про відкриття провадження у справі
20.01.2020 р. справа №914/101/20
Суддя Господарського суду Львівської області Король М.Р., розглянувши матеріали позовної заяви
за позовом: Публічного акціонерного товариства «ПЛАТИНУМ БАНК»
до відповідача 1: Товариства з обмеженою діяльністю «БАЛК ИНВЕСТ»
відповідача 2: Лідертано Холдінгс ЛТД
про: стягнення 500000,00грн.
13.01.2020р. на розгляд Господарського суду Львівської області надійшла позовна заява Публічного акціонерного товариства «ПЛАТИНУМ БАНК» до Товариства з обмеженою діяльністю «БАЛК ИНВЕСТ» та Лідертано Холдінгс ЛТД про стягнення 500000,00грн.
Ознайомившись із позовною заявою, суд встановив, що позовна заява відповідає вимогам, встановленим статтею 162 Господарського процесуального кодексу України, підстави для залишення її без руху, повернення або відмови у відкритті провадження у справі, встановлені Господарським процесуальним кодексом України, відсутні.
Приймаючи до уваги характер спірних правовідносин та предмет доказування, суд прийшов до висновку, що справа підлягає розгляду за правилами загального позовного провадження.
При цьому, згідно позовної заяви, місцезнаходженням відповідача 2 - Лідертано Холдінгс ЛТЖ є Республіка Кіпр, тобто відповідач 2 є іноземним суб'єктом господарювання.
Достовірна інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача 2 на момент постановлення цієї ухвали у суду відсутня.
Відповідно до статті 365 Господарського процесуального кодексу України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно з статтею 367 Господарського процесуального кодексу України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Україна приєдналася до Конвенції «Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» від 15.11.1965р., 19.10.2000р., прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах». При цьому, Республіка Кіпр приєдналася до вищевказаної Конвенції 26.10.1982р.
Відповідно до статті 1 вказаної Конвенції, передбачено, що ця Конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно зі статтею 2 Конвенції, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).
Відповідно до частини 2 пункту b) статті 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть, якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації №1092/5/54 від 27.06.2008р. (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України №604/5/47 від 25.03.2010р.), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
У статті 2 Угоди між Україною та Республікою Кіпр про правову допомогу в цивільних справах від 06.09.2004 року, яка набула чинності 18.03.2006 зазначено, що Центральним органом з боку України є Міністерство юстиції України, а з боку Республіки Кіпр - Міністерство юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр.
Враховуючи наведене, суд дійшов висновку, що судові документи підлягають надісланню до Центрального органу відповідної запитуваної Держави - Міністерство юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр (Athalassas Avenue, 125, Нікосія, 1461, Кіпр) для їх подальшого вручення відповідачу 2 у цій справі.
Положеннями пунктів 2.5-2.7 Інструкції передбачено, що суд України направляє доручення через головне територіальне управління юстиції до Мін'юсту, якщо інше не передбачено міжнародним договором України.
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача 2 про дату, час і місце розгляду цієї справи йому необхідно вручити копію позовної заяви і доданих до неї документів та текст цієї ухвали разом із викликом з перекладом зазначених документів на англійську мову через Центральний орган запитуваної Держави - Міністерство юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр.
Крім того, відповідно до пунтку «а» статті 12 Конвенції, запитуючий орган сплачує або відшкодовує витрати, що виникли в зв'язку з виконанням такої роботи судовим працівником або особою, компетентною відповідно до закону запитуваної Держави.
Разом з тим суд зазначає, що статтею 9 Угоди між Україною та Республікою Кіпр про правову допомогу в цивільних справах 2004 року визначено, що кожна договірна сторона несе всі витрати, що виникають на її території у зв'язку з виконанням запиту, і не вимагає за це відшкодування. Водночас вручення документів на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та або комерційних справах 1965 року згідно з інформацією кіпрської сторони, здійснюється після оплати коштів у розмірі 21 Євро. Оплата здійснюється банківським переказом до Міністерства юстиції та громадського порядку на банківський рахунок: 6001017 - Міністерство юстиції та громадського порядку, IBAN: НОМЕР_1, код Swift: СBCYCY2N.
Відповідно до вимог статті 228 Господарського процесуального кодексу України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи необхідність належного повідомлення відповідача 2 про дату, час та місце розгляду справи, провадження у справі підлягає зупиненню.
Водночас, суд звертає увагу на те, що статтею 6 Конвенції про захист прав і основоположних свобод людини, ратифікованої Законом України №475/97-ВР від 17.07.1997р., гарантовано кожній фізичній або юридичній особі право на розгляд судом протягом розумного строку цивільної, кримінальної, адміністративної або господарської справи, а також справи про адміністративне правопорушення, у якій вона є стороною.
Крім того, у пункті 26 рішення Європейського суду з прав людини від 15.05.2008р. у справі «Надточій проти України» (заява № 7460/03) зазначено, що принцип рівності сторін - один із складників ширшої концепції справедливого судового розгляду - передбачає, що кожна сторона повинна мати розумну можливість представляти свою сторону в умовах, які не ставлять її в суттєво менш сприятливе становище в порівнянні з опонентом.
Керуючись статтями 12, 120, 176, 228, 229, 234, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження.
3. Підготовче засідання призначити на 16.09.2020 р. о 12:00 год.
Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду Львівської області за адресою: 79014, м. Львів, вул. Личаківська, 128, зал судових засідань № 4, ІІ поверх, каб. 204.
У випадку неотримання відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про вручення виклику до суду чи інших документів, суд врахує це та проведе наступне підготовче засідання, що відбудеться 07.10.2020 р. о 12:00 год.
4. Провадження у справі зупинити до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про вручення виклику до суду чи інших документів.
5. Зобов'язати позивача в строк до 20.02.2020р. надати суду:
- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову позовної заяви з доданими до неї документами, ухвали про відкриття провадження у справі №914/101/20 від 20.01.2020р., судового доручення та виклику в судове засідання;
- оригінал платіжного доручення про сплату 21 (двадцять один) Євро за надання послуг щодо вручення документів Міністерством юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр, на наступні банківські реквізити:
Bank Account Number: 6001017
Ministry of Justice and Public Order
IBAN: НОМЕР_1
Swift Code: CBCYCY2N
Додатково суд звертає увагу на те, що в графі «призначення платежу» обов'язково необхідно зазначити номер судової справи та імена сторін у справі.
6. Надіслати вищевказані документи до Центрального органу Республіки Кіпр - Міністерства юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр (Athalassas Avenue, 125, Нікосія, 1461, Республіка Кіпр) для їх подальшого вручення відповідачу 2 - Лідертано Холдінгс ЛТД (реєстраційний код компанії - 308716) за адресою місцезнаходження: Арх. Макаріу ІІІ, 155, ПРОТЕАС ХАУС, 5-й поверх, 3026, Лімасол, Кіпр.
7. Роз'яснити позивачу про необхідність здійснення наступних дій:
- представити оригінали долучених до позову документів для огляду в судовому засіданні;
- надати докази реєстрації відповідача 2, як юридичної особи.
8. Встановити позивачу строк:
- не пізніше 3 днів з дня отримання відзиву на позов, подати відповідь на відзив. Відповідь на відзив направити відповідачу одночасно з її поданням (надісланням) до суду, докази відправки надати суду.
9. Встановити відповідачам строк:
- не пізніше 15 днів з дня вручення цієї ухвали подати відзив на позов з документальним і нормативним обґрунтуванням своїх доводів, який відповідатиме приписам статті 165 Господарського процесуального кодексу України. Відзив на позов з долученими до нього документами направити позивачу одночасно з поданням (надісланням) відзиву до суду, докази відправки надати суду;
- не пізніше 3 днів з дня отримання відповіді на відзив, подати суду заперечення на відповідь на відзив, які надати (направити) позивачу з поданням (надісланням) їх до суду.
Звернути увагу відповідачів на те, що відповідно до пункту 9 статті 165 Господарського процесуального кодексу України, у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами.
10. Запропонувати відповідачам протягом п'ятнадцяти днів з дня отримання відповіді на відзив подати до суду заперечення на відповідь на відзив в порядку статті 167 Господарського процесуального кодексу України разом і доказами, що підтверджують обставини викладені в них та доказами направлення цих документів позивачу.
11. Викликати учасників справи у підготовче засідання.
Роз'яснити сторонам, що згідно статті 80 Господарського процесуального кодексу України, докази, не подані у встановлений законом або судом строк, до розгляду судом не приймаються, крім випадку, коли особа, яка їх подає, обґрунтувала неможливість їх подання у вказаний строк з причин, що не залежали від неї. Якщо доказ не може бути поданий у встановлений законом строк з об'єктивних причин, учасник справи повинен про це письмово повідомити суд та зазначити: доказ, який не може бути подано; причини, з яких доказ не може бути подано у зазначений строк; докази, які підтверджують, що особа здійснила всі залежні від неї дії, спрямовані на отримання вказаного доказу.
Суд доводить до відома сторін, що згідно статті 135 Господарського процесуального кодексу України, суд може у випадку ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу, постановити ухвалу про стягнення в дохід державного бюджету з відповідної особи штрафу у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Інформацію по справі, яка розглядається можна отримати за наступною веб-адресою: http://lv.arbitr.gov.ua/sud5015.
Ухвала набирає законної сили в порядку та строк, передбачені статтею 235 Господарського процесуального кодексу України.
Ухвала може бути оскаржена в апеляційному порядку в порядку та строки, визначені статтями 256, 257 Господарського процесуального кодексу України.
Суддя Король М.Р.