ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА
01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-Б тел.486-65-72
№ 34/261
26.07.07 р.
За позовом
Товариства з обмеженою відповідальністю «Поліграфічний центр «МАКСИМ»
до
Товариства з обмеженою відповідальністю «Поліграфічні системи»
про
заміну товару
Суддя
Сташків Р.Б.
Представники:
від позивача -
не з'явився;
від відповідача -
Токаренко І.Г. (довіреність від 10.04.2007 б/н).
У судовому засіданні за згодою відповідача було оголошено вступну та резолютивну частини рішення.
Товариство з обмеженою відповідальністю «Поліграфічний центр «МАКСИМ»(далі - Позивач) звернувся до господарського суду з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю «Поліграфічні системи» (далі - Відповідач) про зобов'язання Відповідача замінити флексографську машину з центральним циліндром моделі ЕСО-660 KUEN YUH MACHINERY ENGINEERING CO.,LTD (Тайвань), яка була продана Відповідачем Позивачу відповідно до договору купівлі-продажу від 23.12.2005 № 001-1/660/23/12/2005 (далі-Договір).
Позовні вимоги мотивовані тим, що у процесі роботи флексографської машини було виявлено, що вона не передбачена для друку тиражів від 300 до 320 мм, а тому відповідно до частини 2 статті 678 ЦК України вказана машина повинна бути замінена на іншу. Крім того, Позивач зазначає, що у зв'язку з вказаними недоліками він немає можливості виконати свої зобов'язання перед замовниками за договорами на виготовлення поліграфічної продукції від 02.10.2006 № 12, від 05.10.2006 № 14 та від 09.10.2006 № 17.
Відповідач позов не визнав. Свої заперечення мотивував тим, що Позивач порушив, передбачені Договором правила використання обладнання, а тому Відповідач не повинен нести за це відповідальність. Крім того, Відповідач зазначає, що строк позовної давності щодо заміни обладнання вже сплив.
У судовому засіданні 12.07.2007 оголошувалась перерва до 26.07.2007.
Дослідивши матеріали справи, заслухавши пояснення представників Позивача та Відповідача, всебічно і повно з'ясувавши всі фактичні обставини, на яких ґрунтується позов, об'єктивно оцінивши докази, які мають юридичне значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, суд, -
23.12.2005 Позивач та Відповідач уклали Договір, відповідно до умов якого Відповідач, як Продавець, зобов'язався на замовлення Позивача, як Покупця, поставити та передати у власність у обумовлені цим Договором строки Покупцеві обладнання, згідно із специфікацією - Додаток № 1 до цього Договору, що є його невід'ємною частиною (пункт 1.1 Договору).
Відповідно до Додатку № 1 до Договору Відповідач зобов'язався поставити Позивачу флексографську машину з центральним циліндром моделі ЕСО-660 KUEN YUH MACHINERY ENGINEERING CO.,LTD (Тайвань).
Відповідач взяв на себе зобов'язання передати Позивачу якісним - придатним для мети з якою це обладнання використовується та таким, що відповідає технічним даним, наведеним в технічній документації виробника (пункт 1.3 Договору).
Згідно із пунктом 2.1 Договору загальна ціна обладнання на день підписання договору становить 1 758 890 грн.
Порядок прийняття обладнання за кількістю та якістю визначений у пунктах 4.10-4.13 Договору. Приймання-передача обладнання по якості проводиться за участю представників обох сторін під час проведення пусконалагоджувальних робіт (інсталяції обладнання) (пункт 4.11 Договору). По закінченню пусконалагоджувальних робіт складається акт за участю представників обох сторін, в якому фіксуються результати прийомки обладнання за якістю. Акт проведення пусконалагоджувальних робіт підписується представниками сторін в день виконання цих робіт. Представник сторони, що не погоджується зі змістом Акта, зобов'язаний підписати його із застереженням про свою незгоду і викласти свої зауваження (п.4.12 Договору).
Обладнання вважається переданим Покупцю якісним та таким, що відповідає умовам даного договору з моменту підписання уповноваженими представниками сторін Акта проведення пусконалагоджувальних робіт без застережень, а у випадку усунення недоліків - після підписання акта виконаних робіт чи прийому передачі та інших відповідних документів, що засвідчують усунення недоліків, виявлених під час приймання обладнання за якістю. Якщо між Покупцем і Продавцем виникнуть розбіжності щодо характеру недоліків виявлених під час інсталяції обладнання, то для визначення якості обладнання Покупець зобов'язаний запросити відповідного експерта чи представника компетентної організації (п.4.13 Договору).
