Справа № 161/10164/19 Провадження №11-кп/802/246/20 Головуючий у 1 інстанції: ОСОБА_1
Категорія:ч.2 ст.185 КК України Доповідач: ОСОБА_2
про закінчення підготовки та призначення
апеляційного розгляду
02 березня 2020 року місто Луцьк
Суддя судової палати з розгляду кримінальних справ Волинського апеляційного суду ОСОБА_2 , ознайомившись з матеріалами провадження за апеляційною скаргою захисника обвинуваченого ОСОБА_3 - адвоката ОСОБА_4 на вирок Луцького міськрайонного суду Волинської області від 10 січня 2020 року у кримінальному провадженні про обвинувачення ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.185 КК України,
встановив:
Ухвалою від 20 лютого 2020 року відкрито апеляційне провадження за апеляційною скаргою захисника обвинуваченого ОСОБА_3 - адвоката ОСОБА_4 на вирок Луцького міськрайонного суду від 10.01.2020 року у кримінальному провадженні про обвинувачення ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.185 КК України.
Відповідно до п.п.3, 4 ч.1 ст.401 КПК України суддя-доповідач протягом десяти днів після відкриття апеляційного провадження за скаргою на вирок суду першої інстанції вирішує клопотання учасників провадження, а також інші питання, необхідні для апеляційного розгляду.
З матеріалів кримінального провадження вбачається, що обвинувачений ОСОБА_5 в суді першої інстанції був забезпечений перекладачем та користувався його послугами для здійснення перекладу із української мови на російську.
Зважаючи на положення ч.3 ст.29, п.18 ч.3 ст.42, ч.1 ст.68 КПК України, особі, яка не розуміє чи недостатньо розуміє державної мови, забезпечується право отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою вона володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави, а також враховуючи, що ОСОБА_5 в суді першої інстанції користування послугами перекладача, то суддя визнає за необхідне залучити перекладача у даному апеляційному провадженні та здійснення перекладу із української мови на російську для розуміння судового процесу обвинуваченим.
У порядку підготовки кримінального провадження до апеляційного розгляду апеляційним судом виконані вимоги ч.1, 2 ст.401 КПК України.
Керуючись ст.29, 42, 68, ч.3 ст.401 КПК України,
постановив:
Залучити обвинуваченому ОСОБА_3 перекладача з української мови на російську для участі в апеляційному провадженні за апеляційною скаргою захисника обвинуваченого ОСОБА_3 - адвоката ОСОБА_4 на вирок Луцького міськрайонного суду Волинської області від 10 січня 2020 року у кримінальному провадженні про обвинувачення ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.185 КК України.
Повідомити перекладачу його права та обов'язки, передбачені ст.68 КПК України, попередити перекладача про кримінальну відповідальність за завідомо неправдивий переклад і відмову від виконання покладених на нього обов'язків перекладача без поважної причини за ст.ст. 384, 385 КК України.
Підготовку до апеляційного розгляду кримінального провадження закінчити.
Призначити апеляційний розгляд на 11 год. 00 хв. 13 травня 2020 року в приміщенні Волинського апеляційного суду.
Викликати в судове засідання учасників судового провадження.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Волинського
апеляційного суду ОСОБА_2