 статті 12 ГПК України, суд приходить до висновку, що справа № 922/3799/20 підлягає розгляду за правилами спрощеного позовного провадження без проведення судового засідання та виклику сторін за наявними у справі матеріалами.
Питання надання правової допомоги між державами СНД врегульовані Конвенцією про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах, яку було підписано 22 січня 1993 року у м. Мінську. Відповідно до ст. 83 Конвенції вона набула чинності 8 серпня 1993 року, ратифікована Верховною Радою України 10 листопада 1994 року і набула чинності 14 квітня 1995 року. Цей документ спрямований на забезпечення належного захисту прав і законних інтересів осіб, що проживають на територіях країн СНД.
28 березня 1997 року у Москві було підписано Протокол до Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах, який набрав чинності в України з 17 вересня 1999 року.
Зазначену Конвенцію слід застосовувати у відносинах України з Республікою Азербайджан.
Статтею 17 Конвенції передбачено, що при виконанні цієї Конвенції установи юстиції Договірних Сторін користуються державними мовами Договірних Сторін або російською мовою.
Також, Протоколом від 1997 року зазначену статтю було доповнено реченням такого змісту: «У випадку виконання документів державними мовами Договірних Сторін до них додаються засвідчені переклади російською мовою».
Таким чином, при винесені ухвали судом враховано положення ст. 17 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах, укладеною між державами-членами СНД в м. Мінську 22.01.1993р., відповідно до якої визначено, що у відношеннях один з одним при виконанні цієї Конвенції установи юстиції Договірних Сторін користуються державними мовами Договірних Сторін або російською мовою.
Особливості виконання доручень з надання правової допомоги визначені Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 N 1092/5/54 (далі - Інструкція), якою встановлено наступне:
Пункт 1.2. - Ця Інструкція використовується у разі наявності міжнародного договору з питань надання правової допомоги в цивільних справах, чинного у відносинах між Україною та іноземною державою.
Пункт 1.3. У цій Інструкції терміни вживаються у такому значенні:
доручення - звернення (доручення, прохання, запит - залежно від вимог міжнародного договору України) компетентного органу, у тому числі судове доручення про надання міжнародної правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів тощо;
цивільна справа (для розділів II-III, VI-VIII Інструкції) - справа, що розглядається судом за правилами цивільного, господарського або адміністративного судочинства, а також справа щодо цивільних, сімейних, трудових, господарських правовідносин, яка розглядається іншими компетентними органами;
Пункт 1.6. Реалізація міжнародних договорів України з питань міжнародної правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень здійснюється у межах компетенції Міністерством юстиції України безпосередньо та через міжрегіональні управління Міністерства юстиції України (далі - міжрегіональне управління), місцевими судами України (далі - суди України), а у відповідних випадках - іншими органами державної влади.
Пункт 2.1. У разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном.
Пункт 2.1.1. Доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави.
Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції, документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
Відповідно до п. 2.3 Інструкції переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.
Згідно з статтею 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно вимог статті 2 Господарського процесуального кодексу України України завданням господарського судочинства є справедливе, неупереджене та своєчасне вирішення судом спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності, та розгляд інших справ, віднесених до юрисдикції господарського суду, з метою ефективного захисту порушених, невизнаних або оспорюваних прав і законних інтересів фізичних та юридичних осіб, держави. Основними засадами (принципами) господарського судочинства зокрема є: 1) верховенство права, 2) рівність усіх учасників судового процесу перед законом і судом, 3) гласність і відкритість судового процесу та його повне фіксування технічними засобами, 4) змагальність сторін, 5) диспозитивність; 6) пропорційність; 7) обов'язковість судового рішення.
Згідно ч. 5 ст. 13 Господарського процесуального кодексу України України суд, зберігаючи об'єктивність і неупередженість сприяє учасникам судового процесу в реалізації ними прав, передбачених цим Кодексом.
Таким чином на підставі ст. 367 Господарського процесуального кодексу України України, відповідач має бути повідомлений про розгляд справи через Міністерство юстиції України, яке має надіслати доручення Міністерству закордонних справ України для їх передачі дипломатичними каналами.
З метою направлення Доручення про надання правової допомоги щодо вручення документів відповідачу, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача зробити та надати до суду в 10-денний строк з дня отримання даної ухвали переклад позовної заяви, цієї ухвали господарського суду Харківської області про відкриття провадження у справі № 922/3799/20 та прохання про вручення документів на російську мову у трьох примірниках.
Враховуючи викладене та керуючись Законом України "Про міжнародне приватне право", Конвенцією про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах, яку було підписано 22 січня 1993 року у м. Мінську між державами учасницями СНД, Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 N 1092/5/54, статтями 2, 13, 176, 232-235, 247, 365-367 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Прийняти позовну заяву Фізичної особи - підприємця Василевського Віктора Яковича до розгляду та відкрити провадження у справі №922/3799/20.
2. Здійснювати розгляд справи №922/3799/20 за правилами спрощеного позовного провадження без виклику сторін (без проведення судового засідання).
3. Зобов'язати позивача 10-денний строк з дня отримання цієї ухвали суду надати до суду :
- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на російську мову позовної заяви;
- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на російську мову ухвали суду про відкриття провадження у справі № 922/3799/20 від 30.11.2020;
- 3 примірники нотаріально засвідченого перекладу на російську мову судового доручення для направлення відповідачу .
