ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
про зупинення провадження у справі
м. Київ
17.02.2020справа №910/15795/19
Господарський суд міста Києва у складі судді Марченко О.В., за участю секретаря судового засідання Роздобудько В.В.,
розглядаючи у відкритому судовому засіданні
справу №910/15795/19
позовної заяви Intersnack Knabber-Geback GmbH & Co. KG (Інтерснек Кнаббер-Гебек ГмбХ & Ко. КГ) (Штрассе 3, 51103 Кельн, Німеччина)
до A.V.K. Confectionery Holdings Limited (А.В.К. Конфекшінері Холдінгз Лімітед) (1095, Лампусас 1, Нікосія, Республіка Кіпр) та
Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України (01008, м. Київ, вул. М. Грушевського, буд. 12/2; ідентифікаційний код 37508596)
про визнання частково недійсними свідоцтв України №218566, №218567, №218568 на знаки для товарів і послуг та зобов'язання вчинити певні дії,
за участю представників:
позивача - Войкова А.П. (довіреність від 11.10.2019 №б/н);
відповідач-1 - не з'явився;
відповідач-2 - Фінагіної В.Б.(довіреність від 17.09.2019 № 2434-03/552),
Intersnack Knabber-Geback GmbH & Co. KG (Інтерснек Кнаббер-Гебек ГмбХ & Ко. КГ) звернулося до господарського суду міста Києва з позовом про:
- визнання недійсними свідоцтв України: №218566 на знак для товарів і послуг «», №2185667 на знак для товарів і послуг «» та №218567 на знак для товарів і послуг «» в частині їх для таких товарів 30 класу Міжнародної класифікації товарів і послуг для реєстрації знаків (далі - МКТП) «арахісові кондитерські вироби; борошно; борошняні вироби; борошняні кондитерські вироби; булочки; булочки здобні; бутерброди (канапки, сандвічі); вафлі; вермішель; вівсяні пластівці; галетне печиво; заварний крем; заморожений йогурт (льодяні кондитерські вироби); зернові продукти; карамелі (цукерки); карамельки-таблетки (кондитерські вироби); коржі кукурудзяні; крохмальні харчові продукти; крупи харчові; кукурудзяні баранці; кукурудзяні пластівці; ласощі для прикрашання новорічних ялинок; локричні кондитерські вироби; льодяники (смоктунці); пироги з м'ясом; макарони; макаронні вироби; мигдаль пряжений (жарений) (праліне); мигдальне печиво; мигдальне тісто; мигдальні кондитерські вироби; млинці; млинці фаршировані; муслі; палички локричні (кондитерські вироби); пельмені; печиво; пироги; пироги (кондитерські вироби); прісний хліб; пряники; пудинги; пудра на торти, тістечка; пшеничне борошно; соєве борошно; солодове харчове печиво; спагеті; сухарі; сухе печиво; табуле; тістечка; тістечка маленькі; тонке сухе печиво (крекер); торти; торти, пироги з фруктами; фруктове морозиво; халва; хліб; цукерки; цукор; цукрові кондитерські вироби; шоколад; ячмінне (ячне) борошно», володільцем яких є A.V.K. Confectionery Holdings Limited (А.В.К. Конфекшінері Холдінгз Лімітед);
- зобов'язання Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України (далі - Міністерство) внести зміни до Державного реєстру свідоцтв України на знаки для товарів і послуг про визнання частково недійсними свідоцтв України: №218566 на знак для товарів і послуг «», №2185667 на знак для товарів і послуг «» та №218567 на знак для товарів і послуг «»;
- зобов'язання Міністерства опублікувати в офіційному бюлетені «Промислова власність» відомості про визнання частково недійсними свідоцтв України: №218566 на знак для товарів і послуг «», №2185667 на знак для товарів і послуг «» та №218567 на знак для товарів і послуг «»;
Позовні вимоги мотивовано тим, що:
- позивач є власником ряду міжнародних реєстрацій знаків для товарів і послуг у 30 класі МКТП, дія яких поширюється на територію України, а саме:
