Рішення від 14.04.2010 по справі 2-37/2010

Копія /Справа № 2-37/2010 рік

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

14 квітня 2010 року Ярмолинецький районний суд Хмельницької області у складі:

судді - головуючого Місінкевича А.Л.,

при секретарі Цмикайло Т.В.,

за участю сторін та їх представників

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду смт. Ярмолинці справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 акціонерного товариства комерційний банк «ПриватБанк» про припинення дій, які порушують права

встановив:

Позивач звернувся до суду з позовом до ОСОБА_2 акціонерного товариства комерційний банк «ПриватБанк» про припинення дій, які порушують права, мотивуючи тим, що 20 лютого 2008 року між ним - позичальником та акціонерним товариством комерційний банк «ПриватБанк» було укладено кредитний договір № НМJ0GI0000003567 Зазначений договір укладений сторонами із визначенням його змісту на основі форми, запропонованої банком. Відповідно до п. 1.1 кредитного договору відповідач надав йому кредитні кошти в сумі 110 000 грн. із терміном погашення по «20» лютого 2020 року включно, зі сплатою відсотків за користування кредитом у розмірі 15% річних, що нараховується на фактичний залишок заборгованості за кредитом, за фактичний період користування кредитними коштами. Пунктом 2.4 кредитного договору на нього було покладено обов'язок щомісяця в термін до 20 числа кожного місяця здійснювати погашення заборгованості по кредиту у складі щомісячного ануітетного платежу, розмір якого становить 1465,43 грн.

У забезпечення виконання боргових зобов'язань за кредитним договором від 20 лютого 2008 року між ним та відповідачем було укладено договір іпотеки, згідно якого було заставлено нерухоме майно - трьох кімнатна квартира яка знаходиться за адресою АДРЕСА_1.

В серпні 2008 року його викликав представник банку та повідомив, що банк повинен підвищити процентну ставку за кредитним договором, а також як альтернативний варіант запропонував мені перейти на валютний кредит в доларах США в зв'язку з тим, що там меньша процентна ставка ніж в гривнях. В той самий день ним була підписана заява про те, що вибирав валюту кредитного договору долари США для того, щоб банк підготував відповідний новий кредитний договір у вибраній мною валюті.

Проте всупереч ст. 651 ЦК України та п. 8.9 кредитного договору від 20 лютого 2008 року відповідач здійснив перерахування валюти договору та змусив мене сплачувати кредит в доларах США обіцяючи ознайомити мене з договором пізніше. З серпня 2008 року до сьогоднішнього дня додаткового договору представлено не було, невідома процентна ставка по договору, штрафні санкції, а сума сплати по договору в доларах США, повідомляється на словах. Оплату по договору сьогодні здійснюю в доларах США, оскільки Банк відмовляється приймати гривні в межах суми визначеної договором. Банк направляє ці кошти не на рахунок погашення кредиту та відсотків по кредиту, а на рахунки незрозумілих штрафів, санкцій, пені, а також присилає колекторів які зобов'язують сплачувати все більші суми. В повідомлені № 10.1.2/01-441 від 23.12.2009 року відповідач посилається на кредитний на договір № НМJ0GI0000003567 від 20 лютого 2008 року та на додаткову угоду до нього, вказуючи заборгованість в доларах США. Проте договір укладено в гривнях, а жодних додаткових угод не підписано.

Крім того, на день підписання заяви про перехід на іншу валюту кредитного договору іноземний курс валюти становив 1 долар США = 5.05 грн., а на момент коли банк здійснив перерахування валюти договору становив 1 долар США -4.60 грн., а на сьогоднішній день становить 7,90 грн. Отже, існує істотна зміна становища, щодо виконання боргових зобов'язань за кредитним договором. З підвищенням курсу іноземної валюти, сума боргу значно зросла, яку мені необхідно сплачувати, у зв'язку із чим значно погіршився мій фінансовий стан.

Згідно п. 4 кредитного договору винагорода за дострокове погашення кредиту складає, 0,00 грн., а на сьогоднішній день банком вона встановлена інша, крім того нараховані штрафні санкції за цей період. Тому, з метою захисту своїх прав звернувся в суд та просить визнати незаконним перерахування відповідачем валюти кредиту в долари США та зобов'язати зробити перерахування в національну валюту, скасувати плату за резервування комісії за дострокове погашення, зробити перерахування сплачених ним доларів США за кредитним договором в національній валюті та скасувати штрафні санкції, які були нараховані.