4. Після надходження від позивача нотаріально засвідчених перекладів, звернутися з відповідним судовим дорученням до компетентного органу іноземної держави з метою повідомлення відповідача про розгляд справи в господарському суді Харківської області, через Міністерству юстиції України для направлення копій документів через дипломатичні канали компетентному органу Республіки Азербайджан для вручення їх відповідачу - Товариству з обмеженою відповідальністю "A & B PAINT" (1038 Azerbaijan, Baku, Balakhani highway, 80).
Питання щодо зупинення провадження у справі вирішити після надання позивачем нотаріально засвідчених перекладів та направлення судом звернення про надання правової допомоги.
5. Запропонувати відповідачу в п'ятнадцятиденний строк з дня вручення даної ухвали для подання відзиву на позовну заяв. У зазначений строк відповідач має надіслати суду відзив, який повинен відповідати вимогам статті 165 та 251 Господарського процесуального кодексу України, і всі письмові та електронні докази, висновки експертів і заяви свідків, що підтверджують заперечення проти позову. Копію відзиву та доданих до нього документів відповідач має надіслати (надати) іншим учасникам справи одночасно із надсиланням (наданням) відзиву до суду та докази надіслання надати суду разом із відзивом на позов.
Встановити відповідачу п'ятиденний строк з дня вручення даної ухвали для надання до суду заяви з запереченнями проти розгляду справи за правилами спрощеного позовного провадження.
Встановити позивачу строк на подання до суду відповіді на відзив із урахуванням вимог ст. 251 Господарського процесуального кодексу України у 5 днів з дня його отримання. В разі подання відповіді, надати суду докази її направлення відповідачу.
Зобов'язати позивача надати суду оригінали всіх документів по суті спору, доданих до позовної заяви (для огляду).
Встановити відповідачу строк для подачі заперечень на відповідь на відзив 5 днів з дня отримання відповіді на відзив.
6. Роз'яснити учасникам справи (позивачу та відповідачу):
- що процесуальні дії, строк вчинення яких відповідно до цього Кодексу обмежений першим судовим засіданням у справі, можуть вчинятися протягом тридцяти днів з дня відкриття провадження у справі.
- що клопотання про розгляд справи у судовому засіданні з повідомленням сторін відповідач має подати в строк для подання відзиву, а позивач разом з позовом або не пізніше п'яти днів з дня отримання відзиву.
- що відзив, відповідь на відзив, заперечення, пояснення третьої особи мають відповідати вимогам ст.ст. 165 - 168 Господарського процесуального кодексу України.
- що згідно ч. 9 ст. 80 Господарського процесуального кодексу України, копії доказів (крім речових доказів), що подаються до суду, заздалегідь надсилаються або надаються особою, яка їх подає, іншим учасникам справи. Суд не бере до уваги відповідні докази у разі відсутності підтвердження надсилання (надання) їх копій іншим учасникам справи, крім випадку, якщо такі докази є у відповідного учасника справи або обсяг доказів є надмірним, або вони подані до суду в електронній формі, або є публічно доступними.
- отримання учасниками справи інформації про рух процесуальних документів та дій суду у конкретній справі забезпечується у спосіб: 1) участь уповноважених представників сторін в судових засіданнях; 2) звернення сторін до спеціально створеного інформаційно-довідкового центру Господарського суду Харківської області; 3) надіслання сторонами до канцелярії суду необхідних процесуальних документів; 4) ознайомленням із наявною інформацією на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за посиланням: http://court.gov.ua; 5) ознайомлення із наявною інформацією в єдиному реєстрі судових рішень за посиланням: http://reyestr.court.gov.ua; 6) подання клопотання про надання судом процесуальних документів у електронному вигляді; 7) ознайомлення із матеріалами справи у встановленому порядку.
- використання електронних документів і цифрових підписів в Україні регулюється законами України "Про електронні документи та електронний документообіг" та "Про електронні довірчі послуги".
7. Попередити сторін про те, що відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 135 ГПК України суд має право стягувати в доход Державного бюджету України з винної особи штраф у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб за невиконання процесуальних обов'язків, зокрема ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу.
8. Повідомити сторонам, що відповідно до ст. 192 ГПК України, вони можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії судового процесу.
9. Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи (ч. 2 ст. 178 Господарського процесуального кодексу України). При цьому, якщо докази не можуть бути подані разом з відзивом з об'єктивних причин, відповідач повинен про це письмово повідомити суд та зазначити: доказ, який не може бути подано; причини, з яких доказ не може бути подано у зазначений строк; докази, які підтверджують, що особа здійснила всі залежні від неї дії, спрямовані на отримання вказаного доказу (ч. ч. 3, 4 ст. 80 Господарського процесуального кодексу України).
10. Повідомити учасників справи про можливість одержання інформації по справі з сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою http://court.gov.ua/.
Ухвала оскарженню не підлягає. Заперечення на ухвали, що не підлягають оскарженню окремо від рішення суду, включаються до апеляційної скарги на рішення суду.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею - 30.11.2020.
Суддя С.А. Прохоров
Примітка: У зв'язку з початком тестової експлуатації підсистеми «Електронний суд» з 01.01.2019, відповідно до Розділу XI «Положення про автоматизовану систему документообігу суду» приймання та реєстрація надісланих учасниками судових процесів електронних процесуальних документів повинна здійснюватися з Електронних кабінетів, які вони мають створити в «Електронному суді» за посиланням: https://cabinet.court.gov.ua. Після запровадження роботи Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи приймання через офіційну поштову скриньку суду процесуальних документів та документів, що стосуються розгляду справ здійснюватися не буде.