Ухвала від 16.07.2020 по справі 910/2490/20

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

м. Київ

16.07.2020Справа № 910/2490/20

За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "ВКФ Юкрейн Енерджі Груп"

до Conformity Invest Limited (Конформіті Інвест Лімітед)

про стягнення 286 500,00 євро

суддя Удалова О.Г.

секретар судового засідання Дьогтяр О.О.

За участю представників сторін:

від позивача: Ткаченко І.В. (адвокат за ордером )

від відповідача: не з'явились

ОБСТАВИНИ СПРАВИ:

До Господарського суду міста Києва надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю "ВКФ Юкрейн Енерджі Груп" (далі - позивач) до Conformity Invest Limited (Конформіті Інвест Лімітед) (далі - відповідач) про стягнення 286 500,00 євро попередньої оплати за договором купівлі-продажу № 20/02-19 від 20.02.2019.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 26.02.2020 відкрито провадження у справі №910/2490/20 та призначення її до розгляду в порядку загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 16.07.2020, ухвалено зупинити провадження у справі № 910/2490/20 у зв'язку зі зверненням з судовим дорученням про надання правової допомоги (вручення документів) до Центрального Органу запитуваної Держави Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії.

17.03.2020 через відділ діловодства суду від позивача надійшли нотаріально завірені переклади ухвали суду та позовної заяви з додатками.

15.07.2020 через відділ діловодства суду від позивача надійшло клопотання про відкладення підготовчого засідання.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 16.07.2020 поновлено провадження у справі № 910/2490/20.

У підготовче засідання, призначене на 16.07.2020, представник відповідача не з'явився, про причини неявки суд не повідомив.

Представник позивача забезпечив явку, надав усні пояснення.

Згідно ч. 1 ст. 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Статтею 367 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Суд вважає за необхідне повідомити відповідача про час і місце розгляду справи в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965 (далі - Конвенція), учасником якої є Сполучене Королівство Великобританії та Північної Ірландії, та яка є чинною в Україні згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".

Відповідно до ст. 1 Конвенції, ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

Статтями 2-3 Конвенції, визначено, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3-6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом. Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.

В силу приписів ст. 6 Конвенції, Центральний Орган запитуваної Держави або будь-який орган, який вона може призначити для цього, складає підтвердження відповідно до формуляра, доданого до цієї Конвенції. У підтвердженні підтверджується факт вручення документу і зазначається спосіб, місце та дату вручення, а також особа, якій документ було вручено. Якщо документ не був вручений, в підтвердженні зазначаються причини, які перешкодили врученню. Запитуючий орган може вимагати, щоб підтвердження, яке було складене не Центральним Органом або судовим органом, було скріплено підписом представника одного з цих органів. Підтвердження направляється безпосередньо запитуючому органу.

Згідно зі ст. 17 Конвенції, позасудові документи, видані органами влади та судовими працівниками однієї Договірної Держави можуть бути передані з метою вручення в іншу Договірну Державу способами та відповідно до положень цієї Конвенції.

За приписами ст. 18 Конвенції, кожна Договірна Держава може призначити інші органи влади на додаток до Центрального Органу і визначити обсяг їх компетенції. Запитуючий орган, однак, в будь-якому випадку має право звернутися з проханням безпосередньо до Центрального Органу.

Вся інформація, щодо вручення документів на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року розміщена на офіційному сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права (www.hcch.net).

Центральним органом Сполученого Королівства Великобританії та Північної Ірландії у розумінні ст.ст. 2, 6 та 18 Конвенції відповідно до інформації, розміщеної на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права http://www.hcch.net, до якого слід надсилати судове доручення про вручення документів відповідачу є Senior Master, Foreign Process Section Room E16 Royal Coarts of Justice Strand London WC2A2LL.

Відповідно до ч. 3 ст. 5 Конвенції, якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках (п. 6.5 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів).

Таким чином, для належного повідомлення відповідача про час і місце судового засідання, відповідності до розділу ІХ ГПК України, пунктів 6.2-6.5 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України, від 27.06.2008 № 1092/5/54, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача надати суду по три примірники нотаріально засвідчених перекладів на англійську мову копії ухвали про поновлення провадження у справі у справі від 16.07.2020, ухвали про відкладення підготовчого засідання від 16.07.2020 та прохання про вручення за кордоном судових та позасудових документів.

Відповідно до п.п. 2, 3 ч. 2 ст. 183 ГПК України суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження у випадках залучення до участі або вступу у справу третьої особи, заміни неналежного відповідача, залучення співвідповідача, а також коли питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.

Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України суд може з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Керуючись ст.ст. 183, 228, 234, 365 та 367 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Відкласти підготовче засідання на 01.12.20 о 13:45 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44- Б, зал № 18.

2. Запропонувати позивачу надати суду:

- докази виконання п. 3 та п. 4 Специфікаціїї № 1 від 21.02.2019 щодо оплати товару;

- письмові пояснення щодо розірвання Договору купівлі-продажу від 20.02.2019 № 20/02-19.

3. Зобов'язати позивача у термін до 24.07.2020 надати суду по три примірники належним чином (нотаріально) засвідчених перекладів на англійську мову ухвали Господарського суду міста Києва від 16.07.2020 про відкладення підготовчого засідання у справі № 910/2490/20, ухвали Господарського суду міста Києва від 16.07.2020 про поновлення провадження у справі № 910/2490/20, прохання про вручення за кордоном судових та позасудових документів для належного повідомлення відповідача про час та місце розгляду справи відповідно до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965.

4. Звернутися до Центрального Органу запитуваної Держави Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії з проханням про вручення відповідачу судових/позасудових документів у справі № 910/2490/20.

5. Викликати у підготовче засідання представників учасників справи. Документи на підтвердження їх повноважень оформити згідно з вимогами ст. 58 ГПК України, а також надати належним чином засвідчені копії документів, що підтверджують повноваження представників.

6. Роз'яснити учасникам судового процесу під час дії карантину їх право брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів за допомогою програми Microsoft Teams у порядку ст. 197 Господарського процесуального кодексу України.

7. Повідомити учасникам судового процесу облікові записи Microsoft Teams судді Удалової О.Г. - udalova_judge@ki.arbitr.gov.ua та секретаря судового засідання Дьогтяр О.О. - dyogtyar.o@ki.arbitr.gov.ua.

8. Звернути увагу учасників справи, що інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://ki.arbitr.gov.ua

9. Зупинити провадження у справі № 910/2490/20 у зв'язку зі зверненням з судовим дорученням про надання правової допомоги (вручення документів) до Центрального Органу запитуваної Держави Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії.

Ухвалу складено та підписано 20.07.2020.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та підлягає оскарженню окремо від рішення суду в частині зупинення провадження у справі.

Суддя О.Г. Удалова

Попередній документ
90488797
Наступний документ
90488799
Інформація про рішення:
№ рішення: 90488798
№ справи: 910/2490/20
Дата рішення: 16.07.2020
Дата публікації: 22.07.2020
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів; Невиконання або неналежне виконання зобов’язань; надання послуг
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено склад суду (16.12.2020)
Дата надходження: 16.12.2020
Предмет позову: про стягнення грошових коштів 286 500,00 євро центів
Розклад засідань:
16.07.2020 13:45 Господарський суд міста Києва
01.12.2020 13:45 Господарський суд міста Києва
24.12.2020 14:00 Господарський суд міста Києва
25.03.2021 14:00 Господарський суд міста Києва
18.05.2021 13:45 Господарський суд міста Києва