• міжнародної реєстрації №540496 на знак для товарів та послуг «», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «кондитерські вироби, кондитерські вироби (випічка), а саме з пісочного тіста, заварні, вафлі, тістечка/торти, солоні тістечка, коржі, оброблені розчином, маленькі тістечка з цибулею і сиром, вафельні трубочки, печиво, сухарі, пряники та хліб на молоці, крекери, вироби з тіста для приготування в тостері, включаючи солодкі та солоні сандвіч-торти, пиріжки з дріжджового тіста, кондитерські вироби тривалого зберігання, включаючи маленькі тверді та м'які тістечка, шоколад, вироби з шоколаду, цукерки, включаючи цукерки, плавлені вироби з нугою; марципан, повітряний рис, кукурудзяні пластівці; зернові продукти харчування , а саме оброблені зерна та суміші зернових пластівців з горіхами, родзинками, фруктами, сумішшю фруктів, з пророщеної пшениці, з цукром та/або з молоком; харчові продукти на основі зернових, відварені, засушені, тверді та напівтверді, хрусткі вироби, отримані шляхом пресування пшениці, рису та кукурудзи; усі вищезгадані вироби, отримані шляхом пресування (екструдовані) або ко-екструдовані та галетні, а також у батончиках.»;
• міжнародної реєстрації №599135 на знак для товарів та послуг «Chio Rondello», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «солоні пироги (тістечка) та пироги, вкриті солоним розчином; батончики-мюслі на основі зернових продуктів, горіхів, сухофруктів, харчового шоколаду; хрусткі вироби отримані шляхом пресування або у вигляді зернових гранул.»;
• міжнародної реєстрації №672177 на знак для товарів та послуг «Chio», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «снеки, що були обсмажені у фритюрі та/або були спечені або виготовлені в шляхом екструзії з крохмалю, відповідно, із сировини із вмістом крохмалю, такі як зерно, картопля, пшениця, рис, овес або маніока, також в ароматизованій формі; сушені, смажені та/або перчені або солоні горіхи, також у суміші із сухофруктами, ізюмом та подібними продуктами; випічка, в тому числі, гострі, солоні та солодкі бісквіти, вафлі, попкорн.»;
• міжнародної реєстрації №737021 на знак для товарів та послуг «», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «зернові вироби такі як снеки, виготовлені в результаті екструзії та гранулювання, оброблені зернові вироби такі як снеки, гострі та солоні бісквіти, батончики-мюслі, що переважно складаються із обробленого зерна, горіхів, сухофруктів та шоколаду; приправи.»;
• міжнародної реєстрації №783176 на знак для товарів та послуг «Chio X-treme», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «зернові вироби такі як снеки, виготовлені в результаті екструзії та гранулювання, оброблені зернові вироби такі як снеки, гострі та солоні бісквіти, батончики-мюслі, що переважно складаються із обробленого зерна, горіхів, сухофруктів та шоколаду; приправи; шоколадні суміші.»;
• міжнародної реєстрації №799312 на знак для товарів та послуг «», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «кукурудза, рис та зернові вироби такі як снеки, виготовлені в результаті екструзії та гранулювання або інших процесів, оброблені зернові вироби такі як снеки, гострі та солоні бісквіти, батончики-мюслі, що переважно складаються із обробленого зерна, горіхів, сухофруктів та шоколаду; шоколадні вироби; приправи.»;
• міжнародної реєстрації №857187 на знак для товарів та послуг «», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «кукурудза, рис та зернові вироби такі як снеки, виготовлені в результаті екструзії та гранулювання або інших процесів, оброблені зернові вироби такі як снеки, гострі та солоні бісквіти, батончики-мюслі, що переважно складаються із обробленого зерна, горіхів, сухофруктів та шоколаду; приправи.»;
• міжнародної реєстрації №899757 на знак для товарів та послуг «Chio Oven Chips», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «кукурудза, рис та зернові вироби такі як снеки, виготовлені в результаті екструзії та гранулювання або інших процесів, оброблені зернові вироби такі як снеки, гострі та солоні бісквіти, батончики-мюслі, що переважно складаються із обробленого зерна, горіхів, сухофруктів та шоколаду; приправи.»;
