вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua
про відкладення розгляду справи
"17" вересня 2020 р. м. Київ Справа № 10/187-08/15
Господарський суд Київської області у складі колегії суддів: Рябцевої О.О. (головуючий), Антонової В.М., Яреми В.А., у справі
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Раззаг Калає Тебриз", Ісламська республіка Іран
до Товариства з обмеженою відповідальністю спільного ірано-українського
підприємства "Бегленд", м. Біла Церква
Товариства з обмеженою відповідальністю "Тамірлан", м. Біла Церква
Товариства з обмеженою відповідальністю "В.Г.Т", Республіка Азербайджан, м. Баку
треті особи, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору на стороні
відповідача 1: Реєстраційна служба Білоцерківського міськрайонного управління юстиції Київської області
Абдуразаков Муса Алієвич, Київська обл., м. Біла Церква
Абдуразакова Тоіта Пураївна, Київська обл., м. Біла Церква
ОСОБА_1 , Київська обл., м. Біла Церква
ОСОБА_2 , Республіка Азербайджан, м. Баку
про визнання недійсними рішень загальних зборів учасників та установчих документів
Секретар судового засідання Зоря В.С.
За участю представників:
від позивача: Нефьодов С.М. (орд. серії КС № 667102 від 07.11.2019 р.);
від відповідача 1:Танцюра К.Л. (орд. серії КВ № 846282 від 09.09.2020 р.); Танцюра Л.О. (орд. серії КВ № 846281 від 04.09.2020 р.);
від відповідача 2: не з'явився;
від відповідача 3: не з'явився;
від третьої особи 1: не з'явився;
від третьої особи 2: не з'явився;
від третьої особи 3: не з'явився;
від третьої особи 4: не з'явився;
від третьої особи 5: не з'явився;
Господарським судом Київської області розглядається справа за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Раззаг Калає Тебриз" до Товариства з обмеженою відповідальністю спільного ірано-українського підприємства "Бегленд", Товариства з обмеженою відповідальністю "Тамірлан" та Товариства з обмеженою відповідальністю "В.Г.Т", за участю третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача 1 - реєстраційна служба Білоцерківського міськрайонного управління юстиції Київської області, ОСОБА_3 , ОСОБА_4 , ОСОБА_1 , ОСОБА_2 про визнання недійсними рішень загальних зборів учасників та установчих документів.
Ухвалою господарського суду Київської області від 02.04.2020 р., зокрема, судове засідання відкладено на 17.09.2020 р.; зобов'язано позивача в термін до 08.05.2020 р. на підставі Конвенції про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах, підписаної державами-учасниками співдружності незалежних держав 22.01.1993 р. подати до суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на російську або азербайджанську мову ухвали господарського суду Київської області від 02.04.2020 р. про відкладення розгляду справи № 10/187-08/15 у трьох примірниках (суду, відповідачу-3 та третій особі - ОСОБА_2 ); зобов'язано Міністерство юстиції України на підставі Конвенції про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах, підписаної державами-учасниками співдружності незалежних держав 22.01.1993 р., наказу Міністерства юстиції України "Про затвердження Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень" від 27.06.2008 р. № 1092/5/54 забезпечити термінове вручення відповідачу-3 - Товариству з обмеженою відповідальністю "В.Г.Т", що знаходиться за адресою: Республіка Азербайджан, м. Баку, Бінагоддинський район, вул. Гаджиєва, пункт "Стимул №23"(зареєстрована Бакинським регіональним відділенням по Державній реєстрації юридичних осіб Міністерства юстиції Республіки Азербайджан за реєстровим № 399 від 25.05.1998р.) та третій особі ОСОБА_2 (зареєстрований за адресою: АДРЕСА_1 , НОМЕР_1 ) ухвали господарського суду Київської області від 02.04.2020 р. та виклику (сповіщення) про день судового засідання від 02.04.2020 р. Після отримання підтвердження факту вручення вказаних документів відповідно до ст. 11 Конвенції про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах негайно надіслати їх до господарського суду Київської області (01032, м. Київ, вул. С. Петлюри, 16/108).