25.06.2006 Луганською регіональною торгово-промисловою палатою складено акт експертизи № 649, у пункті 13 якого встановлено, що вантаж рівномірно розподілений по площі контейнерів на дерев'яних піддонах, до яких закріплений болтами, та знаходиться в багатошаровій упаковці з полімерного матеріалу, вантаж у контейнері не закріплений; контейнер № ССLU 500227 1 - полімерна упаковка має вертикальний надріз зверху упаковки до основання; блок намотки-розмотки ЕСО-660, S/n 4292, Date 04/2006: мають значні деформації стінки шафи електрообладнання, кожух верхнього намотувального валу, кожух нижнього намотувального валу, вал в устрої центрування матеріалу вирваний з однієї сторони з посадочного місця, зірвана розпірка секцій намотки-розмотки, зірвані кріплення нижніх розпірок секцій намотки-розмотки, пошкоджений кабель управління устрою центрування матеріалу на валу (кромкодержатель). Висновок експерту (пункт 14 Акта): в наданих двох морських контейнерах № ССLU 505637 0, № ССLU 500227 1, без пломби, фактично виявилися однією флексографічною машиною з центральним циліндром моделі ЕСО-660 фірми КYМС виявлено дефекти, описані у пункті 13, виникли внаслідок невідповідності упаковки, пункт 4.2 Договору (замість дерев'яних ящиків упаковані плівку з полімерних матеріалів на піддонах), що не забезпечувала збереженість вантажу у дорозі. Вплив пошкоджень на працездатність може бути виявлено в процесі монтажу та пусконалагоджувальних робіт.
21.07.2006 Позивач та Відповідач підписали Акт приймання-передачі флексографської машини КYМС ЕСО-660, в якому зазначили у пунктах 1-16 виявлені дефекти. Позивач підписав Акт із застереженням про те, що відповідно до пунктів 4.12 та 4.13 Договору обладнання не прийняте за якістю. Позивач запропонував зменшити вартість на 10% у зв'язку з дефектами та зменшенням товарної вартості обладнання.
21.07.2006 сторони підписали Акт про проведення пусконалагоджувальних робіт, яким сторони підтвердили, що Відповідач з 24.06.2006 до 21.07.2006 здійснив роботи з встановлення та монтажу флексографської машини КYМС ЕСО-600, серійний номер 4292. Позивач у зауваженнях до Акту зазначив, що прийняв машину з урахуванням зауважень, зазначених в акті приймання-передачі від 21.07.2006.
Відповідач листом від 19.09.2006 № 223 звернувся з повторним проханням підписати Акт, що підтверджує наявність або усунення недоліків (дефектів), а також просив надати йому підтвердження того, які із недоліків обладнання станом на 01.09.2006 залишилися не усуненими. Цим же листом Відповідач повідомив Позивача, що у разі письмового підтвердження про не усунені недоліки станом на 01.09.2006, Відповідач буде готовий розглянути, перегляд ціни обладнання. До листа Відповідач додав Акт приймання-передачі виконаних робіт від 31.07.2006.
Вищевказаний лист був отриманий Позивачем 26.09.2006, що підтверджується наявним у матеріалах справи повідомленням про вручення поштового відправлення від 26.09.2006.
Позивач листом від 03.10.2006 № 28 повідомив Відповідача про те, що він не може підписати Акт приймання-передачі виконаних робіт, оскільки вимоги до упаковки встановлені у Додатку № 4 до Договору, а тому на думку Позивача дійсна ринкова вартість купленого ним обладнанням становить 1 583 001 грн. При цьому розмір зменшення ринкової вартості оцінює як істотне зменшення.
13.10.2006 Позивач направив Відповідачу листа щодо виявлення дефектів та часткової переробки направляючих без погіршення їх початкових характеристик.
17.10.2006 Відповідач та Позивач склали Акт виконаних робіт про прийняття робіт з ремонту та налагоджування флексографської машини ЕСО-660 серійний номер 4292. Представником Відповідача встановлено, що на початок робіт машина в справному працездатному стані. Причиною викликає є неможливість підвести формний вал довжиною друку 320 мм до друкувального барабану. Усунено шляхом очищення напрямного гвинта. На машині використовується формний вал довжиною друку 320 мм, виготовлений Позивачем самостійно. На напрямній підвода п'ятої секції до друкувального барабану був виявлений сторонній предмет. Після розкриття редуктора підводу п'ятої печатної секції з боку було встановлено: 1) обірвана шпонка на черв'ячному колесі; 2) пошкодження різьби ходової гайки черв'ячного колеса тонкої підводки; 3) пошкодження ходового гвинта подання формного валу. Зазначені деталі підлягають заміні. У окремій думці Позивача, зазначеній у Акті, Позивач визнав, що машина знаходилася у робочому стані (частково), але не в справному стані, оскільки не були усунені усі дефекти, зазначені в Акті приймання-передачі від 21.07.2006.
