вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua
"08" жовтня 2020 р. м. Київ Справа № 911/2626/20
Суддя Господарського суду Київської області Подоляк Ю.В. розглянувши матеріали
за позовомЗаступника прокурора Автономної Республіки Крим в інтересах держави в особі Міністерства інфраструктури України, Державного підприємства обслуговування повітряного руху України
доАвіакомпанії «PRIMERA AIR NORDIC» PRIMERA AIR AIRLINES ACCOUNTING 12 HILDARSMARI KOPAVOGUR 201 ICELAND
простягнення 4770,35 євро (149099,02 грн.)
встановив:
До Господарського суду Київської області надійшла позовна заява Заступника прокурора Автономної Республіки Крим (далі - прокурор) в інтересах держави в особі Міністерства інфраструктури України (далі - перший позивач), Державного підприємства обслуговування повітряного руху України (далі - другий позивач) до Авіакомпанії «PRIMERA AIR NORDIC» (далі - відповідач) про стягнення 4770,35 євро заборгованості за надані послуги, що у гривнях відповідно до офіційного курсу, встановленого Національним банком України на день виникнення заборгованості становить 149099,02 грн.
Звернення до суду з даною позовною заявою прокурор обґрунтовує порушенням державних інтересів внаслідок несплати Авіакомпанією «PRIMERA AIR NORDIC» грошових коштів Державному підприємству обслуговування повітряного руху України за надання у період з 01.01.20 по 27.07.2020 аеронавігаційних послуг, що на переконання прокурора створює загрозу своєчасного та повного виконання функцій держави та загрозу її економічним інтересам, позаяк, несвоєчасне отримання Державним підприємством обслуговування повітряного руху України вищезазначених коштів ставить під загрозу утримання в належному стані державного майна, переданого йому в господарське відання.
Ухвалою Господарського суду Київської області від 17.09.2020 вказану позовну заяву було залишено без руху, зазначено недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення.
У встановлений судом строк від прокурора надійшов лист від 24.09.2020 № 15-15вих20 з додатками, яким усунені недоліки позовної заяви, зазначені в ухвалі Господарського суду Київської області від 17.09.2020 про залишення позовної заяви без руху.
Згідно з ч. 3 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього Кодексу.
Відповідно до ч. 1 ст. 176 Господарського процесуального кодексу України за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п'яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.
Враховуючи те, що прокурор усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, суд відкриває провадження у справі та з огляду на малозначність справи, здійснює розгляд даної справи в порядку спрощеного позовного провадження, особливості якого визначені ст. 252 Господарського процесуального кодексу України.
Як вбачається зі змісту позовної заяви, відповідачем у даній справі є іноземна юридична особа - Авіакомпанія «PRIMERA AIR NORDIC», яка створена та діє за законодавством іншої держави та є нерезидентом, місцезнаходженням якої є: PRIMERA AIR AIRLINES ACCOUNTING 12 HILDARSMARI KOPAVOGUR 201 ICELAND (Ісландія). При цьому, інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача прокурором в позовній заяві не зазначено та така інформація на момент відкриття провадження у справі у суду відсутня.
Відповідно до ст. 366 Господарського процесуального кодексу України підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
У статті 77 Закону України «Про міжнародне приватне право» визначено, що суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема у випадку, якщо дія або подія, що стала підставою для подання позову, мала місце на території України.
Враховуючи вищезазначені положення законодавства та те, що подія, яка стала підставою для подання позову відбулась на території України, аеронавігаційні послуги надавалися другим позивачем, який зареєстрований у Київській області, то дана справа підсудна Господарському суду Київської області.
Оскільки відповідачем виступає іноземна особа, суд вважає за необхідне повідомити відповідача - Авіакомпанію «PRIMERA AIR NORDIC» про розгляд даної справи у порядку, встановленому законодавством України та міжнародними угодами.
Згідно з ч. 1 ст. 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Статтею 367 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Згідно з ч. 1 ст. 368 Господарського процесуального кодексу України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965 (далі - Конвенція), до якої Україна приєдналася згідно із Законом України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах» від 19.10.2000.
Як вбачається з офіційного сайту Гаазької конференції з міжнародного приватного права (https://www.hcch.net) Ісландія в 2008 році також приєдналась до вказаної Конвенції.
Дана Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Статтею 3 Конвенції передбачено, що орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
За змістом ст. 15 Конвенції для винесення судового рішення суд повинен пересвідчитись, зокрема, в тому, що документ був доставлений відповідачу в строк достатній для здійснення відповідачем захисту.
Відповідно до ч. 2 ст. 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного пітвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, а) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією, б) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців; с) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 року № 1092/5/54 затверджено Інструкцію про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою (далі - Інструкція), яка визначає порядок опрацювання доручень про вручення документів, отримання доказів, вчинення інших процесуальних дій, а також клопотань про визнання і виконання судових рішень на виконання чинних міжнародних договорів України з питань надання правової допомоги в цивільних справах .
Відповідно до пункту 6.1 Інструкції у разі, якщо правова допомога запитується або надається на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, застосовуються відповідні положення цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 6.2 - 6.14 цієї Інструкції.
Доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією про вручення, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції (п. 6.2. Інструкції)
Згідно з п. 6.3. Інструкції відповідно до статті 7 Конвенції про вручення формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов.
Відповідно до п. 2.3 Інструкції переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.
Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму (п. 6.7. Інструкції).
Оскільки між Україною та Ісландією відсутні двосторонні договори про правову допомогу, суд вважає за необхідне керуватися положеннями Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, вчиненої 15.11.1965 року, до якої приєдналися вказані держави.