В ході судового розгляду позивач пред'явлений позов підтримав, позовні вимоги уточнив просив визнати незаконним перерахування валюти кредиту в долари США, зобов'язати банк провести перерахування валюти кредиту в національну валюту, зобов'язати ПриватБанк зробити перерахунок сплачених ним 3135 доларів США в рахунок погашення зобов'язання за договором по іпотечному кредит № НМJ0GI0000003567 від 20.02.2008 року в національній валюті України, скасувати нараховану пеню в сумі 427 грн. 82 копійки за договором по іпотечному кредит № НМJ0GI0000003567 від 20.02.2008 року, скасувати плату за резервування комісії за дострокове погашення.

Позивач суду показав, що ним було укладено кредитний договір, на умовах, які визначив відповідач і він отримав кредит в національній валюті України в розмірі 110000 гривень, на виконання зобов'язань почав сплачувати щомісячні платежі в розмірі 1465 грн. 43 коп., проте в серпні 2008 року його викликали в банк та почали пояснювати, що необхідно змінити валюту платежу, оскільки банк має якісь проблеми і йому була дана заява про перерахування волюти платежу в долари США, яку він підписав. Після цього чекав, що буде підписана додаткова угода, як того вимагає кредитний договір та заява, проте коли прийшов час платити по кредиту йому вказали, що платити необхідно в доларах США і вказали суму, що він і робив. Згодом йому почали приходити повідомлення, що в нього є заборгованість перед банком в доларах США і що він отримав кредит в доларах США, при зверненні у банківське відділення йому не змогли пояснити з цього приводу, а коли він платив то надані кошти в гривнях переводили в долари США. З метою з'ясувати дані причини він офіційно звертався до відповідача, щоб йому надали виписку по погашенню кредиту, копію заяви про зміну валюти платежу та дали відповідь з приводу дій банку, проте банк ніяких документів та відповідей на надав. Крім того, йому приходять повідомлення на мобільний телефон, що в нього є заборгованість перед банком в доларах США із вимогою погашення. Оскільки банк вчиняє протиправно, тому з метою захисту свої прав був змушений звернутись в суд.

Представник відповідача заявлений позов не визнав, вважає його не обгрунтованим і просив у задоволені позову відмовити з наступних причин. Так, вказує, що відповідно ст. 218 Цивільного кодексу України недодержання сторонами письмової форми правочину, яка встановлена законом, не має наслідком його недійсність, крім випадків, встановлених законом. Частиною 2 даної статті встановлено, що правочин, для якого законом встановлена його недійсність у разі недодержання вимоги щодо письмової форми, укладений усно і одна із сторін вчинила дію, а друга сторона підтвердила її вчинення, шляхом прийняття виконання, такий правочин у разі спору може бути визнаний судом дійсним. Волевиявлення позивача змінити валюту кредитування, зафіксоване в його письмовій заяві від 18.07.2008 року. Зобов'язання по кредитному договору та додатковій угоді до нього виконувались. Позивач починаючи з 21.08.2008 року сплачував платежі в іноземній валюті в розмірі 353,94 доларів США, що підтверджується випискою по кредитному рахунку, отже позивач вчинив дію якою підтвердив свої зобов'язання по укладеній додатковій угоди. Тому вважає, що позичальник підтвердив своїми діями згоду на зміну умов договору. Щомісячний платеж здійснювався за особистим волевиявленням позивача в строки та в розмірах визначених договором та додатковою угодою до нього та без жодного тиску зі сторони працівників банку.

Суд заслухавши позивача, представника позивача, відповідача, дослідивши метеріали справи вважає, що позов обґрунтований і підлягає частковому задоволенню.

