18.11.2020 Справа № 920/346/20
м. Суми
Господарський суд Сумської області у складі судді Жерьобкіної Є.А.,
за участю секретаря судового засідання Гребенюк С.В.,
Розглядається в порядку загального позовного провадження справа № 920/346/20
за позовом Приватного акціонерного товариства “Технологія” (проспект Курський, буд. 147-А, м. Суми, 40031, код ЄДРПОУ 14022407),
до відповідача Товариства з обмеженою відповідальністю “Верность Качеству - А” (Промислова зона, 71 роз'їзд, буд. 28, селище Боралдай, Ілійський район, Алматинська область, Республіка Казахстан, В44С4Х9, БІН 140240011733),
про стягнення 26678,89 доларів США,
за участю представників сторін:
Від позивача - не з'явився;
Від відповідача - не з'явився;
Позивач звернувся до суду з позовом, в якому просить стягнути з відповідача 57346,39 доларів США, в тому числі 49 691, 69 доларів США заборгованості за поставлений товар відповідно до укладеного між сторонами контракту № 88 від 18.03.2016, 6864,65 доларів США неустойки (пені) за порушення строків оплати товару, 790,05 доларів США 3% річних.
За приписами ст. 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
Згідно з п. 1 ч. 1 статті 76 Закону України "Про міжнародне приватне право", суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Відповідно до ч. 2 ст. 4 Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності (далі Угода), яка підписана Україною 20.03.1992 і ратифікована Україною 19.12.1992, Республікою Казахстан - 02.07.1992 (грамота депонована Республікою Казахстан 20.04.1994), компетентні суди держав учасниць Співдружності Незалежних Держав розглядають справи і в інших випадках, якщо про це є письмова угода сторін про передачу спору до суду.
Відповідно до п. 8.2. контракту № 88 від 18.03.2016, у разі неможливості вирішення спору шляхом переговорів, він підлягає розгляду в суді за місцезнаходженням позивача: в Господарському суді Сумської області (м. Суми, Україна), якщо позивачем у спорі буде постачальник, згідно з процесуальним правом країни за місцезнаходженням позивача.
Отже, сторони досягли домовленості про розгляд спору в Господарському суді Сумської області за правилами Господарського процесуального кодексу України, якщо позивачем у спорі є постачальник - ПрАТ «Технологія».
Ухвалою господарського суду Сумської області від 21.04.2020 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі № 920/346/20; призначене підготовче засідання на 20.05.2020, 10:30 з повідомленням сторін; зобов'язано позивача здійснити нотаріально засвідчений переклад на російську мову ухвали Господарського суду Сумської області від 21.04.2020 по справі №920/346/20, який подати суду у строк до 01.05.2020 для направлення відповідачу; відповідачу наданий п'ятнадцятиденний строк з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі для подання відзиву на позовну заяву, відповідно до ст. 165 ГПК України. Встановлений судом строк для подання відзиву продовжений на строк дії карантину на території України; позивачу наданий семиденний строк з дня отримання відзиву на позовну заяву для подання відповіді на відзив. Встановлений судом строк для подання відповіді на відзив продовжений на строк дії карантину на території України.
29.04.2020 позивач подав на виконання ухвали суду нотаріально засвідчений переклад на російську мову відповідної ухвали про відкриття провадження у справі.
Ухвала господарського суду Сумської області від 21.04.2020 разом з засвідченим перекладом на російську мову надіслана відповідачу на електронну адресу 29.04.2020.
20.05.2020 позивач подав заяву про зменшення позовних вимог (вх. № 1713к від 20.05.2020), в якій просить суд, у зв'язку з частковим погашенням заборгованості, стягнути з відповідача 41678,89 доларів США, в тому числі 34024,19 доларів США заборгованості за поставлений товар відповідно до укладеного між сторонами контракту № 88 від 18.03.2016, 6864,65 доларів США неустойки (пені) за порушення строків оплати товару, 790,05 доларів США 3% річних. До заяви додані докази її направлення відповідачу, зокрема супровідний лист від 12.05.2020 та фіскальний чек від 13.05.2020.
Ухвалою господарського суду Сумської області від 20.05.2020 прийнято до розгляду заяву Приватного акціонерного товариства “Технологія” про зменшення розміру позовних вимог (вх. № 1713к від 20.05.2020); відкладено підготовче засідання з повідомленням сторін на 15.06.2020, 10:00.