З анкети Ісландії, розміщеної на офіційній сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права (https://www.hcch.net), вбачається, що уповноваженим органом є - Окружний комісар Судурнеса (The District Commissioner of Suрurnes), адреса: Ватнснесвегура 33, 230 Кефлавік, Ісландія (Vatnsnesvegur 33, 230 Keflavнk Iceland). При цьому, відповідно до статті 5 Конвенції, Ісландія зазначає, що прохання про вручення задовольнятимуться лише тоді, коли документ, що підлягає врученню, написаний ісландською мовою або якщо запит супроводжується перекладом, за винятком випадків, коли документ призначений для доставки лише адресату, який приймає його добровільно. Ісландія не уклала жодної угоди стосовно статті 20 (b) Конвенції, про що також вказано в анкеті вказаної держави.
Враховуючи необхідність вручення процесуальних документів відповідачу, з метою забезпечення реалізації принципів змагальності та рівності перед законом і судом, суд дійшов висновку про необхідність звернутися до компетентного органу Ісландії - Окружного комісару Судурнеса (The District Commissioner of Suрurnes), адреса: Ватнснесвегура 33, 230 Кефлавік, Ісландія (Vatnsnesvegur 33, 230 Keflavнk Iceland) з судовим дорученням про вручення відповідачу - Авіакомпанії «PRIMERA AIR NORDIC» (PRIMERA AIR AIRLINES ACCOUNTING 12 HILDARSMARI KOPAVOGUR 201 ICELAND) нотаріально засвідчених перекладів позовної заяви Заступника прокурора Автономної Республіки Крим від 07.09.2020 № 05-248вих20 з додатками, ухвали про відкриття провадження у справі № 911/2626/20 від 08.10.2020.
Згідно з п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи викладене, суд зупиняє провадження у справі у зв'язку із зверненням із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів.
Керуючись ч. 1 ст. 176, п. 4 ч. 1 ст. 228, ст. 232-234, 252, 365-368 Господарського процесуального кодексу України, суд
постановив:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Розгляд справи здійснювати у порядку спрощеного позовного провадження.
3. Зобов'язати прокурора у строк до 30.11.2020 подати суду нотаріально засвідчений переклад на ісландську мову (у трьох примірниках): позовної заяви Заступника прокурора Автономної республіки Крим від 07.09.2020 № 05-248вих20 з додатками, ухвали Господарського суду Київської області від 08.10.2020 про відкриття провадження у справі № 911/2626/20, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, підтвердження про вручення та короткого викладу документу, що підлягає врученню.
4. Надіслати прокурору оригінали: ухвали Господарського суду Київської області у справі № 911/2626/20 від 08.10.2020, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, підтвердження про вручення та короткого викладу документу, що підлягає врученню для здійснення офіційного, нотаріально засвідченого їх перекладу на ісландську мову.
5. Звернутися до компетентного органу Ісландії - Окружного комісару Судурнеса (The District Commissioner of Suрurnes), адреса: Ватнснесвегура 33, 230 Кефлавік, Ісландія (Vatnsnesvegur 33, 230 Keflavнk Iceland) з судовим дорученням про вручення Авіакомпанії «PRIMERA AIR NORDIC» (PRIMERA AIR AIRLINES ACCOUNTING 12 HILDARSMARI KOPAVOGUR 201 ICELAND) нотаріально засвідчених перекладів позовної заяви Заступника прокурора Автономної Республіки Крим від 07.09.2020 № 05-248вих20 з додатками, ухвали про відкриття провадження у справі № 911/2626/20 від 08.10.2020.
6. Зобов'язати відповідача надати суду упродовж тридцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі оформлений відповідно до міжнародних угод документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).
7. Подати відповідачу відзив на позовну заяву та інші документи, що підтверджують заперечення проти позову упродовж тридцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі. В разі подання відповідачем відзиву на позовну заяву надати суду документи, що підтверджують надіслання (надання) відзиву і доданих до нього доказів прокурору та позивачам.
8. В разі подання відповідачем відзиву, прокурору та позивачам подати суду відповідь на відзив упродовж тридцяти днів з дня отримання відзиву та документи, що підтверджують надіслання (надання) відповіді на відзив і доданих до нього доказів відповідачу.
9. В разі подання позивачами чи прокурором відповіді на відзив, відповідачу подати суду заперечення на відповідь на відзив упродовж тридцяти днів з дня отримання відповіді на відзив та документи, що підтверджують надіслання (надання) заперечень на відповідь на відзив і доданих до них доказів позивачам та прокурору.
10. Інформацію по справі учасники справи можуть отримати на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет (http://court.gov.ua/fair/).
11. Роз'яснити прокурору, що неподання суду доказів, необхідних для вирішення спору, в тому числі - документів витребуваних даною ухвалою у визначені судом строки, є підставою для залишення позову без розгляду відповідно до приписів п. 4 ч. 1 ст. 226 Господарського процесуального кодексу України.
12. Зупинити провадження у справі № 911/2626/20 до надходження відповіді про виконання компетентним органом Ісландії судового доручення.
Дана ухвала набирає законної сили у строк та в порядку передбачених ч. 2 ст. 235 ГПК України та може бути оскаржена у строк визначений ст. 256 ГПК України в порядку передбаченому ст. 257 ГПК України з врахуванням пп. 17.5 п. 17 ч. 1 розділу ХІ «Перехідні положення» ГПК України.
Суддя Ю.В. Подоляк