16.09.2020 р., тобто за день до судового засідання, до господарського суду Київської області від представника позивача надійшов лист, до якого додано нотаріально засвідчений переклад на російську мову ухвали господарського суду Київської області від 02.04.2020 р. про відкладення розгляду справи № 10/187-08/15 у трьох примірниках. Також позивач у своєму листі, посилаючись на постанови Кабінету Міністрів України № 211 від 11.03.2020 р., № 500 від 17.06.2020 р., № 641 від 22.07.2020 р. та № 760 від 26.08.2020 р. зазначив, що по всій території України було запроваджено карантин, який наразі продовжено до 31.10.2020 р., у зв'язку з чим позивач не мав змогу своєчасно виконати вимоги ухвали господарського суду Київської області від 02.04.2020 р.
Представник відповідача-2 у судове засідання не з'явився. Відповідач-2 про причини неявки представника суд не повідомив, про дату, час та місце проведення судового засідання був повідомлений належним чином, що підтверджується рекомендованим повідомленням про вручення поштового відправлення № 0103273024151.
Представник відповідача-3 в судове засідання не з'явився. Відповідач-3 не був повідомлений належним чином про дату, час та місце проведення судового засідання.
Представник третьої особи-1 в судове засідання не з'явився, про причини неявки суд не повідомив, про час і місце судового засідання третя особа 1 була повідомлена належним чином, що підтверджується рекомендованим повідомленням про вручення поштового відправлення № 0103273024178.
Представник третьої особи-2 в судове засідання не з'явився, про причини неявки суд не повідомив, проте, на момент проведення судового засідання у матеріалах справи відсутні докази отримання третьою особою-2 ухвали господарського суду Київської області від 02.04.2020 р.
Представник третьої особи-3 в судове засідання не з'явився, про причини неявки суд не повідомив, проте, на момент проведення судового засідання у матеріалах справи відсутні докази отримання третьою особою-3 ухвали господарського суду Київської області від 02.04.2020 р.
Представник третьої особи-4 в судове засідання не з'явився, про причини неявки суд не повідомив, проте, на момент проведення судового засідання у матеріалах справи відсутні докази отримання третьою особою-4 ухвали господарського суду Київської області від 02.04.2020 р.
Представник третьої особи-5 в судове засідання не з'явився. Третя особа-5 не була повідомлена належним чином про дату, час та місце проведення судового засідання.
Позивач не виконав вимоги ухвали господарського суду Київської області від 02.04.2020 р. у строк, встановлений ухвалою суду, тобто, до 08.05.2020 р., не подав до суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на російську або азербайджанську мову ухвали господарського суду Київської області від 02.04.2020 р. про відкладення розгляду справи № 10/187-08/15 у трьох примірниках. Позивачем вказані документи були надіслані до суду лише 16.09.2020 р., тобто за день до судового засідання, що унеможливило належне повідомлення вказаних сторін про дату, час та місце проведення судового засідання.
Таким чином, у судовому засіданні виникла необхідність відкладення розгляду справи.
Відповідно до ч. 1 ст. 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами (ч. 2 ст. 367 Господарського процесуального кодексу України).
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення на території Республіки Азербайджан регулюється Конвенцією про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах від 22.01.1993 р., до якої Україна приєдналася 10.11.1994 р. відповідно до Закону України від 10.11.1994 р. N 240/94-ВР "Про ратифікацію Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах".
Згідно зі ст. 5 Конвенції при виконанні цієї Конвенції компетентні установи юстиції Договірних Сторін зносяться одна з одною через свої центральні, територіальні та інші органи, якщо тільки цією Конвенцією не встановлено інший порядок зносин. Договірні Сторони визначають перелік своїх центральних, територіальних та інших органів, уповноважених на здійснення безпосередніх зносин, про що повідомляють депозитарія.