• міжнародної реєстрації №925269 на знак для товарів та послуг «Chio Big Pep», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «екструдовані, гранульовані або іншим чином вироблені чи оброблені тапіока, маніок, рис, кукурудза, пшениця або інші зернові продукти для снеків; гостре печиво та кренделі; батончики-мюслі, що переважно складаються з горіхів, сухофруктів, оброблених зернових злаків та шоколаду; приправи.»;
• міжнародної реєстрації №1025800 на знак для товарів та послуг «», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «екструдовані, гранульовані або іншим чином вироблені чи оброблені тапіока, маніок, рис, кукурудза, пшениця або інші зернові продукти для снеків; гостре печиво; батончики- мюслі, що переважно складаються з горіхів, сухофруктів, оброблених зернових злаків та шоколаду; приправи.»;
• міжнародної реєстрації №1011573 на знак для товарів та послуг «Chio Deluxe Chips», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «екструдовані, гранульовані або іншим чином вироблені чи оброблені тапіока, маніок. рис, кукурудза, пшениця або інші зернові продукти для снеків; гостре печиво та кренделі; батончики-мюслі, що переважно складаються з горіхів, сухофруктів, оброблених зернових злаків та шоколаду; приправи.»;
- Міністерством 10.11.2016 зареєстровано свідоцтво України №218566 на знак для товарів і послуг «», свідоцтво України №2185667 на знак для товарів і послуг «» та свідоцтво України №218567 на знак для товарів і послуг «» для товарів 30 класу МКТП, а саме «Арахісові кондитерські вироби; борошно; борошняні вироби; борошняні кондитерські вироби; булочки; булочки здобні; бутерброди (канапки, сандвічі); ваніль (запашник); вафлі; вермішель; вівсяні пластівці; галетне печиво; дріжджі; фруктові желе (кондитерські вироби); заварний крем; заморожений йогурт (льодяні кондитерські вироби); зернові продукти; кава; кавові замінники; кавові напої; какао; какао з молоком; какаові напої; карамелі (цукерки); карамельки-таблетки (кондитерські вироби); коржі кукурудзяні; крохмаль харчовий; крохмальні харчові продукти; крупи харчові; кукурудзяні баранці; кукурудзяні пластівці; куркума харчова; ласощі для прикрашання новорічних ялинок; харчовий лід; локричні кондитерські вироби; льодяники (смоктунці); пироги з м'ясом; м'ята до солодощів; м'ятні цукерки; майонез; макарони; макаронні вироби; мед; мигдаль пряжений (жарений) (праліне); мигдальне печиво; мигдальне тісто; мигдальні кондитерські вироби; млинці; млинці фаршировані; молочні каші харчові; морозиво; мускатні горіхи; муслі; напої на основі чаю; шоколадні напої; палички локричні (кондитерські вироби); пельмені; печиво; пироги; пироги (кондитерські вироби); прісний хліб; пряники; пудинги; пудра на торти, тістечка; пшеничне борошно; соєве борошно; солодове харчове печиво; спагеті; сухарі; сухе печиво; табуле; тістечка; тістечка маленькі; тонке сухе печиво (крекер); торти; торти, пироги з фруктами; фруктове морозиво; халва; хліб; цукерки; цукор; цукрові кондитерські вироби; чай; шоколад; шоколадні напої з молоком; ячмінне (ячне) борошно.», володільцем яких є A.V.K. Confectionery Holdings Limited (А.В.К. Конфекшінері Холдінгз Лімітед);
- на думку позивача позначення за свідоцтвом України № 218566 на знак для товарів і послуг «», свідоцтвом України №218567 на знак для товарів і послуг «» та свідоцтвом України № 218568 на знак для товарів і послуг «» є схожими до ступеня змішування із знаками для товарів і послуг позивача;
- позивач вважає, що позначення «», «», «» можуть викликати у споживача асоціативне уявлення про товар, яке не відповідатиме дійсності, що не виключає можливість введення споживача в оману стосовно певної якості та виробника товарів, що є підставами для відмови у наданні правової охорони згідно з підпунктом 4 пункту 2 статті 6 Закону України «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг» (далі - Закон);
