Справа № 308/7961/20
04 вересня 2020 року м. Ужгород
Ужгородський міськрайонний суд Закарпатської області у складі:
головуючої судді - ОСОБА_1 ,
при секретарі судового засідання - ОСОБА_2
з участі прокурора ОСОБА_3
захисника підозрюваного ОСОБА_4 - ОСОБА_5
розглянувши у судовому засіданні в залі суду в м. Ужгород в режимі відеоконференції заяву захисників підозрюваного ОСОБА_4 - адвокатів ОСОБА_6 та ОСОБА_5 про відвід слідчого судді Ужгородського міськрайонного суду ОСОБА_7 від розгляду клопотання прокурора у кримінальному провадженні № 42020070000000212 - в.о. начальника відділу прокуратури Закарпатської області ОСОБА_3 про встановлення підозрюваному ОСОБА_8 та його захиснику строку для ознайомлення з матеріалами провадження,-
На розгляд судді ОСОБА_1 перебуває заява захисників підозрюваного ОСОБА_4 - адвокатів ОСОБА_6 та ОСОБА_5 про відвід слідчого судді Ужгородського міськрайонного суду ОСОБА_7 від розгляду клопотання прокурора у кримінальному провадженні № 42020070000000212 - в.о. начальника відділу прокуратури Закарпатської області ОСОБА_3 про встановлення підозрюваному ОСОБА_8 та його захиснику строку для ознайомлення з матеріалами провадження.
Пунктом другим прохальної частини заяви про відвід слідчого судді , захисники підозрюваного ОСОБА_4 - адвокат ОСОБА_6 та ОСОБА_5 просили провести розгляд заяви про відвід слідчого судді в режимі відеоконференції.
На адресу суду надійшло клопотання прокурора про залучення перекладача в режимі відео конференції.
В судовому засіданні захисник підозрюваного ОСОБА_4 просив суд відкласти розгляд заяви про відвід судді на інший термін в режимі відеоконференції, у зв'язку з відсутністю підозрюваного ОСОБА_4 . Проти задоволення клопотання прокурора про залучення перекладача в режимі відео конференції не заперечив.
В судовому засіданні прокурор просив клопотання про залучення перекладача в режимі відео конференції задоволити , залучити до розгляду заяви про відвід слідчого судді ОСОБА_7 перекладача Грецької мови ОСОБА_9 за допомогою сервісу «Easycon». Проти відкладення розгляд заяви про відвід заперечив, зазначив, що підозрюваний ОСОБА_10 навмисно не зявляється в судові засідання, що призводить до затягування розгляду справи.
Підозрюваний ОСОБА_4 та його захисник ОСОБА_6 в судове засідання в режимі відеоконференції не зявилися, будучи повідомлені про дату, час і місце розгляду справи.
Суд, заслухавши учасників судового процесу, дослідивши матеріали справи в межах заяви про участь у судовому засіданні у режимі відеоконференції, дійшов висновку, що заява захисників про участь у судовому засіданні у режимі відеоконференції, та прокурора про участь перекладача підлягає задоволенню, виходячи з наступного.
Одним з елементів права на справедливий суд у розумінні ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, є доступ до суду.
В статті 336 КПК України зазначено, що судове провадження може здійснюватися у режимі відеоконференції під час трансляції з іншого приміщення, у тому числі яке знаходиться поза межами приміщення суду (дистанційне судове провадження), у разі: 1) неможливості безпосередньої участі учасника кримінального провадження в судовому провадженні за станом здоров'я або з інших поважних причин; 2) необхідності забезпечення безпеки осіб; 3) проведення допиту малолітнього або неповнолітнього свідка, потерпілого; 4) необхідності вжиття таких заходів для забезпечення оперативності судового провадження; 5) наявності інших підстав, визначених судом достатніми.
Враховуючи викладене, з метою забезпечення своєчасного розгляду заяви про відвід слідчого судді, вважаю за необхідне доручити голові Броварського міськрайонного суду Київської області (07400, Київська область, м. Бровари, вул. Грушевського, 2) забезпечити проведення 14 вересня 2020 року о 14 год. 20 хв. , та наступних судових засідань в режимі відеоконференції, в якому буде приймати участь підозрюваний ОСОБА_10 та адвокати ОСОБА_6 та ОСОБА_5 .
Також відповідно до ст.. 68 ч.1 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Оскільки підозрюваний ОСОБА_10 є громадянином Гореції та з метою забезпечення належного його права на захист суд вважає, клопотання прокурора про залучення перекладача в режимі відео конференції обгрунтованим та вважає за необхідне залучити до розгляду заяви про відвід слідчого судді ОСОБА_7 перекладача Грецької мови ОСОБА_9 за допомогою сервісу «Easycon».
Керуючись ст. 336 КПК України, суд, -
Клопотання захисників підозрюваного ОСОБА_8 - адвокатів ОСОБА_6 та ОСОБА_5 про участь у судовому засіданні у режимі відеоконференції при розгляді заяви про відвід слідчого судді Ужгородського міськрайонного суду ОСОБА_7 від розгляду клопотання прокурора у кримінальному провадженні № 42020070000000212 - в.о. начальника відділу прокуратури Закарпатської області ОСОБА_3 про встановлення підозрюваному ОСОБА_8 та його захиснику строку для ознайомлення з матеріалами провадження - задовольнити.
Розгляд заяви захисників підозрюваного ОСОБА_8 - адвокатів ОСОБА_6 та ОСОБА_5 про відвід слідчого судді Ужгородського міськрайонного суду ОСОБА_7 від розгляду клопотання прокурора у кримінальному провадженні № 42020070000000212 - в.о. начальника відділу прокуратури Закарпатської області ОСОБА_3 про встановлення підозрюваному ОСОБА_8 та його захиснику строку для ознайомлення з матеріалами провадження здійснювати у дистанційному режимі відеоконференції між Ужгородським міськрайонним судом Закарпатської області та Броварським міськрайонним судом Київської області (07400, Київська область, м. Бровари, вул. Грушевського, 2).
Доручити голові Броварського міськрайонного суду Київської області забезпечити проведення судового засідання 14 вересня 2020 року о 14 год. 20 хв. та наступних судових засідань в режимі відео конференції у розгляді заяви підозрюваного ОСОБА_8 - адвокатів ОСОБА_6 та ОСОБА_5 про відвід слідчого судді Ужгородського міськрайонного суду ОСОБА_7 ..
Організацію проведення судового засідання у розгляді заяви підозрюваного ОСОБА_8 - адвокатів ОСОБА_6 та ОСОБА_5 про відвід слідчого судді Ужгородського міськрайонного суду ОСОБА_7 , в режимі відео конференції доручити керівнику апарату Ужгородського міськрайонного суду Закарпатської області.
Залучити до розгляду заяви про відвід слідчого судді ОСОБА_7 перекладача Грецької мови за допомогою сервісу «Easycon»
Копію ухвали направити до Броварського міськрайонного суду Київської області та керівнику апарату Ужгородського міськрайонного суду Закарпатської області для організації виконання.
Копію ухвали направити Амарантідісі Аврааму, захисникам ОСОБА_6 та ОСОБА_5 , перекладачу для відому.
Ухвала окремому оскарженню не підлягає.
Суддя Ужгородського
міськрайонного суду ОСОБА_1