18.10.2006 листом № 26 Позивач звернувся до Відповідача з вимогою про заміну обладнання, яка обґрунтовувалася тим, що поставлене обладнання не призначена для друку тиражів довжиною від 300 до 380 мм, що підтверджується Актом від 17.10.2006, що є конструкторською помилкою.
Вищевказаний лист був отриманий Відповідачем 24.20.2006, що підтверджується наявним у матеріалах справи повідомленням про вручення поштового відправлення від 24.10.2006.
18.10.2006 Позивачем складено Акт про те, що він немає можливості виконати замовлення з довжиною друку 320 мм, відповідно до укладених ним із замовниками договорами на виготовлення поліграфічної продукції від 02.10.2006 № 12, від 05.10.2006 № 14 та від 09.10.2006 № 17.
Відповідно до частини 1 статті 268 ГК України якість товарів, що поставляються, повинна відповідати стандартам, технічним умовам, іншій технічній документації, яка встановлює вимоги до їх якості, або зразкам (еталонам), якщо сторони не визначать у договорі більш високі вимоги до якості товарів.
Згідно із частино 3 статті 269 ГК України гарантійний строк експлуатації обчислюється від дня введення виробу в експлуатацію, але не пізніше одного року з дня одержання виробу покупцем (споживачем).
Гарантійний строк придатності та зберігання товарів обчислюється від дня виготовлення товару частина 4 статті 269 ГК України).
Постачальник (виробник) зобов'язаний за свій рахунок усунути дефекти виробу, виявлені протягом гарантійного строку, або замінити товари, якщо не доведе, що дефекти виникли внаслідок порушення покупцем (споживачем) правил експлуатації або зберігання виробу (частина 6 статті 269 ГК України).
Статтею 679 ЦК України встановлено, що продавець відповідає за недоліки товару, якщо покупець доведе, що вони виникли до передання товару покупцеві або з причин, які існували до цього моменту. Якщо продавцем надані гарантії щодо якості товару, продавець відповідає за його недоліки, якщо він не доведе, що вони виникли після його передання покупцеві внаслідок порушення покупцем правил користування чи зберігання товару, дій третіх осіб, випадку або непереборної сили.
Між сторонами в Додатку №4 до Договору були погоджені технічні характеристики обладнання, зокрема довжина друку 300 мм - 1000 мм., і Відповідач поставив Позивачеві обладнання саме з таким характеристикам. При цьому Позивачу було відомо, що для можливості виконання друку певної довжини, виробником виготовляються та постачаються такі змінні комплектуючі вироби, як формні циліндри з відповідною довжиною кола, та які необхідно додатково замовляти. Але Позивач при укладанні договору одночасно з обладнанням замовив Відповідачеві лише три комплекти оригінальних (виготовлених саме виробником обладнання) формних циліндрів, що забезпечують довжину друку 380мм., 420мм. та 580мм. (вартість замовлених і поставлених Позивачеві формних циліндрів були включені до загальної вартості обладнання). Поставку ж формного циліндру, що дав би можливість Позивачеві виконувати на обладнанні друк довжиною від 300мм до 320мм, Позивач не замовляв і відповідно Відповідачем не поставлявся.
На виконання своїх зобов'язань Відповідач, за викликом Позивача направив до останнього свого сервісного інженера для усунення заявленої Позивачем несправності в обладнанні. При огляді обладнання спеціалістом Відповідача було встановлено, що Позивач для виконання друку довжиною 320мм. самостійно встановив на обладнання формний циліндр довжиною 320мм, виготовлений Позивачем самостійно. Цей факт зафіксований обома сторонами в Акті виконаних робіт від 17.10.2006.
Однак про те, що на обладнанні використовується самостійно вироблений комплектуючий виріб, Позивач не повідомляв Відповідача, навіть не зважаючи на те, що гарантійний строк на обладнання тільки розпочався.