03.06.2020 позивач подав клопотання (вх. №4366 від 03.06.2020) про долучення до матеріалів справи доказів направлення відповідачу рекомендованим листом ухвали суду від 20.05.2020 разом з її засвідченим перекладом на російську мову.
Копія ухвали господарського суду Сумської області від 20.05.2020 разом з засвідченим перекладом на російську мову надіслана судом відповідачу на електронну адресу 04.06.2020.
09.06.2020 позивач подав заяву про зменшення позовних вимог (вх. № 1988к від 09.06.2020), в якій просить суд, у зв'язку з частковим погашенням заборгованості, стягнути з відповідача 31678,89 доларів США, в тому числі 24024,19 доларів США заборгованості за поставлений товар відповідно до укладеного між сторонами контракту № 88 від 18.03.2016, 6864,65 доларів США неустойки (пені) за порушення строків оплати товару, 790,05 доларів США 3% річних. До заяви додані докази її направлення відповідачу, зокрема супровідний лист від 04.06.2020 та фіскальний чек від 04.06.2020.
Ухвалою господарського суду Сумської області від 15.06.2020 прийнято до розгляду заяву Приватного акціонерного товариства “Технологія” про зменшення розміру позовних вимог (вх. № 1988к від 09.06.2020), продовжено строк підготовчого провадження на тридцять днів з дня закінчення строку дії карантину, відкладено підготовче засідання з повідомленням сторін на 13.07.2020, 10:30; зобов'язано позивача здійснити нотаріально засвідчений переклад на російську мову ухвали Господарського суду Сумської області від 15.06.2020 по справі №920/346/20, який подати суду у строк до 22.06.2020 для направлення відповідачу.
30.06.2020 позивач подав клопотання про долучення до матеріалів справи доказів направлення відповідачу рекомендованим листом ухвали суду від 15.06.2020 разом з її засвідченим перекладом на російську мову.
Копія ухвали господарського суду Сумської області від 15.06.2020 разом з засвідченим перекладом на російську мову надіслана судом відповідачу на електронну адресу 30.06.2020.
13.07.2020 позивач подав заяву про зменшення позовних вимог (вх. № 2242к від 13.07.2020), в якій просить суд, у зв'язку з частковим погашенням заборгованості, стягнути з відповідача 26678,89 доларів США, в тому числі 19024,19 доларів США заборгованості за поставлений товар відповідно до укладеного між сторонами контракту № 88 від 18.03.2016, 6864,65 доларів США неустойки (пені) за порушення строків оплати товару, 790,05 доларів США 3% річних. До заяви додані докази її направлення відповідачу, зокрема супровідний лист від 09.07.2020 та фіскальний чек від 09.07.2020.
Відповідач відзиву на позовну заяву не подав.
Ухвалою господарського суду Сумської області від 13.07.2020 прийнято до розгляду заяву Приватного акціонерного товариства “Технологія” про зменшення розміру позовних вимог (вх. № 2242к від 13.07.2020); закрито підготовче провадження та призначено справу до судового розгляду по суті на 18.08.2020, 11:30; зобов'язано позивача здійснити нотаріально засвідчений переклад на російську мову ухвали Господарського суду Сумської області від 13.07.2020 по справі №920/346/20, який подати суду у строк до 23.07.2020 для направлення відповідачу.
Ухвала суду від 13.07.2020, разом з засвідченим перекладом, який поданий суду позивачем 24.07.2020, надіслана відповідачу поштою 24.07.2020.
Станом на 18.08.2020 відповідач відзиву на позовну заяву, будь-яких заяв чи клопотань не подав. Поштове повідомлення про вручення (невручення) відповідачу ухвали від 13.07.2020 на адресу суду не повернуте.
Ухвалою господарського суду Сумської області від 18.08.2020 відкладено розгляд справи по суті з повідомленням сторін на 16.09.2020, 10:00; зобов'язано позивача здійснити нотаріально засвідчений переклад на російську мову ухвали Господарського суду Сумської області від 18.08.2020 по справі №920/346/20, який подати суду у строк до 01.09.2020 для направлення відповідачу.
Ухвала суду від 18.08.2020, разом з засвідченим перекладом, який поданий суду позивачем 26.08.2020, надіслана відповідачу поштою 27.08.2020.
