Справа № 522/17367/17
Провадження № 1-кп/522/415/20
в порядку ст. 68 КПК України
27 жовтня 2020 року м. Одеса
Суддя Приморського районного суду м. Одеси ОСОБА_1 , розглянувши питання про здійснення оплати перекладачу у кримінальному провадженні № 12014160500000811 від 01.02.2018 року, по обвинуваченю:
ОСОБА_2 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_1 с. Красне, Жовтневого району, Миколаївської області, громадянина України, зареєстрований та фактично проживає за адресою: АДРЕСА_1 , раніше не судимого,
ОСОБА_3 , яка народилась ІНФОРМАЦІЯ_2 смт. Харп, Тюменської області, РФ, громадянки України, зареєстрована та фактично проживає за адресою: АДРЕСА_2 , раніше не судимої;
у вчиненні кримінальних правопорушень передбачених ч. 2 ст. 139 КК України,-
У провадженні Приморського районного суду м. Одеси кримінальне провадження по обвинуваченню ОСОБА_2 та ОСОБА_3 , у вчиненні кримінального правопорушення передбаченого ч. 2 ст. 139 КК України.
На даний час, виникла необхідність у здійсненні оплати праці перекладача у кримінальному провадженні за фактично відпрацьований час.
Ухвалою Приморського районного суду м. Одеси від 05.08.2020 року зобов'язано ТУ ДСА в Одеській області укласти договір із ФОП ОСОБА_4 для здійснення перекладу.
На даний час, перекладачем відпрацьовано 2 години, що підтверджується актом складеним секретарем судового засідання та затвердженим керівником апарату Приморського районного суду м. Одеси.
Відповідно до ст. 29 КПК України, кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Відповідно до п. 18 ч. 3 ст. 42 КПК України, обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.
Згідно зі ст. 68 КПК України,у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження чи суд залучає перекладача.
Відповідно до п.9 Інструкції «Про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення та виплати державним функцій експертів і спеціалістів», затвердженої Постановою Кабінету Міністрів України №710 від 01.07.1996 р. встановлено, що необхідно визначити в ухвалі органу, який зробив виклик перекладача конкретний розмір винагороди у межах норм та час затрачений нею у зв'язку з явкою за викликом і на виконання даного завдання.
Враховуючи вище викладене, суддя вважає за необхідне з метою здійснення оплати праці перекладача за фактично відпрацьований час, направити копію ухвали до виконання.
Керуючись ст. ст. 42, 68, 350, 372 КПК України, суддя -
Зобов'язати Територіальне управління Державної судової адміністрації в Одеські області здійснити оплату послуг ФОП ОСОБА_4 (надання послуг перекладу), яке знаходиться за адресою АДРЕСА_3 під час судового розгляду у кримінальному провадженні, зареєстрованого у Єдиному реєстрі досудових розслідувань за №12014160500000811 від 01.02.2014 року відносно ОСОБА_2 та ОСОБА_3 , обвинувачених у вчиненні злочину, передбаченого ч.2 ст. 139 КК України.
Кошти на оплату послуг перекладача стягнути з Територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області за рахунок коштів державного бюджету України.
Зобов'язати ГУ КДС України в Одеській області здійснити оплату за надані послуги із розрахунку за 2 (дві) години праці у сумі 600 (шістсот) гривень.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Приморського
районного суду м. Одеси ОСОБА_1 .27.10.2020