- отже, оманливість позначень «», «», «» та схожість до ступеню змішування із торговельними марками позивача свідчать про невідповідність оспорюваних позначень за свідоцтвом України № 218566 на знак для товарів і послуг «», свідоцтвом України №218567 на знак для товарів і послуг «» та свідоцтвом України № 218568 на знак для товарів і послуг «» умовам надання правової охорони, що є підставою для визнання частково недійсними вказаних свідоцтв України відповідно до підпункту «а» пункту 1 статті 19 Закону щодо товарів «арахісові кондитерські вироби; борошно; борошняні вироби; борошняні кондитерські вироби; булочки; булочки здобні; бутерброди (канапки, сандвічі); вафлі; вермішель; вівсяні пластівці; галетне печиво; заварний крем; заморожений йогурт (льодяні кондитерські вироби); зернові продукти; карамелі (цукерки); карамельки-таблетки (кондитерські вироби); коржі кукурудзяні; крохмальні харчові продукти; крупи харчові; кукурудзяні баранці; кукурудзяні пластівці; ласощі для прикрашання новорічних ялинок; локричні кондитерські вироби; льодяники (смоктунці); пироги з м'ясом; макарони; макаронні вироби; мигдаль пряжений (жарений) (праліне); мигдальне печиво; мигдальне тісто; мигдальні кондитерські вироби; млинці; млинці фаршировані; муслі; палички локричні (кондитерські вироби); пельмені; печиво; пироги; пироги (кондитерські вироби); прісний хліб; пряники; пудинги; пудра на торти, тістечка; пшеничне борошно; соєве борошно; солодове харчове печиво; спагеті; сухарі; сухе печиво; табуле; тістечка; тістечка маленькі; тонке сухе печиво (крекер); торти; торти, пироги з фруктами; фруктове морозиво; халва; хліб; цукерки; цукор; цукрові кондитерські вироби; шоколад; ячмінне (ячне) борошно.».
Ухвалою господарського суду міста Києва від 14.11.2019 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі в порядку загального позовного провадження; підготовче засідання призначено на 17.02.2019; зобов'язано Intersnack Knabber-Geback GmbH & Co. KG (Інтерснек Кнаббер-Гебек ГмбХ & Ко. КГ) подати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на грецьку мову ухвали господарського суду міста Києва від 14.11.2019 у одному примірнику та позовної заяви з додатками у одному примірнику у строк в п'ятнадцять днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі.
02.12.2019 позивач подав суду заяву про продовження процесуального строку виконання дій, покладених господарським судом міста Києва на позивача відповідно до пунктів 4,5 ухвали господарського суду міста Києва від 14.11.2019 у справі №910/15795/19, мотивовану тим, що для перекладу на грецьку мову ухвали суду та позовної заяви з додатками потрібно більше часу, оскільки дані документи мають великий обсяг.
Ухвалою господарського суду міста Києва від 17.12.20219 задоволено клопотання Intersnack Knabber-Geback GmbH & Co. KG (Інтерснек Кнаббер-Гебек ГмбХ & Ко. КГ) про продовження процесуального строку виконання вимог ухвали господарського суду міста Києва від 14.11.2019 у справі №910/15795/19; продовжено Intersnack Knabber-Geback GmbH & Co. KG (Інтерснек Кнаббер-Гебек ГмбХ & Ко. КГ) строк до 03.01.2020 для подання суду належним чином (нотаріально) засвідченого перекладу на грецьку мову ухвали господарського суду міста Києва від 14.11.2019 у одному примірнику та позовної заяви з додатками у одному примірнику.
23.12.2019 клопотання, в якому виклав таке:
- A.V.K. Confectionery Holdings Limited (А.В.К. Конфекшінері Холдінгз Лімітед) залучено для представництва інтересів при розгляді справи №910/15795/19 адвокатів Волченко О.В. і Гавшина В.В. та патентного повіреного України Логінову Людмилу Іванівну;
- 19.11.2019 копія позовної заяви та доданих до неї документів отримана представниками відповідача-1;
- починаючи з 20.11.2019 між представниками позивача та відповідача-1 ведуться переговори та листування з метою мирного врегулювання спору та сторони цього процесу наразі перебувають на стадії укладення угоди про мирне врегулювання спору;
- в разі необхідності, перекладу всіх необхідних процесуальних та інших документів у справі № 910/15795/19 представниками відповідача-1 буде здійснено самостійно.
У підготовчому засіданні 17.02.2020 представником позивача подано суду спільну з відповідачем-1 заяву про врегулювання спору у справі №910/15795/19 за участю судді.