15.09.2020 позивач подав заяву про зменшення позовних вимог (вх. № 2783к від 15.09.2020), в якій просить суд, у зв'язку з частковим погашенням заборгованості, стягнути з відповідача 21678,89 доларів США, в тому числі 14024,19 доларів США заборгованості за поставлений товар відповідно до укладеного між сторонами контракту № 88 від 18.03.2016, 6864,65 доларів США неустойки (пені) за порушення строків оплати товару, 790,05 доларів США 3% річних. До заяви додані докази її направлення відповідачу, зокрема супровідний лист від 14.09.2020 та фіскальний чек від 14.09.2020.
Станом на 16.09.2020 відповідач відзиву на позовну заяву, будь-яких заяв чи клопотань не подав. Поштове повідомлення про вручення (невручення) відповідачу ухвали від 18.08.2020 на адресу суду не повернуте.
Ухвалою господарського суду Сумської області від 16.09.2020 відкладено розгляд справи по суті з повідомленням сторін на 26.10.2020, 10:30; зобов'язано позивача здійснити нотаріально засвідчений переклад на російську мову ухвали Господарського суду Сумської області від 16.09.2020 по справі №920/346/20 для направлення відповідачу.
21.09.202, до суду повернуто поштове відправлення від 28.07.2020 (ухвали суду від 21.04.2020 та від 13.07.2020) з відміткою про невручення у зв'язку з невірно вказаною адресою.
Ухвала суду від 16.09.2020, разом з засвідченим перекладом, який поданий суду позивачем 23.09.2020, а також ухвали суду від 21.04.2020 та від 13.07.2020, надіслані відповідачу поштою 25.09.2020 за адресою: Промислова зона, 71 роз'їзд 28, селище Боралдай, Ілійський район, Алматинська область, Республіка Казахстан.
26.10.2020 позивач подав заяву про зменшення позовних вимог (вх. № 3242к від 26.10.2020), в якій просить суд, у зв'язку з частковим погашенням заборгованості, стягнути з відповідача 11678,89 доларів США, в тому числі 4024,19 доларів США заборгованості за поставлений товар відповідно до укладеного між сторонами контракту № 88 від 18.03.2016, 6864,65 доларів США неустойки (пені) за порушення строків оплати товару, 790,05 доларів США 3% річних. До заяви додані докази її направлення відповідачу, зокрема супровідний лист від 22.10.2020 та фіскальний чек від 22.10.2020.
26.10.2020 позивач подав лист (вх. №9397 від 26.10.2020) про долучення до матеріалів справи відзиву відповідача на позовну заяву, який адресований суду та надійшов позивачу на електронну пошту.
Згідно з відзивом на позовну заяву вих. № 54 від 29.09.2020, відповідач визнає позовні вимоги в частині основного боргу в сумі 14024,19 доларів США станом на 21.09.2020, остаточне погашення боргу планує здійснити у жовтні 2020 року, просить суд розглянути справу за наявними в ній матеріалами без участі відповідача.
Судове засідання 26.10.2020 не відбулось, у зв'язку з лікарняним судді Жерьобкіної Є.А. Суддя Жерьобкіна Є.А. перебувала на лікарняному у період з 13.10.2020 по 04.11.2020.
Ухвалою господарського суду Сумської області від 05.11.2020 призначено судове засідання для розгляду справи по суті з повідомленням сторін на 18.11.2020, 12:45.
Ухвала суду від 05.11.2020, разом з засвідченим перекладом, який поданий суду позивачем 10.11.2020, надіслана відповідачу поштою 10.11.2020 за адресою: Промислова зона, 71, роз'їзд 28, селище Боралдай, Ілійський район, Алматинська область, Республіка Казахстан.
18.11.2020 позивач подав заяву (вх. №10183 від 18.11.2020), в якій просить суд розглянути справу без участі представника, підтримує позов з урахуванням заяв про зменшення розміру позовних вимог.
За приписами ст. 46 Господарського процесуального кодексу України, позивач вправі збільшити або зменшити розмір позовних вимог до закінчення підготовчого засідання, тому суд відмовляє у прийнятті до розгляду заяв позивача про зменшення позовних вимог за вх. № 2783к від 15.09.2020 та вх. № 3242к від 26.10.2020, що подані суду на стадії розгляду справи по суті, після закінчення підготовчого засідання.
