08500, м. Фастів, вул. Івана Ступака, 25, тел. (04565) 6-17-89, факс (04565) 6-16-76, email: inbox@fs.ko.court.gov.ua
2/381/537/20
381/721/20
про залишення позовної заяви без руху
21 квітня 2020 року суддя Фастівського міськрайонного суду Київської області Соловей Г.В., розглянувши матеріали позовної заяви ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , ОСОБА_4 про визнання права власності на квартиру за набувальною давністю, -
13.03.2020 року позивач звернувся до суду з позовом до відповідачів про визнання права власності на квартиру за набувальною давністю, відповідно до якої просить виключити квартиру АДРЕСА_1 та визнати за ним право власності на вказану квартиру в порядку набувальної давності.
Розглянувши вказану позовну заяву вважаю, що вона не відповідає вимогам ст. 175,177 ЦПК України, а тому підлягає залишенню без руху з таких підстав.
Відповідно до ч. 1 ст. 177 ЦПК України позивач повинен додати до позовної заяви її копії та копії всіх документів, що додаються до неї, відповідно до кількості відповідачів і третіх осіб.
Стаття 3 Цивільного процесуального кодексу України встановлює, що цивільне судочинство здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України «Про міжнародне приватне право», законів України, що визначають особливості розгляду окремих категорій справ, а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, передбачено інші правила, ніж встановлені цим Кодексом, застосовуються правила міжнародного договору України. Провадження в цивільних справах здійснюється відповідно до законів, чинних на час вчинення окремих процесуальних дій, розгляду і вирішення справи. Закон, який встановлює нові обов'язки, скасовує чи звужує права, належні учасникам судового процесу, чи обмежує їх використання, не має зворотної дії в часі.
Як вбачається із позовної заяви, відповідач ОСОБА_2 , проживає на території Російської Федерації Чеченської республіки в м. Грозний, відповідач ОСОБА_4 також проживає на території Російської Федерації Ростовської області Дубовського району в с. Дубовське.
Частиною 1 ст. 498 ЦПК України, передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
В рамках Гаазької конвенції з питань цивільного процесу Україна має отримувати допомогу від таких країн як Аргентина, Австрія, Білорусь, Бельгія, Боснія и Герцеговина, Китай (адміністративна область Макао), Хорватія, Македонія, Кіпр, Чехія, Данія, Єгипет, Фінляндія, Франція, Германія, Угорщина, Ізраїль, Італія, Японія (королівство у Європі ) Вірменія, Ватикан, Киргизія, Ліван, Молдова, Росія, Узбекистан.
При цьому, згідно вимог ст. 5 «Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» від 15.11.1965 року, у разі, якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
Крім того, у відповідності до ст. 10 ч. 1 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах (учасниками якої є держава Україна та Російська Федерація) запитувана установа юстиції здійснює вручення документів відповідно до порядку, що діє в її державі, якщо документи, що вручаються, російською мовою та забезпечені завіреним перекладом на цю мову.
Тобто, з даної статті вбачається, що установа юстиції, яка здійснює вручення документів, вручає їх у відповідному порядку, якщо такі документи викладені на мові держави, яка вручає дані документи на російській мові.
Таким чином, враховуючи, що відповідачі ОСОБА_2 та ОСОБА_4 проживають на території Російської Федерації, позовна заява та всі додатки, додані позивачем до неї, повинні бути перекладені на мову держави, тобто на російську та мають бути належним чином завірені для їх вручення відповідачам через компетентні органи юстиції.
Вказані недоліки заяви перешкоджають прийняттю судом ухвали про відкриття провадження у справі.
Відповідно до ст.185 ЦПК України, суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 175 і 177 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.
Керуючись ст.ст.175, 185 ЦПК України, суд,
Позовну заяву ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , ідент.номер - НОМЕР_1 , прож.: АДРЕСА_2 до ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , прож.: АДРЕСА_3 , ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , прож.: АДРЕСА_4 , ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , прож.: АДРЕСА_5 про визнання права власності на квартиру за набувальною давністю залишити без руху.
Повідомити позивача про необхідність виправлення зазначених недоліків позовної заяви протягом десяти днів з моменту отримання ухвали. Роз'яснити, що інакше позовна заява буде вважатися не поданою та повернута.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя Г.В. Соловей