Так, судом встановлено, і сторони даний факт не оспорюють, що між сторонами було 20 лютого 2008 року укладено кредитний договір № НМJ0GI0000003567 і позивачу було видано кредитні кошти в національній валюті Україні гривні на сумі 110 000 грн. із терміном погашення по «20» лютого 2020 року, зі сплатою відсотків за користування кредитом у розмірі 15 % річних із щомісячним платежем 1465 грн. 43 коп. та в забезпечення виконання по іпотечному кредитному договору позивач заклав належну йому квартиру. Дані обставини також підтверджуються сертифікатом по програмі житло в кредит, який підтверджує, що в рамках іпотечної програми «Житло в кредит» ОСОБА_1 має право отримати кредит в сумі 110000 грн. під 15 % річних, щомісячним платіж по кредиту 1465 грн. 43 коп., строк кредиту 240 місяців, а також договором про іпотечний кредит № НМJ0GI0000003567 від 20.02.2008 року, договором застави від 20.02.2008 року. 18.07.2008 року позивач написав заяву про зміну валюти кредиту на долари США. Починаючи з липня 2008 року позивачу почали зараховувати виконання зобов'язання за кредитним договором № НМJ0GI0000003567 від 20.02.2008 року в доларах США і на момент подачі позову позивачем сплачено 3135 доларів США. Відповідач суму сплачених позивачем доларів США у виконання зобов'язання не заперечував, а в ході судового розгляду не спростував її і не спростував відсутність нарахованої пені в розмірі 427 грн. 82 копійки.

Відповідно вимог ст. 651 ЦК України та пунктів 10.1-10.4. договору іпотечного кредиту зміни до договору або доповнення здійснюються за взаємною згодою сторін, усі зміни та доповнення до договору викладаються в письмовій формі та набувають чинності з моменту їх підписання уповноваженими на те сторонами. Згідно поданої заяви від 18.07.2008 року на ім'я керівника бізнесу іпотечного кредитування ОСОБА_3 ОСОБА_1 повідомив, що прийняв рішення про зміну валюти кредиту за договором іпотечного кредиту № НМJ0GI0000003567 від 20.02.2008 року та попросив залишок заборгованості за даним договором в розмірі 109677 грн. 09 коп. конвертувати у валюту долари США по курсу процессингу на дату заключення додаткової угоди до договору. Дана заява подана на вимогу суду банком, проте оформлена із відсутністю реквізитів адресата, які підтверджують відношення ОСОБА_3 до відповідача та на пряму пов'язує зміну валюту кредиту із датою заключення додаткової угоди до договору іпотечного кредиту.

Відповідно ст. 13 ЦК України встановлені межі здійснення цивільних прав: цивільні права особа здійснює у межах, наданих їй договором або актами цивільного законодавства. При здійсненні своїх прав особа зобов'язана утримуватися від дій, які могли б порушити права інших осіб та не допускаються дії особи, що вчиняються з наміром завдати шкоди іншій особі, а також зловживання правом в інших формах, а ст. 14 ЦК України зазначено, що виконання цивільних обов'язків здійснюється в межах встановлених договором або актом цивільного законодавства, особа не може бути примушена до дії вчинення яких не є обов'язковим.

Відповідно до ст. 526 ЦК України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.

Відповідно ст. 1054 ЦК України за кредитним договором банк зобов'язується надати грошові кошти (кредит) позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти, а ст. 1055 даного кодексу встановлено, що кредитний договір укладається у письмовій формі, укладений з недодержанням письмової форми є нікчемним. Крім того ст. 524 ЦК України встановлено, що сторони можуть визнати грошовий еквівалент зобов'язання в іноземній валюті.

Відповідно до вимог ст. 524 638, 1054 ЦК України істотними умовами кредитного договору відповідно до закону є умови про предмет, ціну, строк його дії, валюта зобов'язання, а також усі інші умови, щодо яких за заявою хоча б однією із сторін має бути досягнуто згоди та мета використання кредитних коштів.

Виходячи із вище викладеного судом встановлено, що сторонами не було дотримано письмової форми, щодо внесення змін та доповнень до кредитного договору, що є порушенням умов договору та вимог цивільного законодавства. Тому посилання представника відповідача на ст. 281 ЦК України є не вірним, оскільки між сторонами має бути досягнуто згоди щодо тих умов угоди, які бажають встановити сторони в даному зобов'язанні, крім того прийняття виконання за кредитним договором відповідачем не було зроблено, оскільки позивачу нарахована пеня та перед судом не ставилось питання про визнання правочину дійсним, а згідно поданої заяви позивачем про перехід на валюту кредиту в долари США, передбачено перехід лише з дати укладення додаткової угоди, в якій би було визначено валюту зобов'язання .

Таким чином відповідач не дотримавшись умов договору та в супереч вимогам ст. 13, 14, 1055 ЦК України здійснив переведення валюти кредиту з гривні в долари США, поставив перед позивачем зобов'язання по сплаті кредиту у іншій валюті, почав приймати дані платежі, нараховував пеню, без будь-яких на то передбачених договором чи законом підстав, чим порушив права та інтереси позивача.