Таким чином предметом спору у справі є вимоги позивача про стягнення з відповідача 26678,89 доларів США, в тому числі 19024,19 доларів США заборгованості за поставлений товар відповідно до укладеного між сторонами контракту № 88 від 18.03.2016, 6864,65 доларів США неустойки (пені) за порушення строків оплати товару, 790,05 доларів США 3% річних.
Враховуючи достатність часу, наданого сторонам для подання доказів в обґрунтування своїх позицій по справі, приймаючи до уваги принципи змагальності та диспозитивності господарського процесу, господарським судом, в межах наданих йому повноважень, створені належні умови для реалізації учасниками процесу своїх прав.
Оцінюючи подані докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному розгляді всіх обставин справи в їх сукупності, суд приходить до наступних висновків.
Згідно зі ст. 6 Закону України “Про зовнішньоекономічну діяльність” суб'єкти, які є сторонами зовнішньоекономічного договору (контракту), мають бути здатними до укладання договору (контракту) відповідно до цього та інших законів України та/або закону місця укладання договору (контракту). Зовнішньоекономічний договір (контракт) складається відповідно до цього та інших законів України з урахуванням міжнародних договорів України. Суб'єкти зовнішньоекономічної діяльності при складанні тексту зовнішньоекономічного договору (контракту) мають право використовувати відомі міжнародні звичаї, рекомендації, правила міжнародних органів та організацій, якщо це не заборонено прямо та у виключній формі цим та іншими законами України.
Суб'єкти зовнішньоекономічної діяльності мають право укладати будь-які види зовнішньоекономічних договорів (контрактів), крім тих, які прямо та у виключній формі заборонені законами України.
Відповідно до ст. 11 Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності (далі Угода), яка підписана Україною 20.03.1992 і ратифікована Україною 19.12.1992, Республікою Казахстан - 02.07.1992 (грамота депонована Республікою Казахстан 20.04.1994), цивільне законодавство однієї держави - учасниці Співдружності Незалежних Держав застосовується на території іншої держави - учасниці Співдружності Незалежних Держав згідно з такими правилами: форма угоди визначається за законодавством місця її здійснення; права і обов'язки сторін за угодою визначаються за законодавством місця здійснення, якщо інше не передбачене угодою сторін.
Згідно зі ст. 31 Закону України “Про міжнародне приватне право”, якщо інше не передбачено законом, форма правочину має відповідати вимогам права, яке застосовується до змісту правочину, але достатньо дотримання вимог права місця його вчинення, а якщо сторони правочину знаходяться в різних державах, - права місця проживання або місцезнаходження сторони, яка зробила пропозицію, якщо інше не встановлено договором.
Зовнішньоекономічний договір, якщо хоча б однією стороною є громадянин України або юридична особа України, укладається у формі, передбаченій законом, незалежно від місця його укладення, якщо інше не встановлено міжнародним договором України.
З матеріалів справи вбачається, що 18.03.2016 між сторонами укладено контракт № 88 (м. Суми), за умовами якого позивач зобов'язався поставити, а відповідач прийняти та оплатити продукцію виробничо-технічного призначення в асортименті на умовах укладеного контракту.
Умови поставки товару визначаються Правилами «Інкотермс 2010» та погоджуються сторонами у специфікаціях (п. 1.4. договору).
Поставка товару здійснюється партіями на підставі специфікацій за формою згідно з додатком № 1, що є невід'ємною частиною договору.
Відповідно до п. 4.6. контракту, поставка товару здійснюється на умовах СРТ Алмати, Республіка Казахстан (Інкотермс 2010), якщо інші умови не погоджені сторонами у відповідній специфікації.
Валюта платежів та контракту встановлюється в доларах США (п. 3.1. контракту).
Загальна сума контракту, згідно з п. 3.2. в редакції угоди до контракту від 04.11.2019, орієнтовно складає 800 000 доларів США.
Ціна товару погоджується сторонами у специфікаціях, які є невід'ємною частиною контракту (п. 3.3. контракту).
Оплата партії товару здійснюється покупцем шляхом безготівкового перерахування грошових коштів на рахунок постачальника у строки, погоджені сторонами у специфікаціях. Обов'язок покупця вважається виконаним після зарахування грошових коштів на рахунок постачальника (п. 3.5. контракту).
Договір вступає в силу з дня його підписання та діє до 31.12.2021 (п. 9.1.контракту в редакції угоди до контракту від 04.11.2019).