Відповідно до частини першої статті 186 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) врегулювання спору за участю судді проводиться за згодою сторін до початку розгляду справи по суті.
Згідно з частиною першою статті 187 ГПК України про проведення процедури врегулювання спору за участю судді суд постановляє ухвалу, якою одночасно зупиняє провадження у справі. У випадку недосягнення сторонами мирного врегулювання спору за наслідками проведення врегулювання спору повторне проведення врегулювання спору за участю судді не допускається.
Відповідно до статті 188 ГПК України проведення врегулювання спору за участю судді здійснюється у формі спільних та (або) закритих нарад. Спільні наради проводяться за участю всіх сторін, їх представників та судді. Закриті наради проводяться за ініціативою судді з кожною зі сторін окремо. Суддя спрямовує проведення врегулювання спору за участю судді для досягнення сторонами врегулювання спору. Під час закритих нарад суддя має право звертати увагу сторони на судову практику в аналогічних спорах, пропонувати стороні можливі шляхи мирного врегулювання спору. Під час проведення врегулювання спору суддя не має права надавати сторонам юридичні поради та рекомендації, надавати оцінку доказів у справі. Інформація, отримана будь-якою із сторін, а також суддею під час проведення врегулювання спору, є конфіденційною. Під час проведення врегулювання спору за участю судді протокол наради не ведеться та не здійснюється фіксування технічними засобами. Під час врегулювання спору за участю судді забороняється використовувати портативні аудіотехнічні пристрої, а також здійснювати фото- і кінозйомку, відео-, звукозапис.
Частиною першою статті 190 ГПК України передбачено, що врегулювання спору за участю судді проводиться протягом розумного строку, але не більше тридцяти днів з дня постановлення ухвали про його проведення.
Згідно з пунктом 4 частини першої статті 227 ГПК України суд зобов'язаний зупинити провадження у справі у випадках прийняття рішення про врегулювання спору за участю судді.
Враховуючи згоду сторін на врегулювання спору за участі судді, суд дійшов висновку про необхідність задоволення відповідної заяви, призначення процедури врегулювання спору за участі судді і зупинення провадження у справі №910/15795/19 до припинення врегулювання спору за участю судді.
Керуючись статтями 187, 188, 227, 234, 235 ГПК України, господарський суд міста Києва
1. Задовольнити спільну заяву Intersnack Knabber-Geback GmbH & Co. KG (Інтерснек Кнаббер-Гебек ГмбХ & Ко. КГ) (Штрассе 3, 51103 Кельн, Німеччина) та A.V.K. Confectionery Holdings Limited (А.В.К. Конфекшінері Холдінгз Лімітед) про врегулювання спору за участю судді.
2. Призначити проведення процедури врегулювання спору у справі №910/15795/19 за позовом Intersnack Knabber-Geback GmbH & Co. KG (Інтерснек Кнаббер-Гебек ГмбХ & Ко. КГ) до A.V.K. Confectionery Holdings Limited (А.В.К. Конфекшінері Холдінгз Лімітед) та Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України про визнання частково недійсними свідоцтв України №218566, №218567, №218568 на знаки для товарів і послуг та зобов'язання вчинити певні дії за участю судді.
3. Призначити спільну нараду сторін та судді у справі №910/15795/19 на 04.03.2020 о 12:00 год. Спільна нарада сторін за участю судді відбудеться у приміщенні господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44- Б, зал №1.
4. Запропонувати сторонам направити до спільної наради своїх представників, повноваження яких оформити відповідно до вимог, викладених у статті 60 ГПК України, та надати суду документи, що підтверджують повноваження представників.
5. Попередити сторін, що згідно з частинами 8 та 10 статті 188 ГПК України інформація, отримана будь-якою із сторін, а також суддею під час проведення врегулювання спору, є конфіденційною. Під час врегулювання спору за участю судді забороняється використовувати портативні аудіотехнічні пристрої, а також здійснювати фото- і кінозйомку, відео-, звукозапис.
6. Провадження по справі №910/15795/19 зупинити до припинення врегулювання спору за участю судді.
7. Копію ухвали надіслати учасникам справи.
Ухвала набрала законної сили 17.02.2020 та може бути оскаржена протягом десяти днів з моменту її підписання до Північного апеляційного господарського суду через господарський суд міста Києва.
Суддя О.В. Марченко