Відповідно до ст. 6 Конвенції договірні Сторони надають одна одній правову допомогу шляхом виконання процесуальних та інших дій, передбачених законодавством запитуваної Договірної Сторони, у тому числі складання та пересилки документів, проведення оглядів, обшуків, вилучення та передачі речових доказів, проведення експертизи, допиту сторін, третіх осіб, підозрюваних, обвинувачених, потерпілих, свідків, експертів, розшуку осіб, здійснення кримінального переслідування, видачі осіб для притягнення їх до кримінальної відповідальності або приведення вироку до виконання, визнання та виконання судових рішень у цивільних справах, вироків у частині цивільного позову, виконавчих написів, а також шляхом вручення документів.
Згідно з ст. 10 Конвенції запитувана установа юстиції здійснює вручення документів відповідно до порядку, що діє в її державі, якщо документи, що вручаються, написані на її мові або російською мовою або забезпечені завіреним перекладом на ці мови. В іншому випадку вона передає документи одержувачеві, якщо він згодний добровільно їх прийняти.
Відповідно з ст. 17 Конвенції у відношеннях один з одним при виконанні цієї Конвенції установи юстиції Договірних Сторін користуються державними мовами Договірних Сторін або російською мовою.
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача-3 - Товариства з обмеженою відповідальністю "В.Г.Т" та третьої особи - ОСОБА_2 (Республіка Азербайджан) про час і місце розгляду даної справи, зазначеним особам необхідно вручити копію даної ухвали в нотаріально засвідченому перекладі на російську або азербайджанську мову через компетентну установу юстиції Республіки Азербайджан.
Керуючись ст. ст. 216, 234, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
постановив:
1. Відкласти судове засідання на 25.02.2021 о 12:00 год.
2. Зобов'язати позивача в термін до 20.10.2020 р. на підставі Конвенції про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах, підписаної державами-учасниками співдружності незалежних держав 22.01.1993 р. подати до суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на російську або азербайджанську мову ухвали господарського суду Київської області від 17.09.2020 р. про відкладення розгляду справи № 10/187-08/15 у трьох примірниках (суду, відповідачу-3 та третій особі - ОСОБА_2 ).
3. Викликати повноважних представників сторін та третіх осіб у судове засідання, що буде проведено 25.02.2021 р. о 12:00 год._в приміщенні господарського суду Київської області (м. Київ, вул. Симона Петлюри, 16/108); у разі неявки, учасники справи зобов'язані повідомити суд про причини такої неявки.
4. Зобов'язати Міністерство юстиції України на підставі Конвенції про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах, підписаної державами-учасниками співдружності незалежних держав 22.01.1993 р., наказу Міністерства юстиції України "Про затвердження Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень" від 27.06.2008 р. № 1092/5/54 забезпечити термінове вручення відповідачу-3 - Товариству з обмеженою відповідальністю "В.Г.Т", що знаходиться за адресою: Республіка Азербайджан, м. Баку, Бінагоддинський район, вул. Гаджиєва, пункт "Стимул №23"(зареєстрована Бакинським регіональним відділенням по Державній реєстрації юридичних осіб Міністерства юстиції Республіки Азербайджан за реєстровим № 399 від 25.05.1998р.) та третій особі ОСОБА_2 (зареєстрований за адресою: АДРЕСА_2 ) ухвали господарського суду Київської області від 17.09.2020 р. та виклику (сповіщення) про день судового засідання від 17.09.2020 р. Після отримання підтвердження факту вручення вказаних документів відповідно до ст. 11 Конвенції про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах негайно надіслати їх до господарського суду Київської області (01032, м. Київ, вул. С. Петлюри, 16/108).
5. Роз'яснити, що неявка у судове засідання учасника справи, повідомленого про дату, час і місце проведення засідання, який не повідомив про причини неявки або якщо такі причини не визнано судом поважними, не є підставою для відкладення підготовчого засідання за змістом ч. 2 ст.202 ГПК України.
6. Інформацію по справі сторони можуть отримати на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет (http://court.gov.ua/fair/).
Ухвала набирає законної сили після її підписання відповідно до статті 235 Господарського процесуального кодексу України.
Ухвала не може бути оскаржена окремо від рішення суду відповідно до ст.ст. 254, 255 Господарського процесуального кодексу України.
Головуючий О.О. Рябцева
Суддя В.М. Антонова
Суддя В.А. Ярема