Згідно зі специфікацією № 15 від 24.04.2019 позивач зобов'язався поставити відповідачу продукцію вартістю 21667, 50 доларів США. За специфікацією № 16 від 07.06.2019 позивач зобов'язався поставити відповідачу продукцію вартістю 29205,00 доларів США. Відповідно до специфікації № 17 від 25.10.2019 позивач зобов'язався поставити відповідачу продукцію вартістю 8 847,50 доларів США. Згідно зі специфікацією № 18 від 04.11.2019 позивач зобов'язався поставити відповідачу продукцію вартістю 5990 доларів США.
У специфікаціях сторонами погоджено, що поставка товару здійснюється умовах СРТ м. Алмати, Республіка Казахстан (Інкотермс 2010). Строки оплати продукції - 100% вартості товару протягом 45 календарних днів з моменту відвантаження.
Факт виконання позивачем зобов'язань з поставки відповідачу продукції за специфікаціями №№15-18 підтверджується наявними в матеріалах справи доказами, зокрема авіаційними накладними № 157-5353 5812, №566-1489 7783, №465-1225 6053, № 157-5767 1655, митними деклараціями №UA805180/2019/012461, № UA805180/2019/019337, № UA805180/2019/029627, № UA 805180/2019/030748, сертифікатами походження товару та рахунками-фактури.
В обґрунтування позовних вимог позивач посилається на те, що відповідач не виконав належним чином договірних зобов'язань щодо оплати отриманого товару у повному обсязі, у зв'язку з чим у нього виникла заборгованість перед позивачем в сумі 19024,19 доларів США.
Відповідно до ст. 712 Цивільного кодексу України, за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов'язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов'язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов'язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму. До договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.
Згідно зі ст.ст. 526, 629 Цивільного кодексу України, п. 1 ст. 193 Господарського кодексу України, зобов'язання повинні виконуватись належним чином відповідно до умов договору та вимог кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться, одностороння відмова від зобов'язання не допускається; договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Відповідно до ст. 530 цього ж Кодексу, якщо у зобов'язанні встановлено строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк.
Згідно зі ст. 610 Цивільного кодексу України, порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Частиною першою статті 222 Господарського кодексу України визначено, що учасники господарських відносин, які порушили майнові права або законні інтереси інших суб'єктів, зобов'язані поновити їх, не чекаючи пред'явлення їм претензії чи звернення до суду.
Факт поставки позивачем відповідачу товару на загальну суму 65691,69 доларів США за період з 26.04.2019 по 06.11.2019 підтверджується наявними в матеріалах справи доказами.
Згідно з актом звірки розрахунків за період з 01.01.2019 по 19.03.2020, що підписаний представниками сторін, відповідач визнав наявність заборгованості станом на 19.03.2020 в розмірі 49 691,69 доларів США.
Предметом спору у справі є основний борг за поставлений товар в сумі 19024,19 доларів США, з урахуванням прийнятих судом до розгляду заяв про зменшення розміру позовних вимог, що подані позивачем на стадії підготовчого провадження у справі.
У разі прийняття судом зміни (в бік збільшення або зменшення) кількісних показників, у яких виражається позовна вимога, має місце нова ціна позову, виходячи з якої й вирішується спір, - з обов'язковим зазначенням про це як у вступній, так і в описовій частині рішення.
У відповідності до п. 2 ч. 1 ст. 231 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд закриває провадження у справі, якщо відсутній предмет спору.
Оскільки позивач підтверджує факт часткової оплати відповідачем заборгованості, зокрема 20.08.2020 в сумі 5000 доларів США, 29.09.2020 в сумі 5000 доларів США та 21.10.2020 в сумі 5000 доларів США (на стадії розгляду справи по суті), суд приходить до висновку, що між сторонами відсутній предмет спору в цій частині, тому провадження у справі №920/346/20 щодо позовних вимог про стягнення з відповідача 15000, 00 доларів США основного боргу підлягає закриттю на підставі п. 2 ч. 1 ст. 231 ГПК України.
Щодо позовних вимог в іншій частині основного боргу, відповідачем не подано доказів оплати товару у повному обсязі, не висловлено заперечень проти суми основного боргу.
Враховуючи факт неналежного виконання відповідачем зобов'язань стосовно повної та своєчасної оплати отриманого за контрактом товару, суд вважає правомірними, обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню позовні вимоги про стягнення з відповідача 4024,19 доларів США заборгованості за товар.