Тому позовні вимоги щодо визнання неправомірним перерахування ПАТ КБ «ПриватБанк» валюти кредиту із національної валюти України - гривня в долари США за договором про іпотечний кредит № НМJOGI0000003567 від 20.02.2008 року укладеним між ОСОБА_1 та Закритим акціонерним товариства комерційний банк «ПриватБанк», по зобов'язанню відповідача зробити перерахунок сплачених ОСОБА_1 3135 доларів США в рахунок погашення зобов'язання за договором по іпотечному кредит № НМJOGI0000003567 від 20.02.2008 року в національній валюті України на день платежу та скасувати нараховану позивачу банком пеню в сумі 427 грн. 82 копійки за договором по іпотечному кредит від 20.02.2008 року є обґрунтованими та підлягають задоволенню.

Разом з тим позовні вимоги про зобов'язання зробити перерахунок валюти кредиту в національну валюту та скасувати плату за резервування комісії по достроковому погашенню, не підлягають задоволенню з наступних підстав. Оскільки, судом встановлено, що додаткова угода про заміну валюти платежу не укладена, тому діють всі договірні положення за договором по іпотечному кредит № НМJOGI0000003567 від 20.02.2008 року в національній валюті України із сплатою всіх платежів в строки та розміри визначеними даним договором. Одночасно відповідно до умов даного кредитного договору (розділ четвертий) передбачена 0,00 грн. винагороди за дострокове погашення кредиту.

Судові витрати відповідно до вимог ст. 88 ЦПК України покласти на відповідача.

Керуючись ст. 212-214 ЦПК України, ст., ст. 13,14, 524, 526, 638, 1054, 1055 ЦК України

вирішив :

Позов задовольнити частково.

Визнати неправомірним перерахування ОСОБА_2 акціонерним товариством комерційний банк «ПриватБанк» валюти кредиту із національної валюти України - гривня в долари США за договором про іпотечний кредит № НМJOGI0000003567 від 20.02.2008 року укладеним між ОСОБА_1 та Закритим акціонерним товариством комерційний банк «ПриватБанк».

Зобов'язати ОСОБА_2 акціонерне товариство комерційний банк «ПриватБанк» зробити перерахунок сплачених ОСОБА_1 3135 доларів США в рахунок погашення зобов'язання за договором по іпотечному кредит № НМJOGI0000003567 від 20.02.2008 року в національній валюті України на день платежу.

Скасувати нараховану ОСОБА_1 ОСОБА_2 акціонерним товариством комерційний банк «ПриватБанк» пеню в сумі 427 грн. 82 копійки за договором по іпотечному кредит № НМJOGI0000003567 від 20.02.2008 року.

Судові витрати по справі стягнути із ОСОБА_2 акціонерного товариства комерційний банк «ПриватБанк»: судовий збір в розмірі 8 грн. 50 коп. на користь держави, а витрати на інформаційно-технічне забезпечення розгляду справи в розмірі 120 (сто двадцять) гривень на користь ОСОБА_1.

Рішення набирає законної сили протягом спливу строку на апеляційне оскарження рішення, яке може бути оскаржено в апеляційному порядку шляхом подання заяви про апеляційне оскарження протягом 10 днів з дня проголошення рішення та подачі апеляційної скарги протягом 20 днів після подання заяви про апеляційне оскарження в апеляційний суд Хмельницької області

Головуючий: підпис

Копія вірно:

Суддя райсуду ОСОБА_4

Попередній документ
9190756
Наступний документ
9190758
Інформація про рішення:
№ рішення: 9190757
№ справи: 2-37/2010
Дата рішення: 14.04.2010
Дата публікації: 28.04.2010
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Ярмолинецький районний суд Хмельницької області
Категорія справи:
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто: рішення набрало законної сили (11.01.2010)
Дата надходження: 09.12.2009
Предмет позову: про відшкодування коштів за використаний природний газ в сумі 732.34грн.
Розклад засідань:
02.05.2024 08:50 Дружківський міський суд Донецької області
20.05.2024 15:30 Дружківський міський суд Донецької області
30.07.2024 08:00 Дружківський міський суд Донецької області
06.08.2024 09:00 Дружківський міський суд Донецької області