Відповідно до умов Договору Відповідач надав гарантії якості обладнання в цілому, із зазначенням гарантійного строку - 12 місяців від дати підписання сторонами Акта проведення пусконалагоджувальних робіт. Але Договором визначено, що гарантійні зобов'язання Відповідача не поширюються на окремі випадки, серед яких є ремонт і регулювання, які стали необхідні в результаті неправильної експлуатації обладнання (наприклад перевантаження, некваліфіковані регулювання чи ремонт, використання виробів, матеріалів чи режимів, не рекомендованих виробником.
Позивач знехтував умовами договору, адже не звернувся ні до Продавця ні до виробника обладнання за рекомендацією, щодо можливості використання самостійно виготовлених комплектуючих виробів, та не звертався з проханням, щодо поставки, виробленого безпосередньо виробником, формного циліндру довжиною 320 мм.
Враховуючи вищевикладене Позивачем не доведено, що поставлене йому Відповідачем обладнання не придатне для друку довжиною від 300 мм. до 1000 мм., оскільки з пояснень Відповідача вбачається, що даний друк можливий при умові використанні відповідних комплектуючих виробів, які вироблені виробником саме цього обладнання. Неможливість друку довжиною 320 мм, на яку посилається Позивач, виникла після передання обладнання Позивачеві і з причин, які до цього моменту не існували, та виникла в результаті безпосередніх дій самого Позивача, а саме в результаті використання на обладнанні самостійно виготовленого комплектуючого виробу, від якого безпосередньо і залежить можливість друку тиражів довжиною друку 320 мм.
Використання на обладнанні самостійно виготовленого комплектуючого виробу (формного циліндру) слід вважати неправильною експлуатацією обладнання, та не може вважатись недоліком самого обладнання, оскільки комплектуючий виріб, який був використаний Позивачем, в результаті виявився не пристосованим для використання на обладнанні, адже не був виготовлений виробником самого обладнання і не постачався Відповідачем, а Відповідач в свою чергу гарантував якість обладнання, за умов дотримання певних правил користування обладнанням, що передбачені Договором, зокрема такої умови, як використання виробів рекомендованих виробником.
Відповідно до статті 33 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог та заперечень.
На підставі вищенаведеного суд вважає, що Позивач не має достатніх правових підстав вимагати від Відповідача заміни обладнання, оскільки сам Позивач порушив, передбачені Договором правила використання обладнання, а за недоліки, які виникли в наслідок таких порушень, Відповідач не несе відповідальності.
Крім того, суд зазначає, що Позивачем пропущено строк позовної давності. Так, статтею 253 ЦК України встановлено, що перебіг строку починається з наступного дня після відповідної календарної дати або настання події, з якою пов'язано його початок.
Відповідно до частини 8 статті 269 ГК України позови, що випливають з поставки товарів неналежної якості, можуть бути пред'явлені протягом шести місяців з дня встановлення покупцем у належному порядку недоліків поставлених йому товарів.
Згідно із частиною 1 статті 261 ЦК України перебіг позовної давності починається від дня, коли особа довідалася або могла довідатися про порушення свого права або про особу, яка його порушила.
Як встановлено судом, відповідач 13.10.2006 отримав від Позивача листа щодо виявлення дефектів та часткової переробки направляючих без погіршення їх початкових характеристик.
Тому суд вважає, що перебіг позовної давності почався з 14.10.2006, тобто з наступного дня після дати зазначеної у вищевказаному листі, а сплив 14.04.2007.
З позовом до суду Позивач звернувся лише 05.06.2007.
Відповідно до частини 3 статті 267 ЦК України позовна давність застосовується судом лише за заявою сторони у спорі, зробленою до винесення ним рішення.
Частиною 4 статті 267 ЦК України встановлено, що сплив позовної давності, про застосування якої заявлено стороною у спорі, є підставою для відмови у позові.
Відповідач у відзиві на позовну заяву від 09.07.2007 та доповнені до цього відзиву від 26.07.2007 заявив про сплив строку позовної давності, а Позивачем не було надано доказів наявності поважних причин щодо пропуску строку позовної давності.
Враховуючи вищенаведене, суд дійшов висновку про те, що позовні вимоги Позивача не підлягають задоволенню.
Відповідно до статей 44, 49 ГПК України судові витрати покладаються на позивача.
Керуючись статтями 253, 261, 267, 679 ЦК України, статтями 268, 269 ГК України статтями 22, 32, 33, 43, 49, 81-1, 82, 83, 84, 85 ГПК України, суд -
У позові відмовити.
Рішення набирає законної сили після закінчення 10-денного строку з дня його підписання.
Суддя
Сташків Р.Б.
Рішення підписано -10.08.2007