Статтею 625 Цивільного кодексу України визначено, що боржник, який прострочив виконання грошового зобов'язання, на вимогу кредитора зобов'язаний сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також три проценти річних від простроченої суми, якщо інший розмір процентів не встановлений договором або законом.
За прострочення виконання грошового зобов'язання відповідачеві нараховані 3 % річних в сумі 790,05 доларів США за період з 01.10.2019 по 31.03.2020, виходячи з суми заборгованості за поставлений товар за період з 01.01.2019 по 04.11.2019, з урахуванням строків розрахунків, визначених у специфікаціях та часткових оплат продукції.
Згідно зі ст. 230 Господарського кодексу України, штрафними санкціями у цьому Кодексі визнаються господарські санкції у вигляді грошової суми (неустойка, штраф, пеня), яку учасник господарських відносин зобов'язаний сплатити у разі порушення ним правил здійснення господарської діяльності, невиконання або неналежного виконання господарського зобов'язання.
Відповідно до частини 1 статті 546 Цивільного кодексу України виконання зобов'язання, зокрема, може забезпечуватися неустойкою.
За змістом статті 549 Цивільного кодексу України пенею є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожен день прострочення виконання.
За умовами п. 6.5. договору, у випадку прострочення виконання грошового зобов'язання покупцем більше ніж на 5 (п'ять) календарних днів від погодженого сторонами строку, покупець за вимогою продавця сплачує неустойку (пеню) в розмірі 0,1% від суми боргу за кожен день прострочення, - за прострочення до 10 (десяти) календарних днів включно, та 0,3% від суми заборгованості - за кожний наступний день прострочки.
Згідно з поданим розрахунком, за несвоєчасну оплату товару відповідачеві нарахована неустойка (пеня) в загальній сумі 6864,65 доларів США. за період з 01.10.2019 по 31.03.2020, виходячи з суми заборгованості за поставлений товар за період з 01.01.2019 по 04.11.2019, з урахуванням строків розрахунків, визначених у специфікаціях та часткових оплат продукції, в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період за який сплачується пеня з урахуванням приписів частини 2 статті 343 Господарського кодексу України згідно з якою платник грошових коштів сплачує на користь одержувача цих коштів за прострочку платежу пеню в розмірі, що встановлюється за згодою сторін, але не може перевищувати подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період, за який сплачується пеня.
Враховуючи встановлений судом факт неналежного виконання відповідачем зобов'язань стосовно своєчасної оплати у погоджені сторонами строки продукції, суд вважає правомірними, обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню позовні вимоги щодо стягнення з відповідача 6864,65 доларів США неустойки (пені), 790,05 доларів США 3% річних.
Відповідно до п. 2 ч. 1 ст. 129 ГПК України витрати по сплаті судового збору покладаються на відповідача в сумі 400,19 доларів США пропорційно розміру задоволених позовних вимог з урахуванням того, що основний борг в сумі 15 000,00 доларів США був погашений позивачем після відкриття судом провадження у справі та призначення судом справи до розгляду по суті.
Керуючись ст. ст. 2, 123, 129, 231, 232, 233, 236, 237, 238, 240, 241 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Позов задовольнити частково.
2. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю “Верность Качеству - А” (Промислова зона, 71 роз'їзд, буд. 28, селище Боралдай, Ілійський район, Алматинська область, Республіка Казахстан, В44С4Х9, БІН 140240011733) на користь Приватного акціонерного товариства “Технологія” (проспект Курський, буд. 147-А, м. Суми, 40031, код ЄДРПОУ 14022407) 4024,19 доларів США заборгованості за поставлений товар, 6864,65 доларів США неустойки (пені), 790,05 доларів США 3% річних, 400,19 доларів США витрат по сплаті судового збору.
3. Видати наказ після набрання рішенням законної сили.
4. В іншій частині позовних вимог, щодо основного боргу в сумі 15000 доларів США, - закрити провадження у справі у зв'язку з відсутністю предмету спору.
5. Відповідно до ст. ст. 241, 256, 257 ГПК України рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів з дня складення повного судового рішення до Північного апеляційного господарського суду, з урахуванням пп. 17.5. п. 17 Розділу XI Перехідних положень ГПК України.
Повне рішення складено та підписано суддею 24.11.2020.
Суддя Є.А. Жерьобкіна