Справа № 369/6299/16-к
Провадження №1-кп/369/67/20
про оплату послуг перекладача
22.09.2020 м. Київ
Суддя Києво-Святошинського районного суду Київської області ОСОБА_1 - головуюча у судовому розгляді кримінального провадження № 12015110200004882 за обвинуваченням ОСОБА_2 та ОСОБА_3 , -
встановила:
Під час судового розгляду Києво-Святошинським районним судом Київської області обвинувального акту у кримінальному провадженні № 12015110200004882 за обвинуваченням ОСОБА_2 за ч. 4 ст. 185, ч. 5 ст. 185, ч. 2 ст. 262, ч. 3 ст. 185, ч. 1 ст. 263, ч. 2 ст. 15 п.п. 1, 12 ч. 2 ст. 115 КК України, ОСОБА_3 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 4 ст. 185, ч. 5 ст. 185, ч. 2 ст. 262, ч. 3 ст. 185 КК України, до участі у справі залучена перекладач молдавської мови ОСОБА_4 , оскільки обвинувачений ОСОБА_2 є громадянином Республіки Молдова.
22.09.2020 року перекладач ОСОБА_4 подала клопотання про компенсацію (відшкодування) витрат та виплати винагороди, оскільки брала участь у судовому засіданні в цей день.
Відповідно до п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою від 01.07.1996 року Кабінету Міністрів України № 710, з наступними змінами та доповненнями, розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов'язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 % прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.
Законом України «Про державний бюджет на 2020 рік» від 14.11.2019 року встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01.01.2020 року в розмірі 2102 грн.
15% від 2102 грн. складає 315,30 грн., із застосуванням регіонального коефіцієнту 1,25 - 394,13 грн.
Так, 22.09.2020 року перекладач ОСОБА_4 прибула до суду на призначений час - 14.00, та брала участь у судовому засіданні, отже має право на відшкодування за одну годину часу, що становить 394,13 грн., а також за час, затрачений з явкою за викликом: годину часу для прибуття в судове засідання та годину часу прибуття до основного місця роботи, що становить 788,26 грн.
Отже, сума, яка підлягає відшкодуванню перекладачу ОСОБА_4 у зв'язку з участю у судовому засіданні 22.09.2020 року у Києво-Святошинському районному суді Київської області у кримінальному провадженні № 12015110200004882 становить 1182,39 грн.
На підставі викладеного, керуючись ст. 92 КПК України, п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою від 01.07.1996 року Кабінету Міністрів України № 710, -
ухвалила:
Зобов'язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Київській області здійснити оплату послуг перекладача ОСОБА_4 , наданих під час судового розгляду Києво-Святошинським районним судом Київської області кримінального провадження № 12015110200004882 за обвинуваченням ОСОБА_2 за ч. 4 ст. 185, ч. 5 ст. 185, ч. 2 ст. 262, ч. 3 ст. 185, ч. 1 ст. 263, ч. 2 ст. 15 п.п. 1, 12 ч. 2 ст. 115 КК України, ОСОБА_3 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 4 ст. 185, ч. 5 ст. 185, ч. 2 ст. 262, ч. 3 ст. 185 КК України, та виплатити ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , за участь в судовому засіданні 22.09.2020 року винагороду у розмірі 1182 (одну тисячу сто вісімдесят дві) грн. 39 коп.
Реквізити для проведення виплати:
ОСОБА_4
ІПН НОМЕР_1
IBAN: НОМЕР_2 для зарахування на
рахунок в АТ КБ «ПриватБанк» НОМЕР_3 , МФО 305299 (картковий рахунок НОМЕР_4 )
призначення платежу: компенсація (відшкодування) за відрив від звичайних занять та оплата добових ОСОБА_5 за здійснення перекладу з української на румунську (молдавську) мову у судовому засіданні 22.09.2020 року у справі № 369/6299/16-к за 3 (три) години витраченого часу.
Витрати на оплату послуг перекладача покласти на ГУ ДКСУ в м. Києві.
Копію ухвали направити для виконання до ТУ ДСУ в Київській області та ОСОБА_4 - для відома.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя ОСОБА_1