Справа № 362/4997/19
Провадження № 1-кп/362/433/19
18 листопада 2019 року Васильківський міськрайонний суд Київської області у складі:
головуючого судді ОСОБА_1 ,
за участі секретаря ОСОБА_2 ,
прокурора ОСОБА_3 ,
перекладача ОСОБА_4 ,
обвинуваченого ОСОБА_5 ,
захисника ОСОБА_6 ,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Василькові кримінальне провадження, внесеного в Єдиний реєстр досудових розслідувань №12019110000000154 від 14.03.2019 року за обвинуваченням:
ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця м. Душанбе Республіки Таджикистан, громадянина Республіки Таджикистан, таджика, з середньою освітою, одруженого, офіційно непрацюючого, проживаючого за адресою: АДРЕСА_1 , раніше не судимого,
у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст. 286 КК України,
В провадженні Васильківського міськрайонного суду Київської області знаходиться кримінальне провадження, внесене в Єдиний реєстр досудових розслідувань за №12019110000000154 від 14.03.2019 року за обвинуваченням ОСОБА_5 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 286 КК України.
Обвинувачений ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженець міста Душанбе Республіки Таджикистан, Таджик, громадянин Республіки Таджикистан, не розуміє українську мову, у зв'язку з чим виникла необхідність залучення перекладача для перекладу у судовому засіданні з української на російську мову та навпаки, а також перекладу документів.
В судовому засіданні, яке відбулося 23.10.2019 року та тривало 2 (дві) години, приймав участь перекладач ОСОБА_4 , під час якого зазначена особа здійснювала усний переклад.
Згідно з п. 3 ч. 1 ст. 118 Кримінального процесуального кодексу України процесуальні витрати складаються, в тому числі, із витрат, пов'язаних із залученням потерпілих, свідків, спеціалістів, перекладачів та експертів.
Згідно з ч. 2 ст. 122 КПК України витрати, пов'язані із залученням та участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України. Залучення стороною обвинувачення експертів спеціалізованих державних установ, а також проведення експертизи за дорученням слідчого судді або суду здійснюється за рахунок коштів, які цільовим призначенням виділяються цим установам з Державного бюджету України.
Відповідно до п.9 «Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів», затвердженої Постановою КМУ від 1 липня 1996 р. N 710 встановлено, що виплати компенсації (відшкодування) особі за відрив від звичайних занять і за проведену роботу провадяться за постановою (ухвалою) органу, який зробив виклик. У постанові (ухвалі) зазначаються вихідні дані для визначення суми винагороди (конкретний розмір винагороди у межах норм, зазначених у пунктах 2, 3, 5, 6, 6-1 цієї Інструкції, та час, затрачений нею у зв'язку з явкою за викликом і на виконання даного їй завдання).
Згідно п. 6-1 зазначеної Інструкції розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов'язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.
Станом на 01 січня 2019 року прожитковим мінімуму для працездатних осіб становить - 1921 грн.
Таким чином, вартість 1 години перекладу з української мови на російську мову складає (15% від 1921 грн.) = 288 грн. 15 коп.
Час, затрачений перекладачем у зв'язку з явкою та наданням послуг перекладу у судовому засіданні 23.10.2019 року, складає 2 години, а саме: з 14 год. 38 хв. до 16 год. 22 хв., тобто 2 год. х 288 грн. 15 коп. = 576 грн. 30 коп.
Приймаючи до уваги наведені вимоги законодавства, суд вважає необхідним доручити ТУ ДСА України в Київській області здійснити за рахунок Державного бюджету оплату послуг перекладача ОСОБА_4 за надання послуг усного перекладу з української мови на російську мову за участь в судовому засіданні, яке відбулося 23.10.2019 року та тривало 2 (дві ) години у розмірі 576 (п'ятсот сімдесят шість) гривень 30 коп.
На підставі вищевикладеного, керуючись статтями 68, 118,122 КПК України, суд,-
Доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Київській області здійснити за рахунок коштів Державного бюджету оплату послуг перекладача російської мови ОСОБА_4 , рахунок НОМЕР_1 , банк Акціонерне Товариство «Укрсиббанк, ІПН НОМЕР_2 , у розмірі 576 (п'ятсот сімдесят шість) гривень 30 коп.
Копію ухвали направити до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Київській області для виконання ( 01601, м. Київ, вулиця Жилянська, 58-Б)
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